Traduction de "taken on board" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
'You haven't taken it on board.' | Tu ne les as pas embarquées avec toi . |
amount of catches taken on board | le volume des captures hissées à bord, |
Amendment 55 was not taken on board. | L'amendement 55 n'a pas été repris. |
This proposal has been taken on board. | Cette proposition a été prise en considération. |
All taken on board by the IT unit. | L'ensemble des remarques est pris en compte par l'unité informatique. |
I hope those will be taken on board. | J'espère que cet élément sera intégré. |
The Commission's proposal has not taken this on board. | La Commission passe ici outre. |
I. ACTION TAKEN BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD ON | I. DÉCISIONS DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT SUR LES |
It should also be taken on board by his troops. | Encore faudrait il qu'il soit entendu par ses troupes. |
I am delighted that she has taken this on board. | Je me réjouis qu'elle en ait tenu compte. |
They have taken it on board and they exercise it. | Ils l'ont intégré et ils l'exercent. |
Required number of Mauritanian fishermen to be taken on board | le grade ou la fonction |
Amendment 53 is partly taken on board in the Common Position. | L'amendement 53 est partiellement repris dans la position commune. |
The other amendments can be taken on board by the Commission. | ne peuvent être exploitées industriellement d'une manière significative que si des analyses génétiques sont conduites à grande échelle auprès de la population ce que l'on appelle le screening de masse. |
Amendment No 2 is relevant and will be taken on board. | L' amendement 2 est pertinent et sera adopté. |
Action taken by the Board | Décision du Conseil |
Three central issues of IMF reform should also be taken on board. | En ce qui concerne la réforme du FMI, trois éléments sont à considérer. |
The rapporteur has, among other things, taken on board two important amendments. | Le rapporteur a repris, entre autre, deux propositions d'amendement importantes. |
But this can only succeed if various viewpoints are taken on board. | Mais l'on ne parvient à celui ci qu'après avoir étudié les différents points de vue. |
In this way, a number of objections can be taken on board. | C'est une manière de prendre en compte un certain nombre d'objections. |
1.8.1 However, it suggests that the following points should be taken on board | 1.8.1 Il propose toutefois les mesures ci après, qui le complètent |
Ellen Terry was taken on board the Storm Bird and is sailed immediately. | Ellen Terry a été emmenée à bord du Storm Bird, qui a immédiatement appareillé. |
A written amendment to point 4.4.2, tabled by Ms Kurki, was taken on board. | L'amendement écrit relatif au paragraphe 4.4.2 et proposé par Mme KURKI est pris en compte. |
I am delighted that this viewpoint has been taken on board by the rapporteur. | Je suis heureuse que cette vision ait pu trouver une oreille attentive en la personne du rapporteur. |
The Council has also taken on board Parliament' s declaration to a large extent. | Le Conseil a également largement tenu compte de l'avis du Parlement européen. |
The rapporteur has taken these concerns on board and the Commission certainly shares them. | Le rapporteur fait d'ailleurs siennes ces préoccupations, et la Commission ne peut que les partager. |
The Council has not taken all Parliament's demands on board in its common position. | Le Conseil n' a pas repris toutes les exigences du Parlement dans sa position commune. |
In addition, more Mauritanian seamen will be taken on board EU ships in future. | De plus, à l'avenir, nous prendrons plus de marins mauritaniens à bord des bateaux de l'UE. |
You have taken on board much of what we in this House had suggested. | Elles reprennent maintes recommandations du Parlement. |
The Commission presented the action plan on illegal migration that was taken on board by the Council. | La Commission a présenté le plan d'action sur l'immigration clandestine qui a été repris par le Conseil. |
I have taken Mr Laschet's comments on the parliamentary assembly of the Western European Union on board. | En ce qui concerne l'Assemblée parlementaire de l'Union de l'Europe occidentale, j'ai bien enregistré les commentaires de M. Laschet. |
On the other hand, he agreed that a decision must be taken by the Board. | En revanche, il convient qu'une décision doit être prise par le Conseil. |
a Board of Appeal, which shall decide on appeals against decisions taken by the Agency. | d'une chambre de recours, qui statue sur les recours formés contre les décisions arrêtées par l'Agence. |
Amendments incorporated into the amended proposal but not taken on board in the common position | Amendements intégrés dans la proposition modifiée, mais non repris dans la position commune |
Amendment 85 (paragraph (2)(c)) is taken on board with only changes to the wording. | L amendement 85 (paragraphe 2, point c)) est repris avec des modifications purement rédactionnelle. |
But I have taken on board your suggestion and I will give it further consideration. | J'ai toutefois pris note de vos remarques et je les examinerai de manière plus approfondie. |
Good, the Committee has taken on board what you certainly have in mind, Mr Nisticò. | Soit, la commission l' a accepté. Ceci va certainement dans le sens que vous préconisez, Monsieur Nisticò. |
However, the EU, and more importantly the EU budget, has never taken this on board. | Or ni l'UE, ni plus important le budget de l'UE n'a jamais tenu compte de cela. |
Some people have told me that they think this has been taken on board already. | Certains me diront que ces constats sont dépassés. |
The observer shall be taken on board in a port chosen by the vessel owner. | Si l'observateur ne se présente pas à l'embarquement dans les douze heures qui suivent la date et l'heure prévues, l'armateur est automatiquement déchargé de son obligation d'embarquer cet observateur. |
in general exceptional revisions will only be taken on board if satisfactory explanations are provided. | en général, les révisions exceptionnelles ne sont prises en compte que si des explications satisfaisantes sont fournies. |
The Commission presented the action plan on external border controls that was taken on board by the Council. | La Commission a présenté un plan d'action sur les contrôles des frontières extérieures qui a été repris par le Conseil. |
I. ACTION TAKEN BY THE TRADE AND DEVELOPMENT BOARD | I. DÉCISIONS DU CONSEIL DU COMMERCE ET DU DÉVELOPPEMENT SUR |
( d ) in general exceptional revisions will only be taken on board if satisfactory explanations are provided . | en général , les révisions exceptionnelles ne sont prises en compte que si des explications satisfaisantes sont fournies . b ) |
A large majority of the contributions received called for ethical aspects to be taken on board | Une large majorité de réponses plaident pour une prise en compte de l éthique |
Related searches : On Board - Taken On Site - Taken On Responsibility - Taken On File - Taken On Record - On-board Computer - Installed On Board - Took On Board - Board On Frame - Loading On Board - Takes On Board - On Board Facilities - Acrylic On Board - Gets On Board