Traduction de "there were both" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Both - translation : There - translation :

There were both - translation : Were - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

There were arguments on both sides.
Il existe des arguments pour et contre.
However, there were exceptions to both criteria.
Néanmoins, il existait des exceptions aux deux critères.
There were clashes, in which people of both sides were killed...
Les violences perpétrées durant ce massacre marquent la Turquie entière.
There were enough of both Latvians and Russians.
Il y avait pas mal de Lettons et de Russes ensemble.
There were health programmes for both urban and rural areas.
Des programmes de santé étaient prévus tant pour les régions rurales que pour les régions urbaines.
In the region s international relations, there were both promising and discouraging signs.
Pour ce qui est des relations internationales, la région a montré des signes à la fois encourageants et décevants.
There were a lot of people on both sides of the street.
Il y avait beaucoup de monde des deux côtés de la rue.
There were workshops and presentations on both technical tools and organising strategies.
Au menu de ces journées, des ateliers de formation et des présentations sur les outils techniques de même que sur l'élaboration de stratégies.
In reality, there were Freemasons in both the Republican and monarchical camps.
Il y eut en réalité des francs maçons dans tous les camps.
Source ECB . 1 ) There were 256 operating days in both 2008 and 2009 .
Variations ( en pourcentage ) 682 780 2 667
When people were running away in the 1990s, we stayed, because there was uncertainty both here and there.
Quand les gens s'enfuyaient, dans les années 90, nous sommes restés, parce qu'il y avait de l'insécurité ici et bas.
The Observatory said there were casualties on both sides Thursday but had no specifics.
L'Observatoire a déclaré jeudi qu'il y avait des pertes des deux côtés, mais n'a donné aucune précision.
There were precedent setting suits in 1870 and 1872, both involving Prickly Pear Creek.
Il y a eu des procès qui ont fait jurisprudence en 1870 et 1872, dans les deux cas au sujet de Prickly Pear Creek.
There were three law schools in Tehran which were open to both male and female students and there were plans to begin admitting women to the judicial colleges in 1994.
Il y avait trois écoles de droit à Téhéran, ouvertes à la fois aux hommes et aux femmes, et l apos on prévoyait, à partir de 1994, d apos admettre les femmes dans les écoles de magistrature.
Both were silent, because there are emotions that can only be expressed by remaining silent.
Tous deux se taisaient, parce qu il y a des émotions qu on ne saurait exprimer qu en se taisant.
But there were times when I wanted to remind both sides that this was fiction.
Mais il y avait des moments où j'ai voulu rappeler aux deux parties que c'était de la fiction.
At that meeting there were both bilateral and multilateral donors, and agencies such as UNICEF.
Vous vous êtes demandé, Monsieur le Président, si on doit encore se rendre à ces sommets.
Both were naked.
Tous les deux étaient nus.
Both were naked.
Toutes les deux étaient nues.
Both were stupefied.
Tous deux étaient stupéfaits.
Both were silent.
Tous deux gardaient le silence.
Both were widowed.
Ils étaient veufs.
Unfortunately, there were those usual vile comments from both sides with most insults coming from him.
Malheureusement, il y avait les commentaires ignobles habituels des deux côtés, les insultes venant généralement de lui.
Both were silent, because there are some emotions that can only be expressed by remaining silent.
Tous deux se taisaient, parce qu il y a des émotions qu on ne saurait exprimer qu en se taisant.
There are strong indications that these crimes were committed both by the Janjaweed and government forces.
De nombreux indices permettent de conclure que ces crimes ont été commis tant par les Djandjawids que par les forces gouvernementales.
She indicated that there were currently 12 duty stations where both the special operations approach and mission subsistence allowance approaches were applicable.
La représentante a indiqué qu'il y avait actuellement 12 lieux d'affectation où l'approche des opérations spéciales et l'approche de l'indemnité de subsistance en mission étaient toutes deux applicables.
As there is evidence of both metalwork and weaving in the same domestic unit, it is likely that both men and women were artisans.
Les Chimús pratiquaient la métallurgie.
I tried them both, they were both lock.
J'ai essayé les deux, ils étaient fermés.
There were signs that minors were being forced to work and that children were being lured into the sex industry by both local and foreign adults.
Selon certaines indications, des mineurs seraient forcés à travailler et des adultes, locaux et étrangers, inciteraient des enfants à se livrer à la prostitution.
Doctors said that with their condition both were definitely sterile and there was nothing to worry about.
Les médecins disaient que dans leur état ils étaient tous deux complètement stériles et qu'il n'y avait aucun souci à se faire.
In 2011, there were around 2,000 programs nationally that teach in both English and a second language.
En 2011, il y avait environ 2 000 programmes dans le pays qui enseignaient en anglais et dans une seconde langue.
And there we were both of us, forced to remain at the table, though burning with impatience !
Et nous étions , tous deux, forcés de rester à table, trépignant d impatience !
During the American Civil War, there were over 1.2 million cases of malaria amongsoldiers of both sides.
Pendant la Guerre de Sécession, plus de 1,2 millions de cas de malaria sont recensés chez les soldats des deux camps.
Concerning measures to ensure payment of alimony, there were both criminal and civil sanctions to enforce payment.
En ce qui concerne les mesures propres à assurer le paiement des pensions alimentaires, des sanctions sont prévues à cette fin tant au pénal qu'au civil.
At higher exposures, there were ulceration and erosion of the stomach mucosa in both females and males.
A des niveaux d'exposition plus élevés, on a observé une ulcération et une érosion de la muqueuse gastrique à la fois chez les femelles et chez les mâles.
Both were extremely rich.
Les deux étaient extrêmement riches.
We were both drunk.
Nous étions toutes deux saoules.
We were both drunk.
Nous étions tous deux saouls.
We were both drunk.
Nous étions saouls tous les deux.
We were both drunk.
Nous étions saoules toutes les deux.
We were both drunk.
Nous étions tous deux ivres.
They were both drunk.
Ils étaient tous deux saouls.
They were both drunk.
Elles étaient toutes deux saoules.
They were both drunk.
Ils étaient saouls tous les deux.
They were both drunk.
Elles étaient saoules toutes les deux.

 

Related searches : Both Were - Were There - There Were - There Is Both - There Are Both - We Were Both - They Were Both - Which Were Both - There Were About - There Were Done - When There Were - There Were Already - Then There Were - There Were Even