Traduction de "territory of germany" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Germany - translation : Territory - translation : Territory of germany - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The territory of the Federal Republic of Germany
Le territoire de la République fédérale d'Allemagne.
the territory of the Federal Republic of Germany,
le territoire de la République fédérale d'Allemagne,
exclusively Polish periods of insurance, residing in the territory of Germany
des périodes d'assurance exclusivement sous législation polonaise, résidant sur le territoire de l'Allemagne
The entire territory of the federal state of NorthRhine Westfalia in Germany.
L ensemble du territoire du Land de Rhénanie du Nord Westphalie de l Allemagne.
'statistical territory of the Community' means the customs territory of the Community as defined in the Customs Code with the addition of the island of Heligoland in the territory of the Federal Republic of Germany
territoire statistique de la Communauté le territoire douanier de la Communauté, tel qu il est défini dans le code des douanes, avec addition de l île de Helgoland au territoire de la république fédérale d Allemagne
Germany has renewed the necessary security guarantees for the laboratory situated on its territory.
L Allemagne a renouvelé les garanties de sécurité nécessaires pour le laboratoire situé sur son territoire.
the transport of hatching eggs from the protection zone to a designated hatchery within the territory of Germany
le transport d œufs à couver de la zone de protection à une écloserie déterminée, située sur le territoire de l'Allemagne
day old chicks from the surveillance zone to holdings under official control on the territory of Germany
de poussins d un jour au départ de la zone de surveillance jusqu à des exploitations sous contrôle officiel, situées sur le territoire de l'Allemagne
It is also appropriate to lift the measures for the territory of Germany outside North Rhine Westphalia.
Il convient aussi de lever les mesures fixées pour le territoire allemand en dehors du Land de Rhénanie du Nord Westphalie.
Through the accession of the German Democratic Republic to the Federal Republic of Germany, effective from 3 October 1990, the territory of the German Democratic Republic became part of the Federal Republic of Germany, today simply known as Germany .
Du fait du rattachement de la République démocratique allemande à la République fédérale d Allemagne, qui a pris effet le , les deux États allemands se sont unis pour former un seul État souverain.
On a small question of detail, does your customs system cover the borders or the entire territory of Germany?
Concernant une petite question de détail, votre régime douanier couvre t il les frontières ou l'ensemble du territoire allemand?
the dispatch of hatching eggs from the protection zone to hatcheries situated outside the territory of Germany provided that
l expédition d œufs à couver au départ de la zone de protection jusqu à des écloseries situées en dehors du territoire de l'Allemagne, pour autant que
Belgium, Germany, Ireland, Italy and the United Kingdom have divided their national territory into a number of constituencies.
En Belgique, en Allemagne, en Irlande, en Italie et au Royaume Uni, le territoire national est découpé en plusieurs circonscriptions électorales.
Thus, the Reunions were carving territory from the frontiers of Germany, while annexations were establishing French power in Italy.
Ainsi les Réunions découpaient des morceaux du territoire allemand, tandis que les annexions établissaient la puissance française en Italie.
Germany annexed Austria in 1938, the Sudetenland from Czechoslovakia, and the Memel territory from Lithuania in 1939.
Elle annexa ensuite l'Autriche en 1938, la Région des Sudètes puis toute la Tchécoslovaquie en 1939.
Based on the information provided by Germany it is appropriate to review the protective measures relating to classical swine fever in Germany in particular for the territory of North Rhine Westphalia.
Compte tenu des informations communiquées par l Allemagne, il convient de revoir les mesures de protection contre la peste porcine classique dans ce pays, en particulier pour le territoire de Rhénanie du Nord Westphalie.
Member States to enter the territory of the GDR or this new reunified Germany, and thus enter the sphere of interest of Cocom.
abolisse les douanes et les frontières pour les biens stratégiques, nous nous trouverons dans une situation précaire, car la libre circulation de biens stratégiques produits dans les douze Etats membres impliquerait le risque de les voir pénétrer dans le territoire de la RDA ou de l'Allemagne réunifiée et tomber ainsi sous le coup des règles du Cocom.
3 Germany did not include the waste water load of their entire territory, but only the load of agglomerations above 2 000 p.e.
3 L Allemagne n a pas inclus la charge d eaux usées de l ensemble de son territoire, mais seulement la charge des agglomérations dont l EH était supérieur à 2 000.
ready to lay pullets and turkeys for fattening from the surveillance zone to holdings under official control on the territory of Germany
de poulettes prêtes à pondre et de dindes d engraissement au départ de la zone de surveillance jusqu à des exploitations sous contrôle officiel, situées sur le territoire de l'Allemagne
Germany shall ensure that no pigs are dispatched from its territory to other Member States and to third countries.
L'Allemagne s assure qu aucun porc n est expédié de son territoire ver d'autres États membres et vers des Pays tiers.
Secondly, we have the most important recognition important for Germany, important for Europe that the territory of West Berlin is part of the Community.
Il ne fait aucun doute que cet accord est favorable au développement de relations pacifiques entre les hommes, les économies, les cultures et les Etats, à l'Ouest comme à l'Est.
Heligoland Island and the territory of Büsingen (Germany) The Canary Islands and the territory of Ceuta and Melilla (Spain) The territory of Mount Athos (Greece) The overseas departments of Guadeloupe, Martinique, Reunion and Guyana (France) The territories of Livigno and Campione d'Italia and the Italian waters of Lake Lugano (Italy) The territory of Gibraltar (United Kingdom) The Aland Islands (Finland).
île d'Helgoland et territoire de Busingen (AUemagne) îles Canaries et territoires de Ceuta et MeUUa (Espagne) territoire du Mont Athos (Grèce) départements d'outre mer Guadeloupe, Martinique, Réunion et Guyane (France) territoires de Livigno et Campione d'ItaUa et eaux itaUennes du lac de Lugano (ItaUe) territoire de Gibraltar (Royaume Uni) îles Aland (Finlande).
Territory or parts of territory
Territoire ou parties de territoire
Namibia is a vast and very sparsely populated territory originally colonized by Germany. When Germany lost her colonies after the 1914 18 war, the then League of Nations gave the Republic of South Africa a mandate over it.
Une dernière remarque, pour conclure la Namibie aura besoin de tout notre soutien politique, tout particulièrement en ce qui concerne l'aide au déve loppement, et ce à long terme.
Governors of the Territory of Colorado For the period before Colorado Territory was formed, see the lists of Governors of New Mexico Territory, Utah Territory, Kansas Territory, and Nebraska Territory.
Liste des gouverneurs de l'État du Colorado Territoire du Colorado État du Colorado
Although the Danish territory of South Jutland was home to a significant German minority, and the province had been regained from Germany as a result of a plebiscite resulting from the Versailles Treaty, Germany was in no apparent hurry to reclaim it.
Bien que le territoire danois du Jutland du Sud fût habité par une minorité allemande importante, et que la province eût été restituée à la suite du plébiscite dans le cadre du Traité de Versailles, l'Allemagne ne semblait pas pressée de la récupérer.
Germany Collection of balance of payments statistics in Germany .
22 23 24 25 Espagne Allemagne Danemark Autriche
Germany Germany
Allemagne
Germany Germany
Allemagne Allemagne
Germany Germany
D 27472 Cuxhaven Allemagne Allemagne
It is located on the territory of the communes of Hunspach, Schœnenbourg and Ingolsheim, in the French département of Bas Rhin, forming part of the Fortified Sector of Haguenau, facing Germany.
L'ouvrage de Schœnenbourg est un ouvrage fortifié de la ligne Maginot, situé sur la limite entre les communes de Hunspach et d'Ingolsheim, dans le département du Bas Rhin.
The Obotrites () or Obodrites, also spelled Abodrites (), were a confederation of medieval West Slavic tribes within the territory of modern Mecklenburg and Holstein in northern Germany (see Polabian Slavs).
Les Abodrites (ou Obodrites, Obotrites) sont une confédération tribale slave établie au dans les régions connues aujourd'hui sous le nom de Holstein et de Mecklembourg, au Nord Est de l'Allemagne.
The Jefferson Territory included land officially part of the Kansas Territory, the Nebraska Territory, the New Mexico Territory, the Utah Territory, and the Washington Territory, but the area was remote from the governments of those five territories.
Il était constitué de terres faisant officiellement partie du territoire du Kansas, du territoire du Nebraska, du territoire de l'Utah et du territoire de Washington, mais qui étaient éloignés des gouvernements de ces territoires.
Our group therefore considers it vital that no special control mechanisms be introduced for the GDR territory or that the legal system of a united Germany be judged
Une CSCE qui ne pouvait être qu'intergouvemementale, c'est le seul résultat obtenu au cours des dernières années et cela n'a empêché aucune guerre.
of Germany
République fédérale d apos Allemagne
The territory of Ethiopia comprises the territory of these member states.
Il comprend le territoire de ces états membres.
Geography The territory borders Bondo Territory to the northwest, Bamesa Territory to the northeast and east, Aketi Territory to the west, Basoko Territory to the southwest and Banalia Territory of Orientale Province to the south.
Un territoire et une localité de la province Orientale en République démocratique du Congo.
Austria Austria Austria Belgium Belgium Belgium Belgium Belgium Belgium Belgium Belgium Bulgaria Cyprus Denmark Estonia Finland France France Germany Germany Germany Germany Germany Germany
Autriche Autriche Autriche Belgique Belgique Belgique Belgique Belgique Belgique Belgique Belgique Bulgarie Chypre Danemark Estonie
European Germany, the Germany of the Germans, is that the Germany of the Renaissance, of the 18th Century, of the 19th Century, or the Germany of the German national state ?
L'Allemagne européenne, l'Allemagne des Allemands est elle l'Allemagne de la Renaissance, du XVIIIe siècle, du XIXesiècle, ou bien l'Allemagne de l'Etat national allemand ?
The Kraków Ghetto was one of five major, metropolitan Jewish ghettos created by Nazi Germany in the new General Government territory during the German occupation of Poland in World War II.
Le ghetto juif de Cracovie était l'un des cinq principaux ghettos créés par le Troisième Reich dans le Gouvernement Général au cours de leur occupation de la Pologne pendant la Seconde Guerre mondiale.
Code of territory
Code du territoire 4.
Code of territory
Code du territoire
Code of territory
Code du territoire
Part of territory
Partie du territoire
Country of Territory
Pays ou territoire

 

Related searches : Of Germany - Territory Of Australia - Territory Of Europe - Territory Of Poland - Out Of Territory - Expansion Of Territory - Acquisition Of Territory - Control Of Territory - Territory Of Residence - Swath Of Territory - Loss Of Territory - Territory Of Origin