Traduction de "therefore my question" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Question - translation : Therefore - translation : Therefore my question - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Could you, therefore, answer my original question?
J'ai demandé si c'était obligatoire. On m'a répondu affirmativement.
You have therefore not answered my question.
Donc, vous n'avez pas répondu à ma question.
My question is therefore What is the danger?
Il ne peut y avoir d'ambiguïté sur ce point.
I would therefore ask you to call my question again.
Je vous prie par conséquent de reprendre ma question.
My question is therefore will the Commission produce such a plan?
Ma question peut dès lors se résumer comme suit la Commission parvient elle au même résultat ?
My first question is therefore when will 'as soon as possible' be?
Ma pre mière question est donc la suivante Qu'entendezvous par le plus rapidement possible ?
Therefore, my answer to the question as put is of course negative.
Par conséquent, ma réponse à la question telle qu'elle est posée est forcément négative.
I should therefore like to repeat and specify and update my question.
C' est pourquoi je voudrais y revenir en précisant et actualisant la question.
My question is therefore how pure must software be before it is pure?
Ma question est donc la suivante à quel point un logiciel doit il être pur pour être reconnu comme tel?
My question, therefore, is as follows what legal basis is there for this letter?
Ma question est donc la suivante sur quelle base juridique se fonde cette lettre ?
My first question, therefore, is this what is the situation as regards the additional resources?
La première question est donc qu'en estil des res sources supplémentaires?
Would the Council therefore send me a supplementary reply in writing answering my initial question ?
Je demande donc au Conseil de bien vouloir m'adresser par écrit une réponse complémentaire à ma question initiale.
I therefore ask you to make an exception and allow me to ask my question.
Pour cette raison, je vous demande de faire une exception et de me permettre de formuler ma question.
My answer on this aspect of Mrs Jackson's question is therefore that the situation is satisfactory.
Sur ce point donc, la question posée par Mme Jackson trouve une réponse satisfaisante.
Therefore the pertinent question becomes
Il s'agit d'une portée comportementale, et la question pertinente devient
My question to the Commission therefore is this is there room for compromise on the ten year point?
amendements visent essentiellement à rencontrer les critiques émises à l'époque par le groupe des experts et à combler un certain nombre de lacunes qui ont été mises à jour au fil du temps.
My question for the Danish Presidency is therefore as follows the Commission operates differently in the Middle East.
Ma question à la Présidence danoise est dès lors la suivante la Commission agit d'une autre manière au Proche Orient.
The first question is my question.
La première question est la mienne.
It is not usual for the Commission to fail to answer. I therefore wish to table my question again.
Il me faut enfin protester contre le caractère illégal de la proposition de résolution, à savoir l'invita
Inevitably, therefore, because the question is addressed to the Council, my own intervention will be a comparatively brief one.
Les Premiers ministres et les chefs de gouvernement sont, en principe, favorables au marché intérieur.
Therefore my question is connected with another point shouldn't Community solidarity also play an important role in this matter?
Dans l'un des cas, l'émission involontaire d'une onde électromagnétique par une grue a en
My question therefore is how long can such an interim rule be valid and how must we view it?
Ma question est donc combien de temps un tel règlement intérimaire peut il rester en vigueur et comment devons nous considérer tout cela ?
My question is, therefore, whether the working group will be able to continue its work in this transitional phase.
Ma question est donc la suivante le groupe de travail sera t il en mesure de poursuivre son travail dans cette phase de transition?
I hope, therefore, that in conformity with that decision you will accept my request to withdraw my oral question with debate from this week's agenda.
Mais ce que nous ne pouvons pas accepter, c'est qu'elle affirme, face au Parlement, qu'elle n'a pas du tout arrêté sa position, mais fasse semblant, à l'égard du Conseil, d'avoir déjà pris une décision.
Therefore I would skip this question.
Je préfère donc m'abstenir de répondre.
Therefore the question is as follows . . .
Quelque insuffisantes que soient de telles mesures, elles sont du ressort des compétences dont nous disposons.
Therefore the question does not arise.
C'est pourquoi cette question ne se pose pas.
I had, therefore, answered your question.
Donc, j'avais répondu à votre question.
Answer my question.
Réponds à ma question !
Answer my question.
Répondez à ma question !
That's my question.
C'est ma question.
That's my question.
Juste au début.
That's my question.
Voilà ma question.
My question is
Ma question, c'est
Answer my question.
Répondezmoi.
Here's my question...
Cette question, la voilà.
Answer my question.
Répondsmoi !
My question therefore is this will the Commission make this one of the conditions in order to improve future discussions?
Je vous pose donc la question suivante la Commission va t elle en faire une de ses conditions pour améliorer les discussions à venir ?
I therefore expect you, Mr President, to accord me the respect of the House and the answer to my question.
J'attends donc de vous, Monsieur le Président, que vous m'accordiez le respect de l'Assemblée et la réponse à ma question.
My question to the Commission is therefore how can we ensure that we are not fighting a rearguard action today?
La question que je pose à la Commission est par conséquent comment être certains que nous ne menons pas, aujourd'hui, un combat d'arrière garde?
The second question therefore does not arise.
La seconde question n'a donc pas lieu de se poser.
I shall therefore deal with another question.
Nous préférons la formulation de M. Pimenta.
My question, therefore, is to what extent can an agreed reform be protected in the context of the forthcoming WTO negotiations?
Ma question est dès lors de savoir dans quelle mesure il serait possible de protéger une réforme dont on aurait convenu dans le contexte des prochaines négociations au sein de l'OMC.
Please answer my question.
Merci de répondre à ma question.
Nobody answered my question.
Personne n'a répondu à ma question.

 

Related searches : Therefore The Question - Upon My Question - My Question About - My Question Concerns - My Question Was - My Question Is - Hence My Question - Regarding My Question - My Only Question - Repeat My Question - My Last Question - Ask My Question