Traduction de "terms of trade" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Terms - translation : Terms of trade - translation : Trade - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Country Terms of trade, 1990 | Termes de l apos échange, 1990 |
Next, improvement of the terms of trade and trade regulations. | J'en remercie les instances qui ont accepté de prendre en considération nos amendements. |
The terms of trade had deteriorated markedly. | Les termes de l apos échange se sont considérablement détériorés. |
Change in terms of trade, development assistance | Modifications des termes de l apos échange, des flux d apos aide au développement et du volume |
The declining terms of trade argument has collapsed. | Cet argument de la amp 160 dégradation des termes de l échangeamp 160 s est ainsi effondré. |
million Terms of trade loss gain, 1990 a | Termes de l apos échange, pertes (gains), 1990a |
The terms of trade deterioration in the 1990s is a continuation of a trend, as Chile had already declining terms of trade during the 1980s. | La détérioration des termes de l apos échange pendant les années 90 n apos est qu apos une poursuite de la tendance déjà observée pendant les années 80. |
(ix) Indices adjusted for changes in terms of trade | ix) Indices corrigés des variations des termes de l apos échange. |
Changes must be made to the terms of trade. | Des modifications devront intervenir dans les termes de l'échange. |
the share ( ) of confidential trade expressed in value terms, | la part ( ) des échanges confidentiels exprimée en valeur, |
A trade agreement should also be advantageous in terms of longer term EU trade strategy. | Un accord commercial serait également avantageux en termes de stratégie commerciale de l'UE à plus long terme. |
On the other hand, the terms of trade have improved. | D autre part, les conditions des échanges se sont améliorées. |
Brazil s terms of trade are now 18 higher than in 2002. | Les modalités d échange du Brésil sont aujourd hui de 18 supérieures à celles de 2002. |
Brazil s terms of trade are now 18 higher than in 2002. | Les modalités d échange du Brésil sont aujourd hui de 18 supérieures à celles de 2002. |
51. Deteriorating terms of trade were a further obstacle to development. | 51. La détérioration des termes de l apos échange est un autre obstacle au développement. |
4.1.1 In terms of trade issues, the difficulties are well known. | 4.1.1 Pour ce qui est des questions commerciales, les difficultés sont assez bien cernées. |
The relations among Product, Terms of trade and Gross National Income in real terms is shown in table 0.7.2. | Les rapports entre les produits, les termes de l'échange et le produit national brut en termes réels sont indiqués dans le tableau 0.7.2. |
That's how you think about security in terms of the trade off. | C'est de cette façon qu'on réfléchit à la sécurité en termes d'échange. |
Latin America and the Caribbean terms of trade (goods), free on board | Amérique latine et Caraïbes termes de l apos échange (marchandises), f.a.b. Indices |
Ironically, many developing countries continue to suffer from unfair terms of trade. | Le paradoxe, c'est que de nombreux pays en développement ont encore à souffrir de termes de l'échange inéquitables. |
(a) Worsening of the terms of trade because of the collapse of world prices | a) Détérioration des termes de l apos échange en raison de l apos effondrement des cours mondiaux |
2.4.9 Globalisation is a challenge not only in terms of trade and prices. | 2.4.9 La mondialisation est un défi qui ne se traduit pas seulement en termes de commerce et de prix. |
2.5.10 Globalisation is a challenge not only in terms of trade and prices. | 2.5.10 La mondialisation est un défi qui ne se traduit pas seulement en termes de commerce et de prix. |
the coverage rate ( ), expressed in terms of value, of trade above the exemption threshold. | le taux de couverture ( ), exprimé en valeur, des échanges au dessus du seuil d exemption. |
When slavery was abolished, the terms of partnership with Western colonizers changed from trade in slaves to trade in commodities. | Après l abolition de l esclavage, les termes du partenariat avec les colonisateurs occidentaux ont changé, substituant au négoce d esclaves le négoce de marchandises. |
International trade and the terms of trade are vital to small island developing States, as they are to all developing countries. | Le commerce international et les termes de l apos échange sont vitaux pour les petits Etats en développement insulaires comme pour tous les pays en développement. |
38. In a number of cases the Price Directorate has intervened against trade terms issued by trade associations or dominant enterprises. | 38. La Direction des prix s apos est élevée à plusieurs reprises contre des conditions commerciales imposées par des associations professionnelles ou des entreprises occupant une position dominante. |
(b) Terms of trade of developing countries have been declining for a prolonged period 21 | b) Les termes de l apos échange des pays en développement se détériorent depuis longtemps21 |
This is irrespective of how fair the European negotiating position is in terms of trade. | Et ce, indépendamment de la question de l' honnêteté de la position adoptée par l' Europe au niveau des négociations relatives au commerce. |
In general terms, the liberal nature of the common trade policy can be seen | Dans l'ensemble, la nature libérale de la politique commer ciale commune apparaît |
LEGAL BASIS Trade relations with third countries fall within the Community's terms of reference. | BASE JURIDIQUE les relations commerciales avec les pays tiers sont du ressort de la Communauté. |
In general terms, the liberal nature of the common trade policy can be seen | Dans I'ensemble, la nature lib6rale de la politique commerciale cornmune appara?t aux droits de douane ni aux restrictions quantitatives. |
LEGAL BASIS Trade relations with third countries fall within the Community's terms of reference. | BASE JURIDIQUE Les relations commerciales avec les pays tiers sont du ressort de la Gommunaut6. |
In general terms, the liberal nature of the common trade policy can be seen | Dans l'ensemble, la nature libérale de la politique com merciale commune apparaît |
agreeing to limit credit terms to trade buyers to 90 days. | accord visant à limiter à quatre vingt dix jours les crédits accordés aux acheteurs professionnels. |
Finally, the worsening of China s terms of trade will play an even more fundamental role in reducing its trade surplus in the future. | Enfin, l aggravation de la situation commerciale du pays jouera un rôle d autant plus fondamental dans la diminution des excédents commerciaux de la Chine à l avenir. |
In terms of international trade, commercial establishment abroad may be the main method of trade however, e commerce is gaining in commercial importance. | Au niveau international, les établissements commerciaux à l'étranger sont souvent le principal moyen de commercer, même si le commerce électronique gagne en importance. |
Yet, although our Euro Mediterranean trade relations are progressing steadily in North South terms, South South trade is still stagnating at a mere 5 of Mediterranean trade. | Toutefois, malgré le fait que les relations commerciales euroméditerranéennes progressent de manière constante en termes Nord Sud, le commerce Sud Sud stagne encore à un petit 5 du commerce méditerranéen. |
That global policy weak in terms of cooperation and perverse in terms of trade will end by undermining the emerging democracies in developing countries. | Une politique mondiale faible en matière de coopération et perverse en matière de commerce finira par saper les démocraties émergentes des pays en développement. |
1.2 Maritime transport is the backbone of globalisation carrying some 90 of world trade and 90 of the EU s external trade and 45 of the intra EU trade (in terms of volume). | 1.2 Colonne vertébrale de la mondialisation, le transport maritime assure quelque 90 des échanges mondiaux et achemine 90 du négoce extérieur de l'UE et 45 de ses transactions intérieures (en volume). |
But resetting the terms of trade is no substitute for tackling the structural underpinnings of productivity. | Mais le rajustement des termes de l'échange n'est aucun produit de remplacement pour aborder les piliers financiers structuraux de la productivité. |
Ms. Dramé contributes to the redefinition of the terms of trade, and it is highly beneficial. | Mme Dramé contribue à redéfinir les termes de l échange et c est une bonne chose. |
China was mentioned only in terms of its supposed cheating on trade and currency matters. | La Chine a été mentionnée seulement en termes de sa prétendue tricherie sur le commerce et les questions monétaires. |
China was mentioned only in terms of its supposed cheating on trade and currency matters. | La Chine a été mentionnée seulement en termes de sa prétendue nbsp tricherie nbsp sur le commerce et les questions monétaires. |
Fifthly, the terms of trade continue to work against commodity and preference dependent developing countries. | Cinquièmement, les termes de l'échange continuent de jouer contre les pays en développement qui dépendent des produits de base et des traitements préférentiels. |
Related searches : Trade Terms - Usual Trade Terms - Standard Trade Terms - International Trade Terms - Trade Credit Terms - Preferential Trade Terms - Terms Of - Of Trade - In Terms Of - Terms Of Redemption - Terms Of Shipping - Terms Of Color - Terms Of Probation