Traduction de "teenage pregnancies" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Teenage - translation : Teenage pregnancies - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Teenage pregnancies | Grossesse des adolescentes |
Teenage pregnancies | Grossesses parmi les adolescentes |
12.25 Teenage and child pregnancies are rising. | 12.25 Le nombre des grossesses chez les adolescentes et les enfants est en augmentation. |
These include the problem of teenage pregnancies. | Parmi eux, on peut citer le problème des grossesses adolescentes. |
Although the number of teenage pregnancies has stabilised over the last three years and even decreased in 2003, preventing teenage pregnancies continues to be a priority. | Bien que le nombre de grossesses parmi les adolescentes se soit stabilisé au cours des trois dernières années et qu'il ait même diminué en 2003, la prévention des grossesses parmi les adolescentes demeure prioritaire. |
The Committee expresses concern about the increasingly high rate of teenage pregnancies. | Le Comité note que la situation s'est aggravée avec la modification apportée en 2002 à la loi sur les étrangers, qui a porté à sept ans le délai de résidence nécessaire pour qu'une migrante mariée à un citoyen danois obtienne un permis de séjour permanent. |
Thailand has one of the highest rate of teenage pregnancies in the world. | La Thaïlande a l'un des plus hauts pourcentages de grossesses parmi les adolescentes dans le monde. |
No special care or counseling is provided for teenage pregnancies on a general basis. | Aucun soin ni conseils spéciaux ne sont dispensés d'une manière générale en matière de grossesse des adolescentes. |
The Committee is concerned however that the number of teenage pregnancies remains significantly high. | Le Comité est préoccupé toutefois par le nombre des grossesses précoces qui demeure notablement élevé. |
On the other hand, the figures for abortions, teenage pregnancies and teenage mothers have increased over the past few years, especially among ethnic minority girls. | De l'autre, le nombre d'avortements, de grossesses parmi les adolescentes et de mères adolescentes s'est accru les dernières années, notamment parmi les filles appartenant à des minorités ethniques. |
The Committee is concerned at the lack of adolescent health services and the large number of teenage pregnancies. | Le Comité est préoccupé par le manque de services de santé pour les adolescents et par le nombre important de grossesses chez les adolescentes. |
While welcoming the reproductive health policy, the Committee is still concerned at the high rates of teenage pregnancies. | Tout en applaudissant à la politique en matière de santé génésique, le Comité demeure préoccupé par les taux élevés de conception chez les adolescentes. |
4.4 Some Member States have made progress towards combating poverty and social exclusion, for example in the area of teenage pregnancies. | 4.4 Certains États membres ont réalisé des avancées en matière de lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale, notamment en ce qui concerne les grossesses chez les adolescentes. |
There has been misinformation, confusing information, unacceptable information and misleading information, such as the statement that, for instance, in the US the teaching of abstinence only has resulted in the decline of teenage pregnancies whereas, on the contrary, it has been proved that good sex education, information and counselling have reduced teenage pregnancies. | Il y a eu de la désinformation, des informations créant de la confusion, des informations inacceptables et des informations trompeuses, comme l'affirmation selon laquelle, aux États Unis, c'est uniquement l'enseignement de l'abstinence qui a eu pour résultat une diminution des grossesses chez les adolescentes, alors qu'au contraire, il a été prouvé que c'est une éducation sexuelle adéquate, l'information et les conseils qui ont réduit les grossesses chez les adolescentes. |
Therefore the statement that student mothers returning to school will influence other students and lead to a rise in teenage pregnancies is MISLEADING. | Par conséquent, la thèse selon laquelle les élèves mères qui retournent à l'école influenceraient les autres élèves et entraîneraient une augmentation des grossesses parmi les adolescentes est infondée. |
It also notes the high number of teenage pregnancies as a result of early sexual activity, which is symptomatic of underlying social problems. | Il note également le nombre élevé des grossesses d apos adolescentes, résultat d apos une activité sexuelle précoce et symptomatique de problèmes sociaux sous jacents. |
Because I have seen too many teenage pregnancies which could have been avoided had these young women been informed about their adolescent reproductive system. | Parce que j'ai vu trop de grossesses d'adolescentes qui auraient pu être évitées si ces jeunes filles avaient reçu une information. |
The Committee recommends that the State party continue to strengthen reproductive health education in secondary schools such as Young Love to prevent teenage pregnancies. | Le Comité recommande à l'État partie de continuer de promouvoir dans les établissements d'enseignement secondaire des programmes d'éducation sexuelle comme L'amour chez les jeunes pour prévenir les grossesses d'adolescentes. |
Regular information to girls and boys on relationships and sexuality, starting in the sixth year of primary school Measures to combat teenage pregnancies Provide information about the risks of late pregnancies Structural support and shelters for pregnant teenagers and teenage mothers Measures to make it easier to combine work and care, with childcare provision as the main priority. | Il faut diffuser régulièrement des renseignements aux garçons et aux filles sur les relations entre les sexes et la sexualité, à commencer par la sixième année de l'école primaire |
Why is it that a number of countries are experiencing an incredible rise in unwanted teenage pregnancies while other countries manage to handle this situation? | Nous faut il donc nous demander si les adolescentes sont si différentes que ça ou si, plutôt, ce sont les politiques menées qui diffèrent ? |
The Committee is concerned at the high incidence of teenage pregnancies, the inadequate reproductive health services and at the lack of mental health services for adolescents. | Le Comité est préoccupé par le taux élevé de grossesses chez les adolescentes, l'insuffisance des services de santé de la procréation et l'absence de services de santé mentale pour adolescents. |
First of all, research is being conducted into the background causes of teenage pregnancies. The results will be used to develop interventions and improve prevention strategies. | En premier lieu, ont conduit des études sur les cas de grossesses parmi les adolescentes et leur cause, dont les résultats seront utilisés pour mettre au point des interventions et améliorer les stratégies de prévention. |
Other factors that contribute to the spread of HIV AIDS include early marriages, illiteracy among women, women's lack of control over their fertility, teenage pregnancies, alcohol and drug abuse, etc. | D'autres facteurs favorisent la propagation du VIH sida les mariages précoces, l'analphabétisme chez les femmes, le manque de contrôle par les femmes de leur propre fécondité, les grossesses chez les adolescentes, l'abus d'alcool, la toxicomanie, etcD'après les statistiques les plus récentes, il est évident que les cas d'infection et de décès par le VIH sont en augmentation dans le groupe d'âge des personnes économiquement actives de 15 à 49 ans. |
Teenage pregnancy | VIH sida |
Teenage pregnancy | Grossesses précoces |
Other suggestions made were on the effective implementation of affirmative action, the impact of customary laws on women, violence against women, laws on abortion, health care for prostitutes , teenage pregnancies, etc. | D'autres suggestions ont été faites concernant une application efficace des mesures palliatives, l'impact du droit coutumier sur les femmes, la violence à l'encontre des femmes, la législation relative à l'avortement, les soins de santé pour les prostituées, les grossesses chez les adolescents, etc. |
3.2.3.1 Teenage pregnancy | 3.2.3.1 Parents adolescents |
(c) Ensure the inclusion of reproductive health education in the school curriculum and fully inform adolescents of reproductive health rights, including the prevention of teenage pregnancies and sexually transmitted diseases, including HIV AIDS | c) D'inclure l'éducation à la santé reproductive dans les programmes scolaires et de donner aux adolescents une information complète au sujet de leurs droits à cet égard, notamment sur la prévention des grossesses précoces et les maladies sexuellement transmissibles, notamment le VIH sida |
diagnosis of pregnancies and monitoring normal pregnancies carrying out the examinations necessary for the monitoring of the development of normal pregnancies | diagnostiquer la grossesse, puis surveiller la grossesse normale, effectuer les examens nécessaires à la surveillance de l'évolution de la grossesse normale |
It further notes with concern the high rate of teenage pregnancies and the fact that the State party does not pay sufficient attention to adolescent health issues, including developmental, mental and reproductive health concerns. | Il s'inquiète également du taux élevé de grossesses précoces et de l'attention insuffisante accordée par l'État partie aux questions relatives à la santé des adolescents, notamment aux problèmes de développement, de santé mentale et de reproduction. |
Peru Adolescent pregnancies | Tableau 35 Grossesses précoces |
I was a Young Republican, a Teenage Republican, a leader in the Teenage Republicans. | J'étais un Jeune Républicain, un Républicain Adolescent, un chef dans les Républicains Adolescents. |
Worldwide, nearly 40 of pregnancies are unintended (some 80 million unintended pregnancies each year). | Au niveau mondial, près de 40 des grossesses (soit environ 80 millions par an) ne sont pas désirées. |
Causes of adolescent pregnancies | Causes des grossesses chez les adolescentes |
What great with teenage daughter. | Quelle grande avec fille adolescente. |
10.4 Pregnancy among Teenage Learners | 10.4 Grossesses chez les élèves adolescentes |
The Links in Teenage Pregnancy. | The Links in Teenage Pregnancy. |
Teenage Mother Civil Association (1997) | Oxfam (Grande Bretagne) (1973) |
The Committee is concerned at the lack of information on adolescent health services available in mainland China and the Macau SAR, as well as the high incidence of teenage pregnancies and abortions in the Hong Kong SAR. | Le Comité s'inquiète de l'absence d'informations concernant les services de santé des adolescents disponibles en Chine continentale et dans la RAS de Macao et du taux élevé de grossesses et d'avortements chez les adolescentes de la RAS de Hong Kong. |
Teenage around the world pilot dies. | L'adolescent pilote autour du monde est mort. |
Teenage boys love playing video games. | Les adolescents de sexe masculin adorent jouer aux jeux vidéo. |
3.5.2 Lone parenthood and teenage pregnancy | 3.5.2 Les familles monoparentales et les grossesses chez les adolescentes |
4.4 The EESC believes that there is much to be gained by Member States sharing experiences in the areas that impact on women and poverty pension provision, social protection systems, teenage pregnancies, eliminating violence against women and female imprisonment. | 4.4 Le CESE estime que les États membres ont beaucoup à gagner du partage d expériences dans les domaines qui ont une incidence sur les femmes et la pauvreté retraite, système de protection sociale, parentalité adolescente, élimination de la violence à l encontre des femmes et incarcération des femmes. |
The EESC believes that there is much to be gained by Member States sharing experiences in the areas that impact on women and poverty pension provision, social protection systems, teenage pregnancies, eliminating violence against women, including trafficking, and female imprisonment. | Le CESE estime que les États membres ont beaucoup à gagner du partage d expériences dans les domaines qui ont une incidence sur les femmes et la pauvreté retraite, système de protection sociale, parentalité adolescente, élimination de la violence, y compris le trafic, à l encontre des femmes et incarcération des femmes . |
4.4 The EESC believes that there is much to be gained by Member States sharing experiences in the areas that impact on women and poverty pension provision, social protection systems, teenage pregnancies, eliminating violence against women, including trafficking, and female imprisonment. | 4.4 Le CESE estime que les États membres ont beaucoup à gagner du partage d expériences dans les domaines qui ont une incidence sur les femmes et la pauvreté retraite, système de protection sociale, parentalité adolescente, élimination de la violence, y compris le trafic, à l encontre des femmes et incarcération des femmes. |
Related searches : Multiple Pregnancies - Unwanted Pregnancies - Teenage Market - Teenage Generation - Teenage Slang - Teenage Love - Teenage Child - Teenage Daughter - Teenage Mother - Teenage Age - Teenage Time - Teenage Son