Traduction de "spare any time" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Spare - translation : Spare any time - translation : Time - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
We have time to spare. | Nous avons le temps qu'il faut. |
We have time to spare. | Nous disposons de suffisamment de temps. |
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | Au fait, as tu disposé du moindre temps restant pour aller visiter tandis que tu te trouvais là bas ? |
By the way, did you have any spare time to go sightseeing while you were there? | Au fait, avez vous disposé du moindre temps restant pour aller visiter tandis que vous vous trouviez là bas ? |
You think you can spare any? | Tu penses que ça le touchera ? |
We have no time to spare. | Ce sont ses otages. |
I don't want to spare any expense. | N'hésitez pas à la dépense. |
Do you have much time to spare? | As tu beaucoup de temps libre ? |
We have plenty of time to spare. | Nous disposons de plein de temps libre. |
What should I do to spare time? | Que devrais je faire pour économiser du temps ? |
Could you spare me a little time? | Pouvez vous me consacrer un peu de temps ? |
He's busy, couldn't spare me much time | Il est très occupé et ne m'a pas accordé beaucoup de temps. |
I'm practicing cooking in my spare time. | Je m'entraîne à cuisiner. |
'Nay, sister,' says he very gravely, 'if you can't spare Mrs. Betty to day, any other time will do.' | Alors, ma soeur, dit il très gravement, si tu ne peux te passer de Mme Betty aujourd'hui, tout autre moment sera bon. |
What do you do in your spare time? | Que fais tu durant ton temps libre ? |
I play the guitar in my spare time. | Je joue de la guitare pendant mon temps libre. |
What do you do with your spare time? | Que faitesvous dans vos temps libres ? |
Say, have you any spare parts for these things? | Vous avez des pièces détachées pour ces bidules ? |
Try to make good use of your spare time. | Essaie d'utiliser ton temps libre à bon escient. |
I translate sentences on Tatoeba in my spare time. | Je traduis des phrases sur Tatoeba pendant mon temps libre. |
What should I do in order to spare time? | Que devrais je faire pour économiser du temps ? |
Do you have a little time to spare now? | Tu as un moment? |
Save that Rover Boy stuff for your spare time. | Vous jouerez les boyscouts à votre temps perdu. |
He calls his latte art spare time cappuccino , a creation out of boredom or spare time, of course with great efforts and labor of love. | Il nomme son art le cappucino sabbatique , des créations pour contrer l'ennui ou le temps libre, mais bien sûr réalisées avec de grands efforts et l'amour du travail. |
We will not spare any effort to make this happen. | Nous n'épargnerons aucun effort à cette fin. |
Well, there's nothing I can do without any spare parts. | Je ne peux rien faire sans pièce de rechange. |
He enjoys wandering around the forest in his spare time. | Il apprécie de se balader dans la forêt durant son temps libre. |
Tom spends most of his spare time practicing the guitar. | Tom passe la plupart de son temps libre à pratiquer la guitare. |
He can only spare time to shrug his shoulders viciously. | Il hausse les épaules à mes paroles. |
I think I can do it in my spare time. | Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre. |
How can I spare the time to look at those? | Comment puis je trouver le temps de les examiner ? |
She gives most of her spare time to playing the piano. | Elle utilise la plus grande partie de son temps libre à jouer du piano. |
Why do you spend most of your spare time with Tatoeba? | Pourquoi passes tu la plus grande partie de ton temps libre sur Tatoeba ? |
In his four years there, Deng spent his spare time writing. | Il consacre son temps libre à l'écriture. |
In his spare time, he plays the mandolin and the guitar. | Pendant ses temps libres, il joue de la mandoline et de la guitare. |
Hmmmm, what is probably a fourteen years in his spare time? | Hmmmm, ce qui est probablement un quatorze années dans ses temps libres ? |
So it's not just something you do in your spare time. | Ce n'est donc pas juste quelque chose que vous faites dans votre temps libre. |
The Globe Express couldn't spare you both at the same time. | Le Globe Express ne peut pas se passer de vous deux en même temps. |
Oh, you can interview your head off, in your spare time. | Vous vous poserez des questions pendant vos temps libres. |
However, a certain amount of any spare time I have, Mr de la Malène, will be devoted to missionary work in France as well. | Je dois donc rendre hommage à vos idées et aux nôtres, et vous dire, Monsieur le Président, que lorsque vous devrez être, parce que vous ne pour rez ne pas l'être, aussi le président d'une majorité, vous trouverez dans les députés du Parti radical, aussi peu nombreux qu'ils soient, autant de fair play que de lutte fédéraliste, car tel est le signe que nous avons choisi. |
Caesar, forgive me... but spare this girl if you have any compassion. | César, pardonnemoi, mais épargne cette fille si tu as de la compassion. |
Thwaites was initially an accountant and studied botany during his spare time. | Comptable à Bristol, il étudie la botanique durant son temps libre. |
I spend my spare time studying. Someday I'll be a musicalcomedy star. | Je travaille pour devenir vedette de revue. |
Well, she told me she has lots of spare time and could accompany her grandchildren to school and even her great grandchildren, if she had any. | Je pourrais accompagner mes petits enfants et arrières petits enfants à l'école, si j'en avais. |
In his spare time, Siniša likes reading books and sometimes writes short stories. | Durant son temps libre, Siniša aime la lecture et écrit parfois des nouvelles. |
Related searches : Spare Time - Spare Any Effort - Spare-time Activity - Spare Time Left - Spend Spare Time - Have Spare Time - Spare Time Activity - Spare Free Time - Spare-time Work - Spare Time Activities - In Spare Time - Spare Time For - Some Spare Time - Spare Time Job