Traduction de "to be known" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Known - translation : To be known - translation :
Mots clés : Connus Connue Connu Connaît

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Fondaparinux is known to be
pl Insuffisance rénale Le risque de saignement augmente avec la dégradation de la fonction rénale.
Fondaparinux is known to be
us rubriques 4.2 et 5.2).
They want it to be known.
Ils veulent que ça soit connu.
He's known to be an actor.
C'est un acteur.
all serious undesirable effects which are known to him or which should reasonably be expected to be known to him,
tous les effets indésirables graves dont elle a connaissance ou dont elle devrait raisonnablement avoir connaissance
That's all that needs to be known. )
Il s'approprie le mouvement et s'en autoproclame le chef ? Egypt
No taboo is known to be universal.
On ne connaît aucun tabou qui soit universel.
Sami was known to be a womanizer.
Sami était connu pour être un coureur de jupons.
Such services were known to be underfunded.
Ces services sont notoirement sous financés.
They came to be known as The Bedouins.
Ils en sont venus à se faire connaître comme étant 'Les Bédouins'.
Have you ever known me to be mistaken?
M'as tu déjà vu me tromper ?
Have you ever known me to be mistaken?
M'avez vous déjà vu me tromper ?
Little seems to be known about this subject.
La constante magique est .
They are known to be antimicrobial and antiinflammatory.
Ils sont connus pour être antimicrobiens et anti inflammatoires.
Aids must be public and known to all.
Il faut que celles ci soient publiques et connues de tous.
I prefer to be known as Mr. Czerny.
J'aimerais être nommé M. Czerny.
originates in areas known to be free from
provient de zones reconnues indemnes de
Let it be known.
Qu'on le sache.
Can that be known?
Est ce que cela peut être connu ?
It must be known.
Elle doit être connue.
MRSA are very likely to be resistant to ciprofloxacin and ciprofloxacin should not be used to treat presumed or known MRSA infections unless the organism is known to be susceptible.
Les SARM sont très probablement résistants à la ciprofloxacine et la ciprofloxacine ne doit pas être prescrite pour traiter des infections à SARM présumées ou avérées, sauf si la bactérie est sensible.
MRSA are very likely to be resistant to ciprofloxacin and ciprofloxacin should not be used to treat presumed or known MRSA infections unless the organism is known to be susceptible.
Cet antibiotique ne doit donc par être administré afin de traiter une infection présumée ou confirmée à SAMR, sauf si la sensibilité de la souche est établie.
Have you ever known my thoughts to be wrong?
Tu m'as déjà vu avoir tort ?
And that bridge was actually known to be curiosity.
Et ce pont fut finalement la curiosité.
The DNA is known to be damaged by radiation.
21. On sait que l apos ADN est endommagé par les rayonnements.
and came to be known as the Green Dome .
Le nouveau dôme fut couvert de plomb et teint en vert.
Some of the species are known to be monogamous.
Certaines des espèces sont connues pour être monogame.
It came to be known as the memory palace.
Cela était connu comme le palais de la mémoire.
If I'd known they were going to be aboard
Si j'avais su qu'ils devaient être à bord
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
On ne peut que connaître le passé, pas le changer. On ne peut que changer le futur, pas le connaître.
The past can only be known, not changed. The future can only be changed, not known.
Le passé peut être seulement connu, pas changé. Le futur peut être seulement changé, pas connu.
Patients known to be CYP2C9 poor metabolisers should be treated with caution.
Les patients connus pour être des métaboliseurs lents du CYP2C9 devront être traités avec précaution.
The truth cannot be known?
La vérité ne peut pas être connue ?
He was known to be deaf one might have pronounced him to be blind.
On le savait sourd, on l eût dit aveugle.
to be affected by concomitant use of substances known to be inhibitors of CYP3A4.
et peu susceptible d'être affectée par l'utilisation concomitante de substances inhibitrices du CYP3A4.
Valsartan is not known to bind to or block other hormone receptors or ion channels known to be important in cardiovascular regulation.
Le valsartan ne se lie à aucun autre récepteur hormonal et ne bloque aucun canal ionique dont l importance pour la régulation cardiovasculaire soit connue.
The whale is well known to be the largest mammal.
La baleine est bien connue comme étant le plus gros mammifère.
The whale is well known to be the largest mammal.
La baleine est réputée être le plus grand mammifère.
They were known to be there why weary oneself more?
On les savait la, pourquoi se fatiguer encore?
And the good you do shall be known to God.
Et le bien que vous faites, Allah le sait.
This idea came to be known as the Wallace effect.
Cette théorie est connue sous le nom d'effet Wallace.
Today, however, the object is known to be a galaxy.
De nos jours, cette objet est défini en tant que galaxie.
Fondaparinux is known to be excreted mainly by the kidney.
Le fondaparinux est essentiellement excrété par le rein.
She had never known it to be so silent before.
Elle n'avait jamais connu que ce soit si silencieux avant.
This field has now come to be known as optogenetics.
Ce domaine s'appelle désormais l'optogénétique.

 

Related searches : Cannot Be Known - Let Be Known - Be Well Known - Should Be Known - Will Be Known - Must Be Known - Can Be Known - Would Be Known - May Be Known - Be Known From - Been Known To - Known To Cause - Known To Occur - Known To You