Traduction de "unidentified" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Unidentified - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Unidentified Position | Position indéfinie |
Unidentified human remains | Restes humains non identifiés |
with Kuwait Unidentified | Etats Membres non identifiés |
Unidentified Flying Objects ... | Objets volants non identifiés ... |
Unidentified body, Port au Prince | Un corps non identifié, Port au Prince |
Unidentified tracks. My screen's full. | Y en a plein l'écran ! |
Thirty of the victims remain unidentified. | Trente victimes sont restées sans identification. |
Two unidentified bodies, Port au Prince | Deux corps non identifiés, Port au Prince |
Unidentified corrections to be credited to EAGGF. | Corrections non identifiées à créditer au FEOGA. |
The rest of the bodies are still unidentified. | Les autres corps sont toujours non identifiés. |
The location of the battle itself is unidentified. | L'emplacement de la bataille est également inconnu. |
So that's how you know about Unidentified Flying Objects, UFO's and this is how the UCO came into being, the Unidentified Crawling Object. | Donc, c'est là qu'est venu, vous savez qu'il y a objet volant non identifié, OVNI et c'est là qu'est venu ORNI, objet rampant non identifié. |
An unidentified soldier is defending this Russian speaking cat. | Un soldat russe non identifié défend un chat russophone. |
They say A UFO! The U stands for unidentified. | Nous attendons de la vie, le chien, le chat ou même un poisson, d'avoir un visage. |
The Yugoslav border patrol came across two unidentified persons. | Une patrouille frontalière yougoslave est tombée sur deux personnes non identifiées. |
Other unidentified metabolites are also found in the faeces. | D autres métabolites non identifiés sont également retrouvés dans les fécès. |
Other unidentified metabolites are also found in the faeces. | D autres métabolites non identifiés sont également trouvés dans les fécès. |
Other unidentified metabolites are also found in the faeces. | La pharmacocinétique de chaque constituant peut donc être considérée séparément. |
Through this technology, nothing is unidentified, everything is known. | Grâce à cette technologie, rien n'est non identifié, tout est connu. |
Other unidentified components accounted only for 0.6 of the dose. | Les autres composés, non identifiés, n ont représenté que 0,6 de la dose. |
That same month, the journalist was threatened by three unidentified men. | Le même mois, le journaliste reçut des menaces de la part de trois hommes non identifiés. |
The reason for decreasing immunogenicity over several years remains still unidentified. | La raison de la baisse de l immunogénicité sur plusieurs années n a pas encore été identifiée. |
This is an emergency evacuation order. Exact cause unidentified. Remain calm. | Gardez votre calme... ...Veuillez suivre les instructions du personnel d'évacuation... ...Ceci est un ordre d'évacuation d'urgence... ... |
What does U.F.O. stand for? It means Unidentified Flying Object, I guess. | Que veulent dire les initiales O.V.N.I. ? Cela signifie Objet Volant Non Identifié, je crois. |
The figure is higher if other unidentified victims are taken into account. | Ce chiffre est encore plus important si l apos on tient compte des victimes non identifiées. |
Smith Zrull has about 130 female names and about 40 are still unidentified. | Pour le moment, elle a listé environ 130 noms de femmes, dont 40 encore inconnus. |
Jude Monville and two unidentified bodies, Saint Marc, Département de l apos Artibonite | Jude Monville et deux corps non identifiés, Saint Marc, Département de l apos Artibonite |
In South Kerla an unidentified man sitting on a car submerged in flood water. | Dans le sud du Kerla un homme est assis sur une voiture submergées par l'eau de la crue. |
It arrived at an unidentified port in an unknown country on 20 March 1988. | Il est arrivé à un port non identifié dans un pays non identifié le 20 mars 1988. |
Two persons, so far unidentified, were killed after confrontation with the Yugoslav border patrol. | Deux personnes, non identifiées jusqu apos à présent, ont té tuées dans un accrochage avec une patrouille frontalière yougoslave. |
A bottle containing an unidentified liquid was thrown at an IDF patrol in Nablus. | Une bouteille contenant un liquide non identifié a été lancée sur une patrouille des FDI à Naplouse. |
The fighters were cleared to investigate and made visual contact with an unidentified white helicopter. | Elle a reçu l apos ordre d apos enquêter et a établi un contact visuel avec un hélicoptère blanc non identifié. |
Also inside the citadel are the visible ruins of three churches and several unidentified buildings. | La citadelle compte les ruines de trois églises et plusieurs édifices non identifiés. |
The unidentified narrator speaks in the first person throughout the work, posing as an autobiography. | Le narrateur, non identifié, parle à la première personne pendant la totalité du poème. |
The complainant merely asserts that on several occasions unidentified men sought to determine his whereabouts. | Le requérant avance seulement que des hommes non identifiés auraient cherché plusieurs fois à savoir où il se trouvait. |
Witnesses affirm that he then boarded a taxi in which other, unidentified, men were travelling. | Des témoins affirment qu apos il est ensuite monté dans un taxi où se trouvaient déjà d apos autres hommes qui n apos ont pas été identifiés. |
We told him to go there, because there was an unidentified boy next to him. | Nous lui avons dit d'aller voir là bas, car un garçon non identifié s'y trouvait. |
Dover reports an unidentified plane, no lights, taking off across the Channel an hour ago. | Dover. Signalez un avion nonidentifié... sans lumières, qui a traversé la Manche il y a une heure. |
In today s interconnected world, an unidentified cyber attack on non governmental infrastructure might be severely damaging. | Le monde interconnecté d aujourd hui fait qu une cyberattaque contre des infrastructures non gouvernementales peut avoir des conséquences catastrophiques. |
Among them are this baby being comforted in class by a yellow rubber duck (professor unidentified). | Parmi eux, on trouve celui ci consolé pendant un cours par un canard en caoutchouc jaune (professeur non identifié). |
Three other unidentified bodies had been discovered in the same area on 1 and 3 July. | Trois autres corps non identifiés avaient été découverts dans les mêmes parages les 1er et 3 juillet. |
(j) Habib Kiliç had been killed by unidentified armed persons in Batman on 2 September 1993. | j) Habib Kiliç avait été tué à Batman, le 2 septembre 1993, par des personnes armées non identifiées. |
It departed from Ain Sukhna, Egypt, on 29 October 1992 and arrived at an unidentified port. | Il a quitté Ain Sukhna (Egypte) le 29 octobre 1992 et est arrivé à un port non identifié. |
It departed from there to an unidentified port in the Persian Gulf on an unknown date. | Il en est reparti à une date indéterminée et est arrivé dans un port non identifié dans le golfe Persique. |
In the morning, in Chuburkhinji, a gang of unidentified people, presumably Gali police officers, attacked Kh. | Dans la matinée, à Chuburkhinji, des individus non identifiés, probablement des policiers de Gali, ont attaqué Kh. Arkania et G. Sichinava, habitants de la région. |
Related searches : Unidentified Persons - Remain Unidentified - Unidentified Flying Object