Traduction de "il y avait toujours" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Toujours - traduction : Toujours - traduction : Toujours - traduction : Avait - traduction : Il y avait toujours - traduction : Toujours - traduction : Il y avait toujours - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Il y avait toujours quelqu'un d'autre. | There was always someone else. |
Il y avait toujours des problèmes. | There were always problems there. |
Il y avait toujours à faire. | There was always one thing more to do. |
Là, il y avait toujours à travailler. | There was always something to be done. |
Et puis il y avait toujours un silelnce. | And then there was always a silence. |
Il avait toujours gagné la partie voilà ce qu'il y avait de terrible. | He had always won that was the terror of it. |
Il y avait toujours de merveilleuses idées en train d'émerger. | whether it's tongue in cheek, when we attempt to accommodate it in our world, |
Et il y avait un caillou que j'ai toujours manqué. | And there was a rock that I always missed. |
Il y avait deux grands partis en Angleterre, écrivait il, qui attestaient d une distinction qui avait toujours existé, et le devrait toujours. | There were two great parties in England, he wrote, which manifested a distinction that had always existed, and always must exist. |
Il y avait deux grands partis en Angleterre, écrivait il, qui attestaient d une distinction qui avait toujours existé, et le devrait toujours. | There were two great parties in England, he wrote, which manifested a distinction that had always existed, and always must exist. |
Il y avait toujours trop de passages superficiels dans ses rédactions. | There was always too much superfluous writing in his essays. |
Et au Chili il y avait toujours une sensibilité aux antibiotiques. | And in Chile, you still had antibiotic sensitivity. |
Il y avait toujours le gros tampon juif sur leurs papiers. | The big Jew stamp was still on their papers. |
Toujours en 2002, il y avait 1 720 obstétriciens et gynécologues. | The number of obstetricians and gynaecologists amounted to 1,720 in 2002. |
Mais il y avait toujours un cercle de vie dans leurs présentations. | But there was always a life cycle to their presentations. |
Donc, il y avait UN RISQUE de punition, mais il n'y avait pas du tout, évidemment, toujours des punitions. | So there was a RlSK of punishment, but obviously punishment was not systematic. |
Il y avait toujours 18 autres grimpeurs dont nous n'avions pas de nouvelles. | There were still 18 other climbers that we weren't aware of their condition. |
et sans faute, il y avait presque toujours un comment qui a dit | Sorry that you don't understand sports bras, because us girls have since the day we started growing fucking boobs. Right, Marbles? Where are your boobs? |
Et pour lui, il y avait toujours quelque chose à faire, toujours quelque chose à résoudre en programmant. | Always something that programming can solve. |
Le navire était toujours là, et il y avait des pièces d'artillerie à bord. | The vessel was still there and had guns on board. |
Il y avait toujours un tas de choses qui semblaient égarées dans la vitrine. | All kinds of funny lost things in the window. |
À la Noël, il y en avait peut être 100 et, au printemps, il n'y avait toujours qu'une fraction infime de l'effectif qui avait été promis. | By Christmas, there were perhaps 100 and, by the spring, still only a fraction of the force it had been agreed should come was, in fact, in place. |
Il y avait toujours un grand fossé entre les résultats des étudiants de différentes races. | A significant achievement gap between students of different races remained. |
Il y avait toujours au moins les deux tiers de l'assistance qui levaient la main. | And I never had fewer than two thirds of an audience hold up their hand. |
Pizarro croyait toujours que quelque part au sud il y avait un monde non découvert. | Pizarro still believes that somewhere to the south there's an undiscovered world. |
Seulement, ils étaient dehors mais ils étaient toujours en danger. Il y avait toujours le gros tampon juif sur leurs papiers. | Well, they were out, but they were always in danger. The big Jew stamp was still on their papers. |
Il y avait eu pleine lune au commencement du mois, et les chaleurs étaient toujours excessives. | There had been a full moon at the commencement of the month, and the heat was excessive. |
Je me suis toujours demandé si sous ses seins il y avait un coeur qui bat. | I've always wondered if under those tits there was a beating heart... |
Vous ne savez pas... Ici, il y avait toujours une jolie brune qui vendait des cigarettes. | Can you help me... you see there's usually a pretty brunette here, who sells cigarettes. |
Il y avait des lasagnes, il y avait des daubes, il y avait des brownies, il y avait des tartelettes au beurre, et il y avait des tourtes, des tas et des tas de tourtes. | There was lasagna, there was casseroles, there was brownies, there was butter tarts, and there was pies, lots and lots of pies. |
Il y en avait d'autres, il y avait la mort. | (Laughter) There were others there was death. |
Je pense qu'il y avait toujours des gens qui disaient, | I think that we have always had people that have said |
Il y a toujours eu des catastrophes naturelles, il y en aura toujours. | There have always been natural disasters and there always will be. |
Il y avait une table aussi grande que ce tapis et il y avait le commissaire du port, il y avait moi et il y avait mes gars. | It was a table as long as this carpet and the harbor commissioner was here, and I was here, and my guys. |
Il y avait et il y a toujours une grosse manifestation en cours à Alep aujourd'hui (vendredi 25 mars), favorable au régime bien sûr. | There was and still is a big demonstration in progress in Aleppo today (Friday 25th), pro regime of course. |
Il avait toujours besoin de travailler. | He had always something or other to do. |
Il avait toujours des yeux rieurs. | Eyes always alaughing. |
Il avait toujours une explication avant. | He always explained everything before. |
Il y avait toujours une intonation un peu boudeuse dans les brèves paroles de Fleur de Lys. | There was a rather pettish intonation in Fleur de Lys's laconic words. |
Dans ses pensées, il y avait toujours deux figures indistinctes et toujours elles sentaient la colle, le vernis et le bois coupé. Allez ! | In her mind were always two indistinct figures and always she felt them smelling of glue, varnish, and wood shavings. |
Il y a toujours un lendemain. Toujours? | There's always tomorrow. |
Enfin Candide, qui avait toujours du goût pour la métaphysique, fit demander par Cacambo si dans le pays il y avait une religion. | At length, Candide, who had always had a taste for metaphysics, asked whether the people of that country had any religion. |
Il y avait un énorme... Il y avait un énorme tigre ici. | There was a huge there was a huge tiger there. |
J'ai toujours voulu ce qu'il y avait de mieux pour toi. | I only ever wanted what was best for you. |
II y avait toujours la petite Joyce volant à ton secours. | And ultimately, always Joyce was the little ... Joyce small and helpful, to rescue at the last minute. |
Recherches associées : Il Y Avait - Il Y Avait - Mais Il Y Avait - Il Y Avait Environ - Mais Il Y Avait - Il Y Avait Fait - Quand Il Y Avait - Il Y Avait Déjà - Puis Il Y Avait - Il Y Avait Même - Il Y Avait Déjà - Car Il Y Avait - Où Il Y Avait