Traduction de "try to rest" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Try to rest. | Essaie de te reposer. |
Try to rest. | Essayez de vous reposer. |
Try to rest. | Essaie de te reposer. Me reposer... |
Please try to rest. | Essayez de vous reposer. |
Try to rest, please. | Essaie de te reposer. |
Try to rest, dear. | Reposetoi, chérie. |
Now, you must try to rest. | Essayez de vous reposer. |
Why don't you just try to rest? | Essaie de te reposer. |
Now try and get a little more rest. | Maintenant, essayez de vous reposer un peu. |
Try to look and act like the rest of these merchants. | Faites comme les autres marchands. Préparez les étals. |
Try to prevent Repetitive Strain Injury by reminding a user to rest. | Essaye d'empêcher des troubles musculo squelettiques en rappelant aux utilisateurs de faire des pauses régulières. |
In exchange, Rhett asks Melanie to promise him that she will try to get some rest. | En échange, Rhett demande à Melly de lui jurer qu'elle prendra un peu de repos. |
They'll only try to frighten him and send him back to handle the rest of you. | Ils vont lui faire peur et le renvoyer pour vous convaincre. |
My suggestion is that we better all try and get a good night's rest. | Je propose qu'on essaye tous d'avoir une bonne nuit de repos. |
Mulholland, take the rest in the van and try to head him off before he crosses the river. | Mulholland, essaie d'arriver à la rivière avant lui. |
And if they try to force you to destroy our shrines, only reveal what you have to and keep the rest hidden in your hearts. | et s'ils essayent de vous forcer à détruire nos tombeaux, seulement révelez ce que vous devez et maintenez le reste caché dans vos coeurs. |
All of us try to be what none of us couldn't be except when some of us were what the rest of us desired. | Nous essayons tous d'être ce qu'aucun d'entre nous ne pourrait être, sauf quand certains d'entre nous seraient ce que le reste désirait. |
Try to scream, Ann, try. | Essayez de crier. |
This will enable us to try and minimise the procedural delay which the data protection directive has incurred, as compared with the rest of the package. | Ceci nous permettra de tenter de minimiser les retards de procédure subis par la directive sur la protection des données, par rapport au reste des mesures. |
This is an effective way of allaying anxieties and enabling people to express their fears and doubts, and for the authorities to try to put those doubts at rest. | La Commission est en train d'élaborer une com munication sur l'assistance mutuelle en cas de catastrophe nucléaire elle porte, notamment, sur les plans d'urgence. |
One more try (try), one more try (try) | Une autre chance Une autre chance |
Rest. Rest? | Prends du repos. |
And please try to create that through your clapping. Try. Just please try. | Et essayez svp de créer cela en frappant des mains. Essayez. Juste essayez svp. |
You have indeed pointed this out on a number of occasions, so please rest assured that I will try to do all I can to follow up this matter. | Vous étiez en effet souvent intervenue dans ce sens et croyez bien que je vais essayer de donner la meilleure suite à tout cela. |
Don't try to be somebody. Don't try to be nobody. | N'essayez pas d'être personne. |
When Ukraine peace talks going on for almost 12 hours ago, reporters and local staff try to get some rest pic.twitter.com lhQOEJateR Andrey Ostroukh ( AndreyOstroukh) February 12, 2015 | Pendant que les pourparlers de paix durent depuis près de 12 heures, les journalistes et le personnel local essaient de prendre un peu de repos |
You won't even try to find it? We'll try. | On va essayer de la trouver. |
I try to grab it. M. Don't try to grab it. | N'essaye pas de le saisir ! |
Went to rest. | Nous sommes all?s au repos. |
You gotta try ! Try this, try that Try this, try that! and Im thinking sometimes like | Des fois je disais, vous êtes malades, je peux pas, j'ai pas de bras et pas de jambes ! comment je pourrais un jour arriver à faire ceci ou cela ?? |
They absolutely encouraged me to take risks, to go, to try, to try. | Ils m'ont complètement encouragé à prendre des risques, à y aller, à essayer et essayer. |
Go, try, try! | Va! essaye! il le faut! cours!... |
Don't try so hard. Try what? You have to leave? | Non, écoute, ne sois pas méchante, il fait pitié ! |
We can try. We'll try. Maybe we'll try. | Nous pouvons essayer. Nous allons essayer. Peut être que nous allons essayer. |
I don t try to fit any mold I don t try to please. | Je n'essaie de rentrer dans aucun moule. Je n'essaie pas de plaire. |
The alternative is to use specific transfers to try to achieve a structure in the less favour ed regions which generates the capacity to compete on equal terms with the rest of the Community. | L'autre solution consiste à recourir à des transferts spécifiques pour tenter de créer dans les régions moins favorisées une structure instaurant une compétitivité, surun pied d'égalité, avec le reste de la Communauté. |
Try to resist. | Essaye de résister. |
Try to resist. | Essayez de résister. |
Try to resist. | Essaie de résister. |
Try to sleep. | Essaie de dormir. |
Try to sleep. | Essayez de dormir. |
Try to see! | Essaye voir ! |
Try to adjust | Essayez de régler |
Try to smile! | Essaie de sourire. |
Want to try? | Tu veux y goûter ? |
Related searches : Came To Rest - Rest To Follow - Brought To Rest - Laying To Rest - Lays To Rest - Go To Rest - Stop To Rest - Needed To Rest - Time To Rest - Laid To Rest - Place To Rest - Comes To Rest - Allow To Rest - Lay To Rest