Traduction de "steal from" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Steal her from Rama! | Vole la à Rama ! |
I steal it from you. | Je te le vole. |
You did not steal from me | Tu ne m'as pas volé, moi |
Where did you steal this from? | Où as tu volé ceci ? |
It's hard to steal from a thief. | Il est difficile de voler chez un voleur. |
Do magpies really steal things from humans? | Les pies volent elles vraiment des choses aux humains ? |
But why do you steal from me? | Mais pourquoi me volez vous ? |
He will not steal from us again. | Il ne volera plus notre marchandise. |
Did you steal that from the minibar? | Tu as pillé le minibar ? |
I shall not steal from his time. | Je ne vais pas voler de son temps. |
I wouldn't steal from you, Mr. Pedro. | Jamais je ne vous volerai, Don Pedro. |
They steal birth certificates from legitimate Kenyan children. | Ils volent les extraits d'acte de naissance des vrais Kenyans. |
Perhaps we will steal that person from you. | Nous allons peut être vous le voler. |
I'm trying to steal you from my cousin... | J'essaie de vous voler à mon cousin. |
I would steal, you would steal, everyone would steal if had a chance. | Je volerais, vous voleriez, tout le monde volerait si on en avait la possibilité. |
That gypsy steal your child from you! said Gervaise. | Cette égyptienne vous voler votre enfant ? dit Gervaise. |
I'm not trying to steal or rob from anybody. | Pourquoi tout cela m'arrive t il? |
Make Sita your wife, Ravana. Steal her from Rama! | Fais de Sita ton épouse, Dérobe la à Rama! |
And she steal love's sweet bait from fearful hooks | Et elle vole appât sucré de l'amour à des crochets de peur |
They didn't kill them. They didn't steal from them. | Ils tuaient pas les riches, ils les volaient pas, les riches ont vécu... |
Great plan to steal money from the old ladies. | Bon plan pour voler l'argent des vieilles. |
Didn't Marc Anthony steal Cleopatra away from Julius Caesar? | Ce n'était pas lui qui avait volé Cléopâtre à Jules César ? |
God preserve me from it! She would steal my child from me! | Dieu m en garde ! elle me volerait mon enfant ! Viens, Eustache ! |
Steal? | Voler ? |
Pandas Steal Spotlight from Taiwan's Endangered Formosan Bears Global Voices | Les pandas volent la vedette aux ours noirs de Taïwan |
The lazy sluts steal it from us, said the Levaque. | C'est a nous que ces salopes volent ça, reprit la Levaque. |
Alright, what did Il soon steal from you, Dae pyong? | Écoutons le. Qu'est ce qu'il vous a volé ? |
How dare you steal money from a fan for life?! | Comment oses tu dérober l'argent d'une fan ? |
And if you don't, someone can steal it from you. | Si vous ne le faites pas, quelqu'un peut vous la voler. |
And those that possess, steal from the ones without possesions | Et ce qui ont (les riches) volent ceux sans possession |
He that will steal an egg will steal an ox. | Qui vole un œuf vole un bœuf. |
Don't tell anybody we can actually steal from each other's designs. | Ne dites à personne qu'on a le droit de se voler nos créations. |
Yes, and I don't want somebody to steal it from me. | Oui, et je ne veux pas qu'on me la vole. |
And you were gonna take it away from him, steal it. | Vous alliez tout lui enlever, le voler |
And live in haystacks and steal our food from the marketplaces? | Pour vivre sur la paille? Et voler de quoi manger sur le marché? |
Steal Life. | Nature morte Vie Volée. |
Steal money. | Vole de l'argent. |
Don't steal. | Nous le savons ! |
I steal. | Je vole. |
Let's steal. | Si on la lui ôtait ? |
Correct uncle, we have to steal that box or never steal. | Oncle correcte, nous devons voler cette boîte ou jamais voler. |
There is no need to steal from one group to satisfy another. | Il n'y a pas besoin de voler un groupe pour en satisfaire un autre. |
Customer 32 also used FinFisher to covertly steal files from target computers. | Le Client 32 a également utilisé FinFisher pour voler des fichiers des ordinateurs ciblés en toute discrétion. |
I have this thing I want someone to steal away from me. | Car à vrai dire... j'ai sur moi un truc... que je veux qu'on me vole. |
To come like thieves in the night and steal everything from me. | Venir comme un voleur dans la nuit et me prendre tout ce que j'ai. |
Related searches : Steal Away From - Steal Something From - Steal Beam - A Steal - Steal Time - Steal Back - Steal Jobs - Steal Work - Steal Structure - Steal Information - Steal Deal - Steal Attention - Steal Up