Traduction de "time constraints" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Constraints - translation : Time - translation : Time constraints - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Time constraints are not an issue. | Les contraintes temporelles ne sont plus un problème. |
Unfortunately, time constraints prevent me from going into any detail. | Pour des raisons de temps, je ne peux malheureusement pas entrer dans les détails. |
210. Time constraints permitted only a brief discussion of the subject. | 210. Les délais impartis n apos ont permis qu apos un examen succinct de cette question. |
Time constraints prevent us from mentioning more than just a few points. | Pour des raisons de temps, nous ne parlerons que de quelques points. |
However, due to time constraints, it was not possible to discuss this proposal. | En raison des contraintes de temps, il n'a pas été possible d'examiner cette proposition. |
I have been brief, taking into account the time constraints of the General Assembly. | J apos ai été bref j apos ai tenu compte des contraintes de temps de l apos Assemblée générale. |
And I'll just give you two examples of this because of the time constraints. | Et je vais vous donnez juste deux exemples a cause du temps qu'il reste. |
2.3 Despite these time constraints, we believe that our opinion will still be useful. | 2.3 Malgré ces contraintes de temps, nous estimons que notre avis sera toujours utile. |
Given constraints of logistics and time, the emphasis of the research was primarily qualitative. | Étant donné les contraintes de logistique et de temps, la priorité a été donnée à l'aspect qualitatif. |
10. Most reports advocated keeping courtesy calls to an absolute minimum because of time constraints. | 10. En raison du manque de temps, on préconisait, dans la plupart des rapports, de réduire au maximum le nombre de visites de courtoisie. |
Some delegations pointed out that time constraints prevented them from consulting officials in their capitals. | Certaines délégations ont fait observer que, faute de temps, elles n'avaient pas pu consulter les responsables dans leurs capitales respectives. |
Many more encouraging statistics could be mentioned, but time constraints oblige me to be brief. | Il y a beaucoup d'autres données prometteuses que je pourrais exposer, mais le manque de temps m'oblige à être bref. |
Constraints on time and resources limit the design team's chances of resolving less critical issues. | En raison des contraintes de temps et des moyens limités dont ils disposent, les concepteurs sont moins à même de résoudre les problèmes moins cruciaux. |
Your point was well made but I would ask you to respect our time constraints. | Votre point a été entendu mais je dois vous demander de respecter nos contraintes de temps. |
However, we were informed that owing to constraints of time you had to leave earlier. | Toutefois, nous avons été informés qu'en raison de certaines contraintes dues à votre emploi du temps, vous deviez partir plus tôt. |
Constraints | ContraintesNAME OF TRANSLATORS |
Constraints | Contraintes |
In view of time constraints, I shall confine myself to the following points in that regard. | Faute de temps, je me limiterai aux observations suivantes. |
Given the time constraints, I shall only mention one example, namely the Commission' s reform process. | Étant donné le temps qu'il me reste, je ne vous citerai qu'un seul exemple, qui concerne le processus de réforme de la Commission. |
Mr President, given the time constraints, I shall omit the congratulations which I had in mind. | Monsieur le Président, je laisserai de côté les félicitations que je me proposais d' adresser vu le peu de temps qui m' est imparti. |
Given time and resource constraints, it is unlikely that more than a dozen defendants will be tried. | Étant donné les contraintes de temps et de ressources, il est peu probable que plus d'une douzaine d'accusés soit jugée. |
At the same time, the execution of the secretariat's functions has been affected by severe budgetary constraints. | Cela étant, l'exécution des fonctions qui lui incombent a pâti de graves restrictions budgétaires. |
Community legislation, as we have repeated time and again, has to be aimed at simplifying administrative constraints. | Et pourtant, même maintenant, des chantiers tels que ceux que l'on trouve dans ma circonscription, les chantiers de Tyne et de Wear dans le nord est de l'Angleterre, sont toujours menacés. |
Selection Constraints | Sélection des contraintes |
Entity Constraints | Contraintes des entités |
Angle Constraints | Fin de la contrainte |
Constraints Error | Erreur des contraintes |
Infrastructure Constraints. | Difficultés liées aux infrastructures. |
Other constraints | Autres contraintes |
geographical constraints | Contraintes géographiques. |
Geographical constraints | Contraintes géographiques |
Constraints are necessary, they are indispensable but constraints are not always compatible i.e. the classical administrative constraints with economic development. | En outre, les meetings de la candidate du parti UNO, Mme Violetta Chamoro, sont souvent perturbés par les sinistres turbas divinas , bandes armées et organisées par le gouvernement pour effrayer les supporters pacifiques de la présidente de l'opposition. |
However, the leaders of the government and opposition in the Senate are not subject to such time constraints. | Toutefois, les Leaders du gouvernement et de l'Opposition ne sont pas soumis à ces restrictions. |
(to be adopted during the March plenary session with the use of rapporteurs general, due to time constraints) | (adoption prévue lors de la session plénière de mars, par la procédure du rapporteur général, à cause de contraintes de temps) |
The time has come at last to liberate the harassed motorist from this welter of limits and constraints. | Se quereller à propos du rapport et dire qu'il faut imposer 120, 130 ou rien du tout, cela je ne le supporte pas. |
Entity Constraints Settings | Paramètres des contraintes d'entitéscontents settings page name |
Cannot fulfill constraints | Impossible de gérer les contraintes |
There are constraints. | Il y a des contraintes. |
A. Organizational constraints | A. Difficultés d apos organisation |
I. Financial constraints | I. Contraintes financières |
2. Internal constraints | 2. Obstacles intérieurs |
3. External constraints | 3. Contraintes extérieures |
2.3 Regulatory Constraints | 2.3 Contraintes réglementaires |
3.4 Regulatory constraints | 3.4 Contraintes réglementaires |
3.8 Regulatory constraints | 3.8 Contraintes réglementaires |
Related searches : Facing Time Constraints - Severe Time Constraints - Heavy Time Constraints - No Time Constraints - Social Constraints - Fiscal Constraints - Institutional Constraints - Economic Constraints - Security Constraints - Supply Constraints