Traduction de "things change fast" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Change - translation : Fast - translation : Things - translation : Things change fast - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

But evolution is a balance where you have fast change, you also have ultra conservation things that almost never change.
Mais l'évolution est un équilibre là où vous avez des changements rapides, vous avez aussi de l'ultra conservation des choses qui ne changent pratiquement jamais.
Render things fast.
Effectue un rendu rapide.
Things sure happen fast around here.
Tout se passe très vite par ici.
Things happen awful fast around here.
Les choses se font de façon précipitée, ici.
But things are changing fast in Mongolia.
Mais la Mongolie change vite.
Forgive me, things can happen so fast.
Pardon, un mauvais coup est vite donné.
And as evidence that things can actually change, you can now find organic food in supermarkets, and even in fast food outlets.
Et comme preuve que les choses peuvent vraiment changer, on peut trouver des aliments bios dans les supermarchés, et même dans les restaurants fast food.
Change is coming in very fast now.
Le changement est en train d'arriver rapidement maintenant.
Yes, we want to get things done fast.
D'accord, nous voulons aller vite.
We've got to change this stuff up fast.
Nous devons changer ce genre de choses rapidement.
A fast way to change the KHTML settings
Une façon efficace de modifier la configuration de KHTMLName
Things can change.
Les choses peuvent changer.
Things can change.
Cela peut changer.
Things must change!
Cela doit changer !
Things will change.
Les choses vont changer, ici.
Prove all things hold fast that which is good.
Mais examinez toutes choses retenez ce qui est bon
For many citizens, things are simply moving too fast.
Pour beaucoup de citoyens, les choses vont simplement trop vite.
It's a big cultural change, but not fast enough.
C'est un changement culturel lent.
That might change things.
Ça pourrait changer les choses.
Things just never change.
C'est sans arrêt comme cela.
Some things don't change.
Certaines choses ne changent pas.
Fast to us is two major things aerodynamics and weight.
Pour nous, la rapidité dépend de deux points clés l'aérodynamisme et le poids.
Some things are too fast to be caught by hand.
Donc, il y a certaines choses qui sont trop rapides pour être capturées à la main.
Or how fast this f change with respect to t?
Ou à quelle vitesse ce f changer en ce qui concerne les t ?
But things began to change.
Mais les choses ont commencé à bouger.
Things are about to change.
Les choses sont sur le point de changer.
Why would things change now?
Pourquoi les choses changeraient elles maintenant ?
I hope things will change.
J'espère que les choses changeront.
I thought things would change.
Je pensais que les choses auraient changées.
Things have got to change.
Les choses doivent changer.
Lots of things around us, lots of fast food and Facebook.
Beaucoup de choses autour de nous, beaucoup de fast food et Facebook.
Things just can't possibly keep changing as fast as they are.
Les choses ne peuvent pas continuer à changer aussi vite qu'elles le font.
I don't know, but things are happening very fast around here.
Je l'ignore, mais les choses se déroulent très vite présentement.
So it's going to be dv as a function how fast does v change with respect to h times how fast does h change with respect to t.
Alors c'est va être dv comme une fonction à quelle vitesse le fait v changement en ce qui concerne h fois la rapidité n'a h changement par rapport à t.
We can change things, but we have to actively change.
Nous pouvons changer les choses, mais nous devons changer activement.
Europeans should remember that perceptions of strength and weakness change fast.
Les Européens ne doivent pas oublier que la perception des forces et des faiblesses est une donnée qui change rapidement.
But when I do, you're gonna change your attitude plenty fast.
Mais quand ce sera fait, tu changeras vite d'attitude.
And things roll out fast because it's easy to agree each other.
Cette vitesse est liée au fait qu'on tombe facilement d'accord.
That's what I think I don't want things to be too fast
C'est ce que je pense, je ne veux pas que ça soit trop rapide.
Now, over here there's great diversity that's where things are evolving fast.
Bon, par ici il y a une grande diversité c'est là que les choses évoluent rapidement.
That is an indication of how fast things are going in biotechnology.
Nous avons également besoin d'un rajeunissement du personnel, nous avons besoin d'un CCR comme lieu d'arbitrage lié à l'achèvement du marché intérieur il convient, par exemple, qu'outre la physique et la chimie, la biotechnologie y soit également représentée.
Things have been happening so fast, I hardly know where I am.
Tout arrive si vite, je ne sais plus où j'en suis.
Maybe I do, but I'm not used to things going so fast.
C'est peutêtre vrai, mais je ne suis pas habituée à aller si vite en affaires.
I thought that things would change.
Je pensais que les choses changeraient.
But things are beginning to change.
Mais les choses commencent à changer.

 

Related searches : Fast Change - Things Change - Change Things - Things Move Fast - Fast Track Change - Things Can Change - Things May Change - Change Things Around - How Things Change - Things Will Change - Fast Paste