Traduction de "générations" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Générations - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
d) Equité entre générations et intra générations | (d) Intergenerational and intragenerational equity |
générations | gens |
Mais dans 10 ou 15 générations de machines, ils le pourront, et je parle de générations d'appareils, pas de générations humaines. | But, in 10 or 15 machine generations they will, and these are machine generations, not human generations. |
Vous et votre famille serez bénis pour des générations et des générations. | You and your family will be very blessed from generation to generation. |
Les générations perdues | The Lost Generations |
Pour des générations ! | For countless generations! |
Et un savoir faire transmis de générations en générations dans chacun de nous. | And the know how that runs generations deep in every last one of us. |
ou 10 000 générations. | or 10,000 generations |
Générations , Paris, Grasset, 1928. | Générations , Paris, Grasset, 1928. |
entre les générations, 1993 | and of Solidarity between Generations 1993 |
La Guerre des générations palestiniennes | Palestine s War of Generations |
Notre demeure depuis 4 générations. | Family home for four generations. |
Une nouvelle solidarité entre générations | A new solidarity between the generations |
Et deux générations plus tard | And two generations after that |
Premièrement, l'égalité entre les générations. | Firstly intergenerational equity. |
Des pantins, sur dix générations. | We've been puppets for ten generations. And? |
J'ai emmailloté trois générations d'O'Hara ! | I done diapered three generations of this family's girls. |
De générations en générations, ils travaillaient ensemble en famille, à cultiver le café, à vivre de la terre. | For generations for generations, they've been working together as families, growing their coffee, living from the land. |
Le résultat, après bien des générations de sélection naturelle, ressemble à celui de plusieurs générations de sélection artificielle. | And the result, after many generations of natural selection, is much the same as the result after many generations of artificial selection. |
Toute autre possibilité doit être considérée comme la transmission irresponsable des obligations des générations actuelles aux générations futures. | Anything else is to be seen as irresponsibly passing on the present generations' obligations to next generations. |
Toute autre possibilité doit être considérée comme la transmission irresponsable des obligations des générations actuelles aux générations futures. | Anything else is to be seen as irresponsibly passing on the present generations obligations to next generations. |
Celles ci lient étroitement les générations | These bind the generations tight. |
Les générations futures comptent sur nous. | Future generations are counting on it. |
On compte deux générations par an. | There are two generations per year. |
Nous le devons aux générations futures. | We owe it to coming generations. |
Pensons aux générations qui nous suivent! | Let us bear in mind future generations. |
un rapport équilibré entre les générations | A balanced relationship between the generations |
un rapport équilibré entre les générations | a balanced relationship between the generations |
Prospérité et solidarité entre les générations | Prosperity and intergenerational solidarity |
Oui, oui. Un chapitre par générations. | Yes, one chapter per generation, and? |
Le socialisme pour les nouvelles générations! | Socialism for the new generations! |
Les Smirnov remontent à 40 générations. | Why, Smirnov's folks goes back 40 generations. |
Résolue à œuvrer pour que les générations présentes prennent pleinement conscience de leurs responsabilités envers les générations futures, et qu'il est possible de créer un monde meilleur pour les générations présentes et futures, | Resolved to strive to ensure that the present generations are fully aware of their responsibilities towards future generations, and that a better world is possible for the present and future generations, |
Le brassage d une bière d excellence fait partie de la culture nationale et cet art s est transmis de générations en générations. | Brewing great beer is simply part of the national identity which has been passed down from generation to generation. |
Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu à David, quatorze générations depuis David jusqu à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu au Christ. | So all the generations from Abraham to David are fourteen generations from David to the exile to Babylon fourteen generations and from the carrying away to Babylon to the Christ, fourteen generations. |
Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu à David, quatorze générations depuis David jusqu à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu au Christ. | So all the generations from Abraham to David are fourteen generations and from David until the carrying away into Babylon are fourteen generations and from the carrying away into Babylon unto Christ are fourteen generations. |
Voici ce que disent les jeunes générations. | And this is what the young generation says. |
pour deux mandats consécutifs, depuis des générations. | In generations. |
C'est seulement environ 2 000 générations humaines. | That's only about 2,000 human generations, |
Plusieurs générations écoutent le leader de Podemos. | Several generations listen to the leader of Podemos. |
Nous savons tous ça depuis des générations. | Everybody knew that, for generations. |
une multitude d'élus parmi les premières générations , | A number of the earlier peoples, |
une multitude d'élus parmi les premières générations , | A crowd of earlier generations |
une multitude d'élus parmi les premières générations , | A large group from the earlier generations. |
une multitude d'élus parmi les premières générations , | (a throng of the ancients |
Recherches associées : Générations Différentes - Générations Suivantes - Générations Passées - Générations Plus - Générations Futures - Générations Avant - Générations D'agriculteurs - Générations Portée - Pour Les Générations - Depuis D'innombrables Générations - Toutes Les Générations - Depuis Des Générations - Entre Les Générations - Conflit De Générations