Traduction de "stormy" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Stormy - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
It's stormy. | Le temps est orageux. |
Stormy weather | Le temps est à l'orage |
Stormy weather approaching. | La tempête approche ! |
The weather is stormy. | Le temps est orageux. |
Hello, yourself, you stormy petrel. | Bonjour toimême, oiseau de mauvais augure. |
One dark and stormy night | Une nuit noire de tempête |
sfatani Jeddah Dusty and stormy jeddah | sfatani tempête et poussière à Djeddah |
What it was a stormy weekend? | Et si c'était un weekend orageux ? |
The weather is stormy, observed Herbert. | Le temps est orageux, fit observer Harbert. |
It was stormy the day before yesterday. | Avant hier, le temps était à l'orage. |
It was a dark and stormy night. | C'était une nuit sombre et tempétueuse. |
Memories of a Stormy Youth ), Paris 1946. | Souvenirs d'une jeunesse orageuse , Éditions Corrêa, Paris 1946 . |
Transatlantic relations are now in stormy waters. | Les relations transatlantiques traversent des eaux impétueuses. |
Brilliant, stormy and always late for dinner. | brillant, orageux et toujours en retard â dîner. |
I hope this stormy weather won't go on. | J'espère que ce temps orageux ne va pas se prolonger. |
Dan had a very stormy relationship with Linda. | Dan a eu une relation très tumultueuse avec Linda. |
We saw the boat tossing on the stormy sea. | Nous vîmes le navire ballotté sur la mer tempétueuse. |
You raise me up to walk on stormy seas. | Tu me soulèves au point que je marche sur les océans orageux |
Cop tells me to write about stormy weather instead Jan25 | Flic me dit de plutôt écrire sur le mauvais temps Jan25 |
It's going to be stormy. We had better not delay. | Il va faire de l'orage. Mieux vaut ne pas s'attarder. |
Only the Baltic Sea will suffer strong and stormy winds. | Seule la mer Baltique sera affligée par de vents violents et rapides. |
In short, the aviation industry is heading for stormy weather. | Bref, la période agitée que traverse l' industrie du transport aérien est loin d' être finie. |
He must be crazy to go out in this stormy weather. | Il doit être fou pour sortir par ce temps orageux. |
Here opens the stormy period of the Jacqueries, Pragueries, and Leagues. | Voici que s ouvre la période orageuse des Jacqueries, des Pragueries et des Ligues. |
Lightning and hail, snow and clouds stormy wind, fulfilling his word | Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres, |
Fire, and hail snow, and vapour stormy wind fulfilling his word | Feu et grêle, neige et brouillards, Vents impétueux, qui exécutez ses ordres, |
No, it even seems to be a bit stormy in here. | Non, on dirait plutôt que le temps est à l'orage par ici. |
I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm. | (55 9) Je m échapperais en toute hâte, Plus rapide que le vent impétueux, que la tempête. |
I feel stormy weather moving in about to begin, about to begin! | Je sens un temps orageux arriver Près à éclater, près à éclater |
Mr President, the international political climate is stormy, to say the least. | Monsieur le Président, le climat politique international est extrêmement défavorable. |
The goat Mei, that hurried inside a mountain hut on a stormy night. | La chèvre Mei, qui se précipita dans une hutte de montagne un soir de tempête. |
For he commands, and raises the stormy wind, which lifts up its waves. | Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer. |
Mr President, chocolate was the topic of a stormy debate at first reading. | Monsieur le Président, le chocolat a fait l' objet d' un débat houleux en première lecture. |
Syria's refugees living in Lebanon have been hit hard by stormy weather and snow. | Les réfugiés syriens au Liban subissent une météo turbulente et des tempêtes de neige. |
I think it's dangerous to climb a mountain on a day when it's stormy. | Je crois que c'est dangereux d'escalader une montagne un jour de tempête. |
It was a stormy night, and they talked under an umbrella by lightning flashes. | Il faisait de l orage, et ils causaient sous un parapluie à la lueur des éclairs. |
At the first glance, d Artagnan judged that the mind of the king was stormy. | Au premier coup d'oeil, d'Artagnan jugea que l'esprit du roi était à l'orage. |
But before long, a stormy wind beat down from shore, which is called Euroclydon. | Mais bientôt un vent impétueux, qu on appelle Euraquilon, se déchaîna sur l île. |
For he commandeth, and raiseth the stormy wind, which lifteth up the waves thereof. | Il dit, et il fit souffler la tempête, Qui souleva les flots de la mer. |
Their stormy relationship would continue well past his initial incarceration in Utah in 1976. | Leur relation houleuse se poursuivra bien après son incarcération initiale dans l'Utah en 1976. |
On a dark and stormy night really! it was the 10th of July, 1856. | Par une nuit sombre et orageuse, vraiment ! C'était le 10 juillet 1856. |
May your eyes never shed such stormy, scalding, heart wrung tears as poured from mine. | Puissent vos yeux ne jamais verser un torrent de larmes aussi amères et aussi déchirantes que les miennes! |
Remorques (English title Stormy Waters) is a 1941 French drama film directed by Jean Grémillon. | Remorques est un film français réalisé par Jean Grémillon et sorti en 1941. |
The European textiles and clothing sector has been tossed on many threatening and stormy seas. | Le secteur européen du textile et de l'habillement a déjà traversé maintes fois des eaux menaçantes et agitées. |
But he said this The dogmas of the quiet past are inadequate to the stormy present. | Mais il a dit ceci Les dogmes du passé serein sont inadéquats pour le présent tempétueux. |
Related searches : Stormy Weather - Stormy Petrel - Stormy Relations - Stormy Relationship - Stormy Sea - Stormy Times - Stormy Sky - Stormy Waters - Stormy Day - Stormy Weather Conditions - It Is Stormy