Traduction de "alors vous devriez" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Alors - traduction : Vous - traduction : Alors - traduction : Alors vous devriez - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Vous devriez étudier alors! | In 12th grade! |
Alors que devriez vous faire ? | So what should you do? |
Alors ne devriez vous pas réagir ? | Then shouldn't you be taking some kind of action? |
Alors vous ne devriez pas nier. | Then you shouldn't deny it. |
Alors, vous devriez boire, n'estce pas ? | In that case, you'd better drink it, hadn't you? |
Alors, vous devriez avoir honte, vous, les Socialistes! | That was not written by Franz Schönhuber or by Jean Marie Le Pen! |
Bien. Vous devriez alors avoir du succès. | right? You should have success then. |
Bon alors, vous devriez aller au lit. | Okay then, you should go to bed. |
Bien alors... vous devriez répondre au téléphone. | Well then... I don't mind you may take the call. |
Alors, vous devriez pouvoir dire mon nom. | Well then you ought to be able to say my name. |
Alors vous devriez tous les deux rentrer chez vous. | Then both of you should get back home. |
Alors vous devriez sortir d'ici si vous voulez vivre. | So you should get out of here if you want to live. |
Alors quel est l'argument ? Que devriez vous faire ? | So, what's the point? What should you do? |
Alors vous ne devriez pas parler, dit le Chapelier. | 'Then you shouldn't talk,' said the Hatter. |
Alors vous devriez dire ce que vous voulez dire, continua le Lièvre. | 'Then you should say what you mean,' the March Hare went on. |
Alors peut être vous devriez mettre quelque chose avant l'interview. | So maybe you should put some one before the interview. |
C'est le jour du Sabbat, alors vous devriez aller à | Here's another . It's the Sabbath, so you ought to go to synagogue. Well, that's clearly not valid. |
Vous devriez bien savoir quel bon Directeur il est alors. | You should know very well what a great director he is, then. |
Et alors vous devriez emprisonner le peuple entier du Wurtemberg! | Then you should arrest all of Württemberg, Your Highness! |
Alors comprenez que vous devriez songer à éviter une enquête publique ! | The more reason why you should avoid a public investigation. |
Alors vous ne devriez pas laisser passer le Singltrek pod Smrkem | Then don t miss the Singltrek trails around Mount Smrk! |
Alors vous devriez le dire à la police et ils étudieront il. | Then you should tell this to the police and they will investigate it. |
Bon, alors vous devriez arrêter voir les choses des yeux de Kuzey. | Good, then you should stop seeing things from Kuzey's eyes. |
Vous devriez alors avoir du succès. Regardez TiVo enregistreur vidéo numérique, ndt . | You should have success then. |
Alors que devriez vous faire ? Suis je en train de vous dire de ne pas vous surpasser ? | So what should you do? Am I telling you to not strive? |
Alors, vous devriez finir votre verre et rentrer à la maison. À la maison? | You better finish your drink and go along home then. |
Je tiens à vous dire il a été tout simplement la guérison seule alors vous devriez savoir | I want to tell you it was just healing alone then you should know |
Alors, pourquoi devriez vousvous y intéresser? | So why should you care about that? |
Vous devriez. | You should. |
Vous devriez... | I say, you chaps should... |
Vous devriez. | You must. |
Vous devriez. | You ought to know. |
Vous devriez. | I think you'd better. |
Vous devriez... | You should. |
Alors j'ai dit Si vous avez besoin de moi pour être drôle, vous devriez peut être chercher ailleurs . | So I said, 'if you need me to be funny, you might want to look somewhere else' . |
Vous devriez vous excuser. | You should apologize. |
Vous devriez vous vêtir. | You should put on some clothes. |
Vous devriez vous asseoir. | You should sit down. |
Vous devriez vous remarier. | You should get married again. |
Vous devriez vous marier. | Get married. |
Vous devriez vous défendre! | You should stand up! |
Vous devriez vous reposer. | And I think you'd better rest. |
Vous devriez vous marier. | You know, Sydney, come to think of it, you ought to get married. |
Vous devriez vous dépêcher. | MUSH You better hurry up. |
Vous devriez vous lever. | You really must get up. |
Recherches associées : Vous Devriez - Vous Devriez - Vous Devriez - Alors Vous - Vous Devriez Vous Reposer - Vous Devriez Vous Rappeler - Vous Devriez Vous Attendre - Vous Devriez Viser - Devriez-vous Demander - Vous Devriez Probablement - Vous Devriez Vérifier - Vous Devriez Trouver - Vous Devriez Demander - Vous Devriez Arriver