Traduction de "il y avait à la fois" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Avait - traduction : Fois - traduction : Fois - traduction : Fois - traduction : Il y avait à la fois - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il y avait Fearenside racontant tout recommencer pour la deuxième fois, il y avait | There was Fearenside telling about it all over again for the second time there was |
Il y avait eu à la fois contusion et commotion du cerveau. | Both contusion and concussion of the brain had occurred. |
Il y a une semaine, pour la première fois, il y avait quatre connexions Internet. | And one week ago, for the first time, there were four lines on the Internet. |
Il y avait une fois à Miragno un jeune homme, ...très gentil, | Once upon a time in Miragno there was a young man, ...very kind, |
Il y avait quelques bouts de bois à moitié calcinés à chaque fois. | There were a few bits of half charred wood. |
La dernière fois il y avait 80 gladiateurs mais seulement 7 morts. | Last time they had 40 pairs of gladiators and only seven killings. |
Bien il y avait une fois un homme, MIKE et ... | Well, there was a man once, Mike, and... |
Il y avait deux fois plus de candidats à l'université en 1992 qu'en 1982. | There were twice as many university applicants in 1992 as in 1982. |
Et, bien entendu, des fois il y avait un bonus pour y avoir été. | And, of course, sometimes there was a bonus for going. |
Il y avait un trou énorme là où elle a rebondi la première fois. | There was a huge hole where it hit the first time. |
Parce que à chaque fois que j'ai voulu m'approcher, il y avait une peur énorme. | Because each time I wanted to approach, there's a huge fear. |
Il y avait environ dix fois plus de migrants que de policiers. | There were about 10 times more migrants than the police. |
Il y avait tellement de fois où j'ai douté de moi même | There were so many times I would doubt myself |
Il y avait tellement de fois où j'ai douté de moi même | I would doubt myself But his words were always there to help |
Il y en avait d'autres, il y avait la mort. | (Laughter) There were others there was death. |
Il connaissait les lieux, il y avait été vu au moins sept fois la semaine précédant l'évènement. | Lépine was familiar with the layout of the building since he had been in and around the École Polytechnique at least seven times in the weeks leading up to the event. |
En Finlande, pour la première fois, il y avait davantage de candidates que de candidats. | For the first time in Finland, the women candidates outnumbered the men. |
Jacob apprit qu il y avait du blé en Égypte, et il y envoya nos pères une première fois. | But when Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent out our fathers the first time. |
Jacob apprit qu il y avait du blé en Égypte, et il y envoya nos pères une première fois. | But when Jacob heard that there was corn in Egypt, he sent out our fathers first. |
Il y avait la guerre du Vietnam, il y avait la libération de la communauté afro américaine, il y avait la libération des femmes. | There was the Vietnam War. There was black liberation. There was women's liberation. |
Il avait raison la première fois. | He was right the first time. |
Mais cette fois ci, il y avait un motif supplémentaire de frustration, le Kosovo. | But this time there was an added grievance Kosovo. |
Et il y avait 10 fois plus de personnes qui vivaient dans ces pays. | And there were more than 10 times as many people living in these countries. |
Il y avait du pain, il y avait ces petits, mini pickles à l'aneth, il y avait des olives, ces petits oignons blancs. | There was bread, there was those little, mini dill pickles, there was olives, those little white onions. |
Il y a plus à peine avait il vu le jeune mousquetaire, et à chaque fois qu'il l'avait revu, il avait cru remarquer une profonde tristesse empreinte sur son visage. | Still further, he had seldom seen the young Musketeer but every time he had seen him, he had remarked a deep sadness imprinted on his countenance. |
J'en ai vu des exemples, une fois que j'ai identifié la question. Il y en avait plein. | I saw examples of that. Once I identified this question, it was all over the place. |
Pour Schumpeter, il y avait quelque chose de noble et de tragique à fois dans l esprit du capitalisme. | For Schumpeter, there was something both noble and tragic about the spirit of capitalism. |
Ce traité ne changeait rien à notre vie, finalement. Il y avait un contrôle des changes, il y avait... Il y avait notre monnaie. | All the bankers in the world know that, when they follow one goal, which is to fight inflation, it ends up in unemployment. |
Il y a onze ans, il y avait le feu à la paroisse. | Eleven years ago, there was a fire at the parish. |
Comme dans tous les hôpitaux, il y avait un interne affecté à mon cas. Il avait 27 ans, et nous avions rendez vous deux à trois fois par semaine. | Well, as in all hospitals, there was a resident assigned to my case. He was 27 years old, and he would meet with me two or three times a week. |
Cette fois il y avait deux petits cris, et plus les sons de verre cassé. | This time there were TWO little shrieks, and more sounds of broken glass. |
Il y avait des lasagnes, il y avait des daubes, il y avait des brownies, il y avait des tartelettes au beurre, et il y avait des tourtes, des tas et des tas de tourtes. | There was lasagna, there was casseroles, there was brownies, there was butter tarts, and there was pies, lots and lots of pies. |
Le vendredi, il y avait un temps de je?ne, aujourd'hui, nous tresses le dimanche, mais il y avait une fois trois jours de je?ne mois de Tevet | On Friday, there was a time of fasting, today we braids on Sunday, but there were once three days fasting month of Tevet |
Il y avait une table aussi grande que ce tapis et il y avait le commissaire du port, il y avait moi et il y avait mes gars. | It was a table as long as this carpet and the harbor commissioner was here, and I was here, and my guys. |
De l autre côté Encore une fois, il semblait qu il y avait plus de journalistes qu il n'aurait du y en avoir. | On the other... Again, it seemed as if there were more journalists than there should have been. |
Il y avait toujours à faire. | There was always one thing more to do. |
Une fois qu'ils ont lancé ce site, en 24h il y avait genre 3,000 sites bloqués. | Once they launched it then in 24 hours it was like 3,000 websites blocked. |
Il va à la fois y rester et ne pas y rester. | He will and he won t. |
Il y avait beaucoup de jeunes à la fête. | Many young people were present at the party. |
Il y avait seulement six personnes à la réunion. | There were only six people at the meeting. |
Il y avait beaucoup de filles à la fête. | There were a lot of girls at the party. |
Il y avait beaucoup de monde à la fête. | There were a lot of people at the party. |
La France y avait participé, jusqu'en 1763, et il y avait la Révolution américaine. | So France had participated in this, ended in 1763, you had the American Revolution. |
Quand je travaillais à la Division Recherche et Développement du ministère de l'Agriculture (années 90), il y avait beaucoup d'intérêt à la fois pour les biodigesteurs et les séchoirs solaires et il y avait beaucoup de travaux en cours dans la région destinés à améliorer les technologies. | When I worked in the Research and Development Division in the Ministry of Agriculture (1990s) there was a lot of interest in both biodigesters and solar dryers and there was quite a bit of work going on in the region on improving the technologies. |
Il y avait un énorme... Il y avait un énorme tigre ici. | There was a huge there was a huge tiger there. |
Recherches associées : Une Fois Il Y Avait - Il Y Avait - Il Y Avait - Mais Il Y Avait - Il Y Avait Environ - Mais Il Y Avait - Il Y Avait Fait - Il Y Avait Toujours - Quand Il Y Avait - Il Y Avait Déjà - Puis Il Y Avait - Il Y Avait Même - Il Y Avait Déjà - Car Il Y Avait