Traduction de "tried to consider" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Consider - translation : Tried - translation : Tried to consider - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

I do not consider that the Council tried to answer my question.
Il me semble que le Conseil n' a pas essayé de répondre à ma question.
Let us consider it, for we have tried everything.
Pensons y, car nous avons tout essayé.
They are not investigated by the public prosecutors who consider that there are more important cases to be tried.
Elles ne sont pas instruites par les procureurs. Ils considèrent qu'il y a des choses plus importantes à traiter.
I tried it. I tried to like it.
J'ai essayé...
He tried And tried and tried
Il a essayé, essayé, essayé.
Here we must consider ourselves to be small. In the past, the countries in Europe which considered themselves to be large tried to impose their hegemony by force.
Ici, nous sommes tous petits, car dans le passé, les pays qui se considéraient grands en Europe essayaient d'imposer leur hégémonie par la force.
I've tried and tried!
J'ai essayé et essayé!
I've tried, I've tried.
J'ai essayé.
And I've tried and tried To say what's on my mind
Et j'ai essayé de dire ce que je ressentais
Consider, for example, that the first insider trading case tried in Russia after the fall of communism was against an American firm.
Par exemple, le premier cas de délit d initié jugé en Russie après la chute du communisme fut à l encontre d une entreprise américaine.
I tried to imagine myself in his situation and I tried to understand.
Je me suis mis à sa place et j'ai essayé de le comprendre.
And I've tried and tried
Je ne suis pas chez moi dans ma propre maison
I've tried. Honest, I've tried.
Honnêtement, j'ai essayé.
Well I tried and I tried
Enfin j'ai essayé et essayé
I tried to escape.
J'ai essayé de m'échapper.
They tried to escape.
Ils cherchaient à s'enfuir.
Tom tried to understand.
Tom tenta de comprendre.
Tom tried to sleep.
Tom essaya de dormir.
Tom tried to sleep.
Tom a essayé de dormir.
Tom tried to leave.
Tom a essayé de partir.
Tom tried to leave.
Tom essaya de partir.
She tried to eat.
Elle essaya de manger.
I tried to flee.
Je voulus fuir.
Tried to warn him.
J'ai essayé de l'avertir.
I tried not to.
Je m'y emploie.
I tried to learn.
J'ai essayé d'apprendre.
Valjean to be tried?
Valjean va être jugé ?
You only tried to.
Non, juste essayé.
I've tried not to.
J'ai essayé de ne pas le faire.
He tried to escape.
C'est ce typelà... Qui a essayé de s'évader.
Someone tried to escape.
Y en a un qui a essayé de s'échapper.
I tried to hurry.
I tried to hurry.
I only tried to...
J'ai juste essayé de...
I tried to. I certainly tried, until I found out he was engaged, and then I even tried a little after that.
J'ai essayé.J'ai sûrement essayé avant de savoir qu'il était fiancé... et j'ai même essayé un peu après.
I tried to slap myself.
J'ai essayé de me gifler.
They tried to get in.
Ils ont essayé d'entrer.
have tried to help Moulaye.
se sont efforcés de venir en aide à Moulaye.
I tried to tell you.
J'ai essayé de te le dire.
He tried to stand up.
Il a essayé de se lever.
She tried to commit suicide.
Elle a essayé de se suicider.
She tried to commit suicide.
Elle a tenté de se suicider.
I tried to run fast.
J'ai essayé de courir vite.
We tried to persuade him.
Nous avons tenté de le persuader.
He tried to learn French.
Il a essayé d'apprendre le français.
He tried to kill himself.
Il a tenté de se suicider.

 

Related searches : To Consider - Tried To Clarify - Tried To Escape - Tried To Convince - Tried To Do - Tried To Explain - Tried To Keep - Tried To Obtain - Tried To Speak - Tried To Address - Tried To Make - Tried To Access - Tried To Answer