Traduction de "considérer" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Considérer - traduction : Considérer - traduction :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Champs à considérer 
Fields to consider
Points à considérer
Points to consider
Points à considérer
Concept papers
Komiser, considérer ici.
Komiser, here take it.
Point à considérer
Points to consider
Veuillez considérer que...
Please consider this.
Champs d'historique à considérer 
History fields to consider
Considérer comme des espaces.
Treat as white space.
Les facteurs à considérer
Factors that should be considered a
Considérer. C'est pas cool.
Take it. That's not cool.
Ma tête ne considérer.
My head doesn't take it in.
On peut le considérer
From 1982 to 1987 the price
L'Armée doit toujours considérer...
The army always has to consider the...
Nous devons considérer sérieusement ce budget, considérer les dépenses, plus spécialement dans la catégorie 5.
We need to be serious about this budget, to look at expenditure, especially in category 5.
C'est une possibilité à considérer.
That's one of the possibilities, Ms. Walsh said.
2.7 Autres points à considérer
2.7 Other points to be considered
4.8 Autres points à considérer
4.8 Other points to be considered
J'ai d'autres choses à considérer.
We got a lot of things to worry about.
Je n'ai rien à considérer.
I have nothing to consider.
On doit considérer comme ferraille
Scrap is considered to be
Naturellement, plusieurs restrictions sont à considérer.
Naturally, several qualifications apply.
Vous devez considérer l'âge du garçon.
You have to allow for the boy's age.
Elle l'exhorta à considérer la demande.
She urged him to consider the request.
Je dois considérer toutes les éventualités.
I have to consider every possibility.
Je dois considérer toutes les possibilités.
I have to consider every possibility.
Vous pouvez considérer les soins médicaux.
You can look at medical care.
Nous pouvons la considérer totalement acquise.
We can take it completely for granted.
Considérer les mots accolés comme incorrects
Consider run together words as spelling errors
Considérer les indices comme une erreur
Treat use of hint as error
Considérer les indices comme une erreur
Treat hint as error
Considérer les nouveaux fichiers comme vides
Treat new files as empty
Considérer les nouveaux fichiers comme vides
Treat new files as empty
Points que le Comité pourrait considérer
Issues for possible consideration by the Committee
On peut considérer les théories Gaïa.
We may take the Gaian view.
Puis je considérer la liste close ?
But I also wish to draw attention to a paradox.
Il faut considérer cela très positivement.
That is one very good point.
À vous de considérer les faits.
Go and consider the facts for yourselves.
Nous devons considérer qu'il est encore jeune.
We must consider his youth.
Il en vint à me considérer différemment.
He came to see me in a different way.
Elle l'a exhorté à considérer la demande.
She urged him to consider the request.
La France devrait considérer l Europe comme sienne.
France should consider Europe its own.
On pourrait considérer l'ammoniac comme une base.
We could write ammonia as a base.
Il n'y a pas besoin d'argent. considérer.
There is no need for money. Take it.
Quelqu'un qu'on aurait même pu considérer surdouée.
Somebody that might even be super abled.
Je peux considérer ça comme mon héritage.
Je peux considérer ça comme mon héritage.

 

Recherches associées : Peut Considérer - Considérer Bien - Sans Considérer - Considérer Bon - Considérer L'accord - Considérer Problématique - Considérer Favorablement - Considérer Tout - Considérer Bénéfique - Considérer Pour - Considérer Très - Considérer L'effet - Considérer Suffisante