Traduction de "then you should" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Should - translation : Then - translation : Then you should - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

You should have called then.
Vous aurait dû appeler ensuite.
You should have success then.
Vous devriez alors avoir du succès. Regardez TiVo enregistreur vidéo numérique, ndt .
Then, you should visit her!
vous devez aller la voir!
You should be studying then!
Je suis au 12ème grade!
Then, you should get back.
Vous devriez rentrer.
Then you think I should?
Vous croyez que je devrais le faire?
What should you be doing then you ask?
Que pouvait on faire, demanderez vous ?
'Then you should say what you mean,' the
Ensuite, vous devez dire ce que tu veux dire, le
right? You should have success then.
Bien. Vous devriez alors avoir du succès.
Then you should have dressed better!
Alors tu aurais pu mieux t'habiller !
Then you should haven't do it.
Alors, vous n'auriez pas dû faire ça.
You should have taken a chance then.
Tu aurais dû saisir la chance, alors.
Then why should you claim higher pay?
Alors, pourquoi réclamez vous une solde plus forte?
Then maybe you should grow up, yeah?!
Alors grandis.
Then how else should I address you?
Alors, comment dois je vous appeler ?
Then should I call you older sister?
Dois je t'appeler grande soeur ?
Okay then, you should go to bed.
Bon alors, vous devriez aller au lit.
If it is rejected then you should
Si nous laissons ce processus se poursuivre, nous aurons de ce fait approuvé une nouvelle baisse administrative des prix.
Yes. You should have said so then.
Tu aurais dû dire oui alors.
'Then you should ask Maritain for a seat.'
Alors il faut demander une place à Maritain.
Should you die, are they then the immortal?
Est ce que si tu meurs, toi, ils seront, eux, éternels?
Then produce your scripture, should you be truthful.
Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!
Then both of you should get back home.
Alors vous devriez tous les deux rentrer chez vous.
You should just move into our house then.
Tu devrais venir vivre chez nous dans ce cas.
Then should we meet after you are done?
Alors, on se voit quand tu auras fini ?
If you're scared then you should give up.
Si tu es tellement effrayée alors tu devrais abandonner.
I should have told you and then left.
J'aurais dû te le dire avant de partir.
Then should I give you a Korean name?
Donc je devrais vous donner un nom coréen?
Then you should go back to your table.
Alors, retournez à votre table.
He said, Then bring it, should you be truthful.
Apporte la, dit Pharaon , si tu es du nombre des véridiques .
Then produce your scripture, if you should be truthful.
Apportez donc votre Livre si vous êtes véridiques!
Then you should have just gotten it and left.
Alors tu aurais simplement dû les prendre et t'en aller.
Then he should go with you and talk together
Ensuite, il avance avec vous et parler ensemble
Then, run it the way you should run it.
Dirigezle de la bonne manière.
Then you should arrest all of Württemberg, Your Highness!
Et alors vous devriez emprisonner le peuple entier du Wurtemberg!
Then behave as you should do and sit down.
Alors, tenezvous correctement.
But if you can't win, then you should fight for a noble cause, because then you'll be remembered.
Mais si vous ne pouvez pas gagner alors il vous faut combattre pour une noble cause, parce que c'est alors qu'on se souviendra de vous.
But if you can't win, then you should fight for a noble cause, because then you'll be remembered.
Mais si vous ne pouvez pas gagner, puis vous devez se battre pour une cause noble, parce qu'alors vous aurez se rappeler.
If he keeps threatening you, then you should go to the police.
S'il continue à vous menacer, vous devriez aller à la police.
If he keeps threatening you, then you should go to the police.
S'il continue à vous menacer, portez plainte.
'Then you should say what you mean,' the March Hare went on.
Alors vous devriez dire ce que vous voulez dire, continua le Lièvre.
then We pardoned you after that, that haply you should be thankful.
Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à votre égard).
Then bring us what you threaten us with, should you be truthful.
Fais donc venir ce dont tu nous menaces, si tu es du nombre des véridiques .
You have a headache? then, you should take some medicine for it.
Tu as mal à la tête ? Alors je vais payer...
If you suffer from continued drowsiness, then you should consult your doctor.
Si vous présentez une somnolence en permanence, consultez votre médecin.

 

Related searches : Then You - Then We Should - Should You - You Should - Then You Have - Then You Are - Then You Know - Then You Can - Then You Will - If You Then - And Then You - Then You Could - You Should Aim