Traduction de "traffic generation" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Generation - translation : Traffic - translation : Traffic generation - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
1.2 SESAR is a new generation air traffic management system, which will be vital for managing the growth in air traffic. | 1.2 SESAR est un système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien, qui sera vital pour gérer la croissance du trafic aérien. |
63 of NOx emissions are caused by transport traffic and 24 by electricity generation. | Actuellement, plus de 60 des émissions de NOx sont provoquées par les transports et la circulation et 24 par la production d'électricité. |
Just traffic traffic traffic!!.. | Seulement la circulation, les bouchons !!.. |
Generation Wizard Generation | Assistant de génération |
Council Regulation of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR). | Règlement du Conseil du 27 février 2007 relatif à la constitution d'une entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR). |
My generation and the generation right after my generation | les baby boomers ont gaspillé l'héritage des générations futures. |
amending Council Regulation (EC) No 219 2007 on the establishment of a joint undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) | du Conseil modifiant le règlement (CE) No 219 2007 du Conseil relatif à la constitution d une entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) |
amending Council Regulation (EC) No 219 2007 on the establishment of a joint undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) | du Conseil modifiant le règlement (CE) n 219 2007 du Conseil relatif à la constitution d'une entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) |
amending Council Regulation (EC) No 219 2007 on the establishment of a joint undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR) | modifiant le règlement (CE) no 219 2007 du Conseil relatif à la constitution d une entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR) |
Always traffic, always traffic. | Toujours congestionné. Toujours. |
Council Regulation of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR), as amended by | Règlement de la Commission du 30 mai 2008 établissant un système d'assurance de la sécurité des logiciels à mettre en œuvre par les prestataires de services de navigation aérienne et modifiant l'annexe II du règlement (CE) no 2096 2005 |
Council Regulation of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR), as amended by | Règlement (CE) no 1361 2008 du Conseil |
Council Regulation of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR), as amended by | Règlement du Conseil du 27 février 2007 relatif à la constitution d'une entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR), modifié par |
Generation to generation will praise your actions. | De génération en génération louera vos actions. |
Generation X, which is a small generation. | la Génération X, qui est une petite génération. |
A new generation is a new generation. | Une nouvelle génération est une nouvelle génération. |
Council Regulation of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR), as last amended by | Règlement du Conseil du 27 février 2007 relatif à la constitution d une entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR), modifié en dernier lieu par |
Council Regulation of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR), as last amended by | Règlement du Conseil du 27 février 2007 relatif à la constitution d'une entreprise commune pour la réalisation du système européen de nouvelle génération pour la gestion du trafic aérien (SESAR), modifié en dernier lieu par |
Council Regulation of 27 February 2007 on the establishment of a Joint Undertaking to develop the new generation European air traffic management system (SESAR), as last amended by | Règlement de la Commission du 16 janvier 2009 définissant les exigences relatives aux services de liaison de données pour le ciel unique européen |
It's a story passed on generation after generation. | C'est une histoire transmise de génération en génération. |
Culture is handed down from generation to generation. | La culture se transmet de génération en génération. |
We pass it down from generation to generation. | Nous la transmettons de génération en génération. |
Generation | GénérationColor ), black |
Generation | Génération |
A mixture of freight traffic, regional passenger traffic and long distance passenger traffic. | Les goulets d'étranglement sont dus conjointement au trafic de marchandises, au trafic régional de voyageurs et au trafic de voyageurs à grande distance. |
My grandparents' generation was called the greatest generation, that's what we called them, the greatest generation. | La génération de mes grands parents s'appelait la plus grande génération, c'est comme ça que nous les appelions, la plus grande génération. |
Traffic lights are used to regulate traffic. | Les feux tricolores sont utilisés pour réguler le trafic. |
Air traffic services and air traffic management. | les services de la circulation aérienne et la gestion du trafic aérien. . |
The main roles are transmitted from generation to generation. | Les rôles principaux sont transmis de génération en génération. |
That trauma is passed down from generation to generation. | Ce traumatisme est transmis de génération en génération. |
Why this generation is really a generation of impatient? | Pourquoi cette génération est la génération de colérique? |
Generation after generation we roam these lands with pride... | Génération après génération, nous parcourons ces étendues de glace avec fierté |
Tuoo air traffic control, air transport air traffic control, civil aviation air traffic control, Eurocontrol | T1300 pays en développement, préférences généralisées |
This is generation 0. Turtle 3 is of generation 0. | Quand on 'Step', il devrait être possible de voir pour une de celles ci, et avec un peu de chance, elle sera de la génération 1. |
We movre from the syntactic generation to the semantic generation. | On passe de la génération syntactique à la génération sémantique. |
I get stuck in traffic evil, evil traffic. | Je suis souvent pris dans des embouteillages, de vilains, vilains, embouteillages. |
Profile Generation | Génération du profil |
Automatic generation | Écriture automatique |
Your generation. | Votre génération. |
7th generation! | 7e génération ! |
Code Generation | Génération de code source |
Generation Options | Options de génération |
Bibliography Generation | Génération de la bibliographie |
Index generation | Génération d' indexName |
Generation Progress | Progression de la génération |
Related searches : Generation To Generation - Renewable Generation - Current Generation - Generation Process - Employment Generation - Capital Generation - Force Generation - Evidence Generation - Sales Generation - Latest Generation - Data Generation - Mesh Generation