Traduction de "strongly implicate" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Implicate - translation : Strongly - translation : Strongly implicate - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
In particular, Europe s politicians are balking at steps that would implicate taxpayers directly. | En particulier, les politiciens européens rechignent à prendre des mesures qui impliqueraient directement les contribuables. |
Historically, the Rwandan government has sought to implicate the entirety of the FDLR in the genocide. | Historiquement, le gouvernement rwandais a tenté d'impliquer l'ensemble du FDLR dans le génocide. |
7.4 It is also clear that the implementation of the DCFTA will implicate great social challenges. | 7.4 Il est tout aussi clair que la mise en œuvre des accords de libre échange approfondi et complet soulèvera de grands défis au plan social. |
7.4 It is also clear that the implementation of the DCFTA will implicate great social challenges. | 7.4 Il est tout aussi clair que la mise en œuvre des zones de libre échange approfondi et complet soulèvera de grands défis au plan social. |
7.4 It is also clear that the implementation of the DCFTA will implicate great social challenges. | 7.4 Il est tout aussi clair que la mise en œuvre des zones de libre échange approfondi et complet soulèvera de grands défis sur le plan social. |
The notes that were implicate in the immediate past are seen as becoming explicate in the present. | Les notes qui étaient implicites dans le passé immédiat sont perçues comme explicites dans le présent. |
PIQUET (COM). (FR) Madam President, Mr Andriessen will appreciate that I have no wish to implicate him personally. | Selon M. Bangemann, nous aurions présenté dans la propo sition de résolution des choses qui ne tiennent pas scientifiquement. |
The suspect in the previous catastrophe has just admitted (and how many more they kept trying to implicate in this case!) | Le suspect dans la catastrophe précédente vient de reconnaître (et combien d'autres ils continuent à vouloir raccrocher à cette affaire !) |
Some implicate either Halotus, his taster, Xenophon, his doctor, or the infamous poisoner Locusta as the administrator of the fatal substance. | Certains impliquent Halotus, son goûteur, Xénophon, son médecin ou l'empoisonneuse Locusta comme étant l'administrateur de la substance fatale. |
This affront infuriated Diego Torres, who has jeopardized the monarchy through various public emails that implicate many people close to the royal family. | Cette inégalité de traitement a mis en rage Diego Torres, qui a mouillé la monarchie en rendant publics plusieurs courriels compromettant des personnes très proches de la famille royale. |
Divine Providence, the Holy Spirit, the implicate order, the Tao, reverse entropy, life force, but for now we'll simply call it the Way . | l'Ordre Impliqué, le Tao, l'entropie inversée, la Force de Vie, mais pour l'instant, nous l'appellerons simplement la Voie . |
today, strongly | aujourd'hui, fortement |
We regard this case as one of murder, and the evidence may implicate not only your friend Mr. Stapleton, but his wife as well. | Nous considérons cette affaire comme un assassinat qui, s il était prouvé, mettrait en cause non seulement votre ami M. Stapleton, mais aussi sa femme. |
Using a sketch created with the assistance of Eldon Elliot, owner of the agency, the agents were able to implicate McVeigh in the bombing. | Grâce à un croquis réalisé avec l'aide du propriétaire de l'agence, les agents ont pu mettre en cause McVeigh dans l'attentat. |
It is strange that the regime in question should implicate the Mojahedin e Khalq Organization in the matter in its representation of those events. | Il est curieux que le régime en question mette en cause l apos organisation des Mojahedin e Khalq dans sa présentation de ces événements. |
Babalu strongly disagrees | Babalu désapprouve totalement |
Malta relatively strongly . | Le recul de l' inflation fin 2006 est dû en grande partie à l' atténuation de l' incidence exercée par les hausses antérieures des prix de l' énergie , qui avait été relativement forte à Malte . |
I strongly agree. | Je suis tout à fait d'accord. |
3. Strongly condemns | 3. Condamne énergiquement |
2. Strongly condemns | 2. Condamne vigoureusement |
4. Strongly condemns | 4. Condamne énergiquement |
3. Strongly condemns | 3. Condamne énergiquement |
I strongly believe, | Je suis convaincu, |
I strongly disagree. | Je ne suis pas du tout d'accord. |
I protest strongly. | Et avec virulence! |
Iranian authorities have pressured Babaei on several occasions to confess publicly to the crimes of which he stands accused and also to implicate his wife. | De tels aveux pourraient causer de graves problèmes à Cobra, qui actuellement vit avec sa famille en Iran et est obligée de rester dans le pays. |
Dolgun discovered that both his mother and father had been tortured in an effort to pressure them to implicate him, driving his mother to insanity. | Dolgun découvrit alors que sa mère et son père avait été torturés pour tenter de les impliquer, ce qui affecta gravement la santé mentale de sa mère. |
Do not implicate God in your oaths to avoid doing good and being pious and keeping peace among men, for God hears all and knows everything. | Et n'usez pas du nom d'Allah, dans vos serments, pour vous dispenser de faire le bien, d'être pieux et de réconcilier les gens. Et Allah est Audient et Omniscient. |
In paragraph 1 of his resolution, Mr Bonaccini strongly too strongly stresses the connection | Par ailleurs, le rapport n'accorde aucune attention mais il ne peut, bien sûr, en être autrement à la réunion du groupe des cinq grands pays qui |
Internet users reacted strongly. | Sur Internet les réactions ont été très vives. |
Old man strongly protests. | Un vieil homme proteste énergiquement. |
I recommend it strongly. | Je le recommande fortement. |
Brazil radicalized very strongly. | Le Brésil s'est radicalisé très fortement. |
are strongly work related. | musculo squelettiques et donne des conseils sur |
These we strongly welcome. | Souvent l'industrie plaignante, faute d'information, étaye mal sa plainte. |
That needs emphasizing strongly. | Débats du Parlement européen |
Counsel cites in support the statement by Human Rights Watch, dated 4 May 2004, entitled Suspected militant's unfair trial and torture claims implicate Sweden . See paragraph 8.3. | Le conseil cite à l'appui de cette affirmation une déclaration de Human Rights Watch du 4 mai 2004 intitulée Suspected militant's unfair trial and torture claims implicate Sweden , voir le paragraphe 8.3. |
Counsel cites in support a public statement by Human Rights Watch, dated 4 May 2004, entitled Sweden Egypt Suspected Militant's Unfair Trial and Torture Claims Implicate Sweden . | Le conseil cite à l'appui de cette affirmation une déclaration publique de Human Rights Watch du 4 mai 2004 intitulée Sweden Egypt Suspected Militant's Unfair Trial and Torture Claims Implicate Sweden . |
The Chongqing police are pressuring Zhu Ruifeng, the whistleblower of the sex tapes scandal, to surrender the original tapes of the 7 videos which implicate eleven government officials. | La police de Chongqing fait pression sur celui qui a dénoncé le récent scandale sexuel , Zhu Ruifeng, afin qu il remette les copies originales des 7 vidéos qui impliquent onze haut responsables publics. |
Mohamed El Rahhal strongly condemns | Mohamed El Rahhal condamne vivement |
Strongly anti inflationary monetary policy. | Une politique monétaire fortement anti inflationniste. |
Few countries score strongly here. | Rares sont les pays qui peuvent marquer des points dans ces domaines. |
However, others were strongly opposed. | Mais d'autres s'opposent avec virulence. |
She strongly resembles her grandmother. | Elle ressemble fortement à sa grand mère. |
I feel strongly about this. | J'y suis profondément opposé. |
Related searches : Which Implicate - May Implicate - Might Implicate - Strongly Hope - Strongly Preferred - Agree Strongly - Disagree Strongly - Strongly Affected - Strongly Object - Strongly Focused - Strongly Indicate - Strongly Contribute