Traduction de "taking an action" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Action - translation : Taking - translation : Taking an action - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Action is needed on three fronts first, by taking legislative, regulatory action, secondly, by promoting new technologies in vehicles and in the road infrastructure and, thirdly, by taking administrative action and running an information campaign. | Nos actions devront s' articuler autour de trois axes un, interventions législatives, réglementaires deux, promotion de nouvelles technologies en matière de véhicules et d' infrastructures routières trois, mesures administratives et campagne d' information. |
Greek justice is taking action. | La justice grecque agit. |
Fortunately, the world is taking action. | Heureusement le monde réagit. |
24 Taking Action , p. 4 ff. | Taking Action Achieving Gender Equality and Empowering Women, Londres, Earthscan (2005), p. 4 sqq. |
40 Taking Action , p. 104 ff. | Taking Action Achieving Gender Equality and Empowering Women, op. cit., p. 104 sqq. |
42 Taking Action , p. 105 ff. | Taking Action Achieving Gender Equality and Empowering Women, op. cit., p. 105 sqq. |
47 Taking Action , p. 139 ff. | Taking Action Achieving Gender Equality and Empowering Women, op. cit., p. 139 sqq. |
3.3 Taking action on health inequalities | 3.3 Une méthode privilégiant la collaboration |
Taking action is easy, thinking is difficult. Taking action according to thoughts is the most difficult thing in the world. | Agir est facile, penser est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde. |
Thinking is easy. Taking action is difficult. Taking action according to thoughts is the most difficult thing in the world. | Penser est facile. Agir est difficile. Agir selon sa pensée est ce qu'il y a de plus difficile au monde. |
Together, we are responsible for taking action. | Ensemble, nous avons la responsabilité d'agir. |
What action does the Commission intend taking? | Que compte t elle faire pour y remédier ? |
That is the only way to prevent people from taking the wrong action in an emergency. gency. | Citons, par exemple, le cas des denrées alimentaires ra dioactives interdites dans la CEE, mais vendues aux pays en voie de développement. |
to prevent a Party from taking an action that it considers necessary to protect its essential security interests | Les conditions de concurrence en Amérique du Nord feront nécessairement partie de l'examen. |
He explains his reason for taking legal action | Il explique la raison de son action judiciaire |
What action are we taking to prevent this? | Et que faisons nous contre cela ? |
Instead, we adopted the strategy of taking action. | Nous avons préféré adopter une stratégie de l'action. |
Unfortunately, violent action though action is better than no action but taking part in it only disguises violence. | Malheureusement, l'action violente même si l'action vaut mieux que pas d'action mais y participer ne fait que déguiser la violence. |
Taking joint or separate action to protect and promote human rights has become an established norm of international life. | L apos adoption de mesures conjointes ou individuelles destinées à promouvoir et protéger les droits de l apos homme est devenue une norme établie de la vie internationale. |
As Europeans we have to be capable of taking action and Turkey must make an appropriate contribution to this. | En tant qu'européens, en effet, nous devons acquérir une capacité d'action, et la Turquie doit apporter sa contribution sur ce plan. |
I trust it will not wait for an official statement that our economies are in difficulty before taking action. | Faut il attendre le constat officiel de la déconfiture de nos économies avant de passer à l'action ? |
Would an organization be responsible for not taking action, if this non action is the result of the lawful exercise of their powers by its member States? | L'organisation serait elle tenue responsable de n'avoir pas engagé d'action, si cette inaction résulte de l'exercice légal de leur pouvoir par les États Membres?. |
Angry citizens are taking action both online and off. | Des citoyens en colère s'organisent sur Internet et en dehors |
Then shouldn't you be taking some kind of action? | Alors ne devriez vous pas réagir ? |
Because their political impotence prevents them from taking action. | Parce que leur impuissance politique leur interdit d'agir. |
(c) taking joint action in carrying out operational activities. | (c) en menant de concert des activités opérationnelles. |
5.2 Taking action on job insecurity setting up businesses | 5.2 Agir sur la précarité créer des entreprises |
Commissioner, will you be taking any fur ther action? | (Le Parlement approuve la demande de vote à bref délai) |
That is administrative action the Commission is considering taking. | (Le Parlement approuve la position commune modifiée) |
Amendment 81 requires responsibilities for taking action in the event of an act of unlawful interference to be clearly defined. | L'amendement 81 prescrit que la responsabilité des mesures appropriées à prendre en cas d'acte d'intervention illicite doit être définie avec précision. |
I am worried that Europe is again in danger of creating an overblown bureaucracy that is incapable of taking action. | Je crains que l'Europe ne s'expose de nouveau au risque de se doter d'un appareil administratif énorme, incapable d'agir. |
It is also about taking action, and action is what is completely missing from the report. | Nous devons passer à l'action et cette action est totalement absente du rapport. |
The environmental agency is now taking action to enforce littering. | L agence pour l environnement prend maintenant des mesures pour faire respecter la loi anti détritus. |
Disapproving of the video without taking action is not good. | Désapprouver la vidéo sans agir n'est pas bon. |
Governments are, rightly, taking action to prepare for this threat. | Les gouvernements sont, à juste titre, en train de prendre des mesures pour se préparer face à cette menace. |
Just by taking the deliberate action of closing your shutters | Regardez ! |
(e) Taking corrective action by evaluating field and programme elements | e) Prendre des mesures correctives en évaluant les éléments de terrain et de programme |
Taking action on long term unemployment national and European perspectives | Agir sur le chômage de longue durée perspectives nationales et européennes |
5.2 Taking action on job insecurity setting up new businesses | 5.2 Agir sur la précarité créer de nouvelles entreprises |
They must galvanize us into taking and encouraging direct action. | Toutefois, nous nous devons de formuler quelques objections fondamentales. |
Has the Commission considered taking any action over these matters? | Envisage t elle de prendre des mesures à ce sujet? |
We have tried to defend peace by taking military action. | Nous avons tenté, par la voie militaire, d'intervenir pour la paix. |
We waited far too long before taking action against Zimbabwe. | Nous avons attendu trop longtemps avant d'agir contre le Zimbabwe. |
Action required by this proposed directive is only required because it is considered that an unsatisfactory safety situation prevails and therefore any delay in taking remedial action is unacceptable. | Les actions requises par la directive proposée ne le sont que parce qu'une situation non satisfaisante existe et que tout retard dans la mise en oeuvre d'actions visant à y remédier est inacceptable. |
An international response was necessary and the Subcommittee was studying the different possibilities with a view to taking action in 2013. | La communauté internationale doit réagir et le Sous Comité étudie les différentes possibilités en vue de prendre des mesures en 2013. |
Related searches : Taking Action - Action Taking - An Action - Taking Further Action - Action Taking Place - Taking Effective Action - By Taking Action - In Taking Action - Taking Action Against - Taking Legal Action - Before Taking Action - Taking Any Action - For Taking Action - Taking Corrective Action