Traduction de "unfold your potential" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Potential - translation : Unfold - translation : Unfold your potential - translation : Your - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
It is where significant events in your life unfold, birth, marriage and death. | C'est l'endroit où se déroulent les évènements importants de la vie la naissance, le mariage et la mort. |
Unfold Folder | Développer l'arborescence des fichiers |
Unfold me. | Révèle moi |
Unfold me. | Je suis petite |
Unfold All Subdirs | Déplier tous les sous dossiers |
Unfold File Tree | Développer l'arborescence des fichiers |
Unfold the topsails. | Dépliez les flèches. |
View Unfold File Tree | Affichage Développer l'arborescence des fichiers |
Whatever can unfold unfolds. | Tout ce qui peut se dérouler, se déroule. |
Next quickly unfold your arms, then finally use the table to fold the shirt back on itself. | Suivant dérouler rapidement vos bras, puis enfin utiliser l' table pour plier la chemise sur elle même. |
Bolivian cyber activists worked collectively to unfold a potential unlawful patent over the use of Quick Response Codes, known as QR codes, in the country. | Des cyber activistes boliviens ont collaboré pour dénoncer un brevet potentiellement illégal sur l'utilisation en Bolivie des Quick Response Codes, plus connus comme QR codes . |
How will the ensuing drama unfold? | Quel sera le déroulement de cette intrigue 160 ? |
How will the ensuing drama unfold? | Quel sera le déroulement de cette intrigue ? |
Chris Jones) 2013 Mysteries Unfold (feat. | Chris Jones) 2013 Mysteries Unfold (feat. |
The real tragedy has still to unfold. | La véritable tragédie doit encore survenir. |
To care for futures yet to unfold. | A nous préoccuper d'un futur qui n'a pas encore vu le jour. |
I ve been able to watch this movement unfold. | J'ai pu observer ce mouvement se développer. |
Revolutions unfold over decades, not seasons or years. | Le déroulement des révolutions s effectue en effet sur des décennies, et non sur une saison ou sur quelques années. 160 |
Revolutions unfold over decades, not seasons or years. | Le déroulement des révolutions s effectue en effet sur des décennies, et non sur une saison ou sur quelques années. |
So, you felt your own individual potential. | Donc, vous avez senti votre potentiel individuel. |
I feel just as guilty for watching it unfold. | Je me sens tout aussi coupable de regarder pendant que ça se passe. |
Such changes may take a long time to unfold . | Ces évolutions prennent du temps à produire tous leurs effets . |
Zambia Judge Suspensions Unfold into Embarrassing Drama Global Voices | Zambie La suspension d'un juge se transforme en un feuilletton embarrassant |
How can my eyes unfold what the Lord hides? | Comment pourraisje découvrir ce que Dieu cache? |
You should use ARICLAIM only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Vous ne devez prendre ARICLAIM qu après avoir discuté avec votre médecin des bénéfices possibles et de tout risque potentiel pour votre bébé à venir. |
You should use CYMBALTA only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Vous ne devez prendre CYMBALTA qu après avoir discuté avec votre médecin des bénéfices possibles et de tout risque potentiel pour votre bébé à venir. |
You should use Efient only after discussing with your doctor the potential benefits and any potential risks to your unborn child. | Vous ne devez utiliser Efient qu après avoir discuté avec votre médecin des bénéfices possibles et de tout risque potentiel pour votre bébé à venir. |
You should use XERISTAR only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Vous ne devez prendre XERISTAR qu après avoir discuté avec votre médecin des bénéfices possibles et de tout risque potentiel pour votre bébé à venir. |
You should use YENTREVE only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Vous ne devez prendre YENTREVE qu après avoir discuté avec votre médecin des bénéfices possibles et de tout risque potentiel pour votre bébé à venir. |
You should use Efexor only after discussing the potential benefits and the potential risks to your unborn child with your doctor. | Si vous êtes enceinte, ou essayez de le devenir, vous ne devez utiliser Efexor qu après avoir discuté des bénéfices et des risques potentiels pour votre enfant à naître avec votre médecin. |
You should use Efexor depot only after discussing the potential benefits and the potential risks to your unborn child with your doctor. | Si vous êtes enceinte, ou essayez de le devenir, vous ne devez utiliser Efexor depot qu après avoir discuté des bénéfices et des risques potentiels pour votre enfant à naître avec votre médecin. |
NEW YORK The horrors of Haiti s earthquake continue to unfold. | NEW YORK L horreur du séisme en Haïti se prolonge. |
Let's unfold the map on the table and discuss it. | Déplions la carte sur la table et discutons en. |
The consequences of the Egyptian coup have still to unfold. | Les conséquences du coup d'Etat égyptien doivent encore se faire connaître. |
DR of Congo How Will the Elections Unfold? Global Voices | Congo (RDC) Comment se passeront les élections ? |
But don't you worry, Barış... ... soon it will all unfold. | Mais ne vous inquiétez pas, Barış... ... bientôt il tous se dérouleront. |
I don t know exactly how this thing will finally unfold... | On suppose enfin que le film inclut plusieurs scènes d'hallucination. |
How did this great story unfold, the making of Nano? | Comment cette belle histoire s'est elle déroulée, la réalisation de Nano? |
You should use DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM only after discussing the potential benefits and any potential risks to your unborn child with your doctor. | Vous ne devez prendre DULOXETINE BOEHRINGER INGELHEIM qu après avoir discuté avec votre médecin des bénéfices possibles et de tout risque potentiel pour votre bébé à venir. |
That's the moment when you have to motivate your inner potential, your creativity. | C'est le moment de réveiller son potentiel caché, sa créativité. |
The potential risk to your unborn child is unknown. | Keppra ne doit pas être utilisé pendant la grossesse sauf en cas de nécessité. Le risque potentiel sur l enfant à naitre n est pas connu. |
The potential risk to your unborn child is unknown. | Le risque potentiel sur l enfant à naitre n est pas connu. |
The potential risk to your unborn child is unknown. | Le risque potentiel pour l enfant à naitre n est pas connu. |
The scenes unfold as in a movie seen a thousand times. | Les scènes déroulent comme dans un film mille fois vus. |
The question is, which letter is it if I unfold it? | La question est Quelle est la lettre, si on la déplie? |
Related searches : Unfold Potential - Your Potential - Events Unfold - Situation Unfold - Unfold Organically - Unfold From - Fully Unfold - Unfold Effect - Will Unfold - May Unfold - Unfold Power - Unfold Within - Unfold Arms