Traduction de "some spare time" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Some - translation : Some spare time - translation : Spare - translation : Time - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Spare some change? | T'as pas un balle ? |
Can you spare some change? | Avez vous un peu de monnaie ? |
You have some spare change? | Dis, tu as deux monaies pour le trajet? |
We have time to spare. | Nous avons le temps qu'il faut. |
We have time to spare. | Nous disposons de suffisamment de temps. |
I don't have much time to be idle, but I can still spare some for this. | Je n'ai pas beaucoup de temps de repos mais je peux encore épargner pour ça. |
Some of you may be aware that Julius Nyrere spent his spare time translating Shakespeare into Swahili. | Certains d'entre vous doivent savoir que Nyerere a passé son temps libre à traduire Shakespeare en Swahili. |
We have no time to spare. | Ce sont ses otages. |
Notwithstanding the very great difficulties, they were produced exactly to time in fact with some hours to spare. | Finalement, le ministre belge compétent a pu se pré senter devant nous pour nous dire très librement et très utilement ce qu'il savait. |
And if he finds some time to spare after the meetings with the Galevis or Madjo, he might give some attention to Sergey. | Et s'il trouve un peu de temps après avoir rencontré les Galevi ou Madjo, il peut donner un coup de main à Sergueï (Stanichev). |
Do you have much time to spare? | As tu beaucoup de temps libre ? |
We have plenty of time to spare. | Nous disposons de plein de temps libre. |
What should I do to spare time? | Que devrais je faire pour économiser du temps ? |
Could you spare me a little time? | Pouvez vous me consacrer un peu de temps ? |
He's busy, couldn't spare me much time | Il est très occupé et ne m'a pas accordé beaucoup de temps. |
I'm practicing cooking in my spare time. | Je m'entraîne à cuisiner. |
Excuse me sir, could you spare some change? | Excusez moi, Monsieur, auriez vous une petite pièce ? |
Don't you want some chitlins and spare ribs? | Tu veux des fritons et des côtes ? |
What do you do in your spare time? | Que fais tu durant ton temps libre ? |
I play the guitar in my spare time. | Je joue de la guitare pendant mon temps libre. |
What do you do with your spare time? | Que faitesvous dans vos temps libres ? |
Try to make good use of your spare time. | Essaie d'utiliser ton temps libre à bon escient. |
I translate sentences on Tatoeba in my spare time. | Je traduis des phrases sur Tatoeba pendant mon temps libre. |
What should I do in order to spare time? | Que devrais je faire pour économiser du temps ? |
Do you have a little time to spare now? | Tu as un moment? |
Save that Rover Boy stuff for your spare time. | Vous jouerez les boyscouts à votre temps perdu. |
He calls his latte art spare time cappuccino , a creation out of boredom or spare time, of course with great efforts and labor of love. | Il nomme son art le cappucino sabbatique , des créations pour contrer l'ennui ou le temps libre, mais bien sûr réalisées avec de grands efforts et l'amour du travail. |
I suggest you take some basic French lessons in your spare time that is, if you're not too busy socialising, Pitt snarled. | Je vous suggère de prendre des cours de français pendant votre temps libre enfin, si vous n'êtes pas trop occupée à vous faire des amis , a t il lancé d'un ton hargneux. |
Some champions choose to be athletic in their spare time, but I think for Lulu, she's just in it for the cupcakes. | Certains champions choisissent de faire des pompes pendant leurs heures de loisirs, mais Lulu préfère les gâteaux. |
He enjoys wandering around the forest in his spare time. | Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. |
Tom spends most of his spare time practicing the guitar. | Tom passe la plupart de son temps libre à pratiquer la guitare. |
He can only spare time to shrug his shoulders viciously. | Il hausse les épaules à mes paroles. |
I think I can do it in my spare time. | Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre. |
How can I spare the time to look at those? | Comment puis je trouver le temps de les examiner ? |
I'm a spare, in case some of the others give up. | Je ne fais que de la figuration. |
She gives most of her spare time to playing the piano. | Elle utilise la plus grande partie de son temps libre à jouer du piano. |
Why do you spend most of your spare time with Tatoeba? | Pourquoi passes tu la plus grande partie de ton temps libre sur Tatoeba ? |
In his four years there, Deng spent his spare time writing. | Il consacre son temps libre à l'écriture. |
In his spare time, he plays the mandolin and the guitar. | Pendant ses temps libres, il joue de la mandoline et de la guitare. |
Hmmmm, what is probably a fourteen years in his spare time? | Hmmmm, ce qui est probablement un quatorze années dans ses temps libres ? |
So it's not just something you do in your spare time. | Ce n'est donc pas juste quelque chose que vous faites dans votre temps libre. |
The Globe Express couldn't spare you both at the same time. | Le Globe Express ne peut pas se passer de vous deux en même temps. |
Oh, you can interview your head off, in your spare time. | Vous vous poserez des questions pendant vos temps libres. |
He's come to order some spare parts. I'm going to see him. | Il est venu commander des pièces pour son garage. |
Thwaites was initially an accountant and studied botany during his spare time. | Comptable à Bristol, il étudie la botanique durant son temps libre. |
Related searches : Spare Some Time - Spare Time - Some Spare Parts - Some Time - Spare-time Activity - Spare Time Left - Spend Spare Time - Have Spare Time - Spare Time Activity - Spare Free Time - Spare Any Time - Spare-time Work - Spare Time Activities - In Spare Time