Traduction de "unless it is" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Liberalisation is not tolerable unless it is progressive, unless it goes hand in hand with a regulatory process. | Or, la libéralisation ne peut être que progressive, elle ne peut que s'accompagner de processus de régulation. |
That is, unless we blow it. | Enfin, à moins qu'on échoue. |
In other words, there are no winners, unless it is GATT itelf, and no losers, unless it is protectionism. | Cette proposition est, actuellement encore, à l'examen au Conseil. L'amen |
Every power is weak unless it is united. | Toute puissance est faible, à moins que d'être unie. |
I tell you, it wants nothing unless it is | Je vous le dis, il ne lui manque rien... Si ce n'est... |
Freedom is useless unless you use it. | La liberté est inutile, sauf si vous l'utilisez. |
A dog seldom bites unless it is attacked. | Les chiens ne mordent que rarement, sauf s'ils sont attaqués. |
Early eighteenth century, unless it is a forgery. | Qui date du début du XVIIIe siècle, s il ne s agit pas d un faux. |
Abortion is not legal, unless it is for medical purposes. | L'avortement n'est pas licite, sauf pour des raisons médicales. |
It will not be surmounted unless it is understood and accepted. | Il ne sera gagné que s'il est compris et accepté. |
An energy policy cannot be successful unless the governments concerned believe in it, unless people commit to clear, understandable goals, unless economic factors are taken into account, unless innovation is developed, unless civil society supports it and unless the possibilities of the market economy are harnessed. | Le succès d'une politique énergétique ne peut être assuré que par la conviction des gouvernements concernés, l'adhésion des peuples à des objectifs clairs et compréhensibles, la prise en compte des réalités économiques, le développement de l'innovation, l'appui de la société civile et l'utilisation des ressorts de l'économie de marché. |
Theory is quite useless unless it works in practice. | La théorie est assez inutile à moins qu'elle ne fonctionne en pratique. |
And unless this is actually internalized, it won't happen. | Et si cela n'est pas vraiment intériorisé, ça n'arrivera pas non plus. |
A strategy is of little value unless it is properly implemented. | Une stratégie est de peu de valeur si elle n est pas correctement mise en œuvre. |
My group could certainly not support it unless it is amended fundamentally. | Il n'est pas question pour mon groupe de soutenir ce rapport à moins qu'il ne soit modifié en profondeur. |
Therefore, a fund does not solve anything unless it is binding, and unless all participants endeavour to limit production. | Un fonds ne résout donc rien s'il n'est pas contraignant et si tous les participants ne s'efforcent pas de limiter la production. |
Unless it is this food, then you want to do less of it. | À moins qu'il ne soit cette nourriture, alors on veut en faire moins. |
No definition of poetry is adequate unless it be poetry itself. | Aucune définition de la poésie n'est adéquate, à moins qu'elle ne soit elle même de la poésie. |
But you will not wish unless it is willed by Allah. | Cependant, vous ne saurez vouloir, à moins qu'Allah veuille. |
But that is what it will get unless sober heads prevail. | Mais c'est pourtant ce qu'elle obtiendra, si la raison ne prévaut pas. |
Unless it is met, the eurozone s financial disintegration will eventually resume. | Si l'on n'y répond pas, la désintégration financière de la zone euro recommencera. |
Yet this consensus means little unless it is translated into action . | Pourtant, ce consensus est bien peu de chose s'il n'est pas suivi d'effets . |
Prevention cannot succeed unless it is accompanied by access to treatment. | La prévention ne peut donc réussir que si elle s'accompagne de l'accès aux soins. |
Port State Control cannot operate unless it is independent and impartial. | Le contrôle par l'État du port ne peut être efficace s'il n'est pas indépendant et neutre. |
Belinha, do not speak to him unless it is absolutely necessary. | BeIinha, ne Iui parle pas sauf si c'est absolument nécessaire. |
broken rice (unless it is certified free of Long grain origin) | brisures de riz (à moins qu elles ne soient certifiées exemptes de grains longs) |
An energy policy cannot be successful unless the governments concerned take political action, unless people commit to clear, understandable goals, unless economic factors are taken into account, unless innovation is developed, unless civil society supports it and unless the possibilities of the market economy are harnessed. | Le succès d une politique énergétique ne peut être assuré que par l action politique des gouvernements concernés, l adhésion des peuples à des objectifs clairs et compréhensibles, la prise en compte des réalités économiques, le développement de l innovation, l appui de la société civile et l utilisation des ressorts de l économie de marché. |
It is not for us to return to it, unless God, our Lord, wills. | Il ne nous appartient pas d'y retourner à moins qu'Allah notre Seigneur ne le veuille. |
Unless its members respect the rules by which it is defined, it will wither. | À moins que ses membres ne respectent les règles qui lui donnent son sens, il va disparaître. |
Unless it changes, it will be overtaken. | À moins qu elle ne se décide à changer, la Silicon Valley court droit à sa perte. |
Don't say it unless you mean it. | Ne dis pas ça si tu ne le penses pas. |
No victory is real unless it is from God, the Majestic and All wise. | La victoire ne peut venir que d'Allah, le Puissant, le Sage |
Never forget democracy and freedom is not everlasting unless it is renewed every day! | Il ne faut jamais oublier que la démocratie et la liberté ne durent que si on les renouvelle chaque jour! |
We believe that this text is unacceptable unless it is subject to considerable amendment. | Faute d'améliorations substantielles, le texte nous paraît inacceptable. |
A believer may not kill another believer, unless it is by mistake. | Il n'appartient pas à un croyant de tuer un autre croyant, si ce n'est par erreur. |
I think the short answer is no, not unless we let it. | Je pense que non, à moins que nous laissions faire. |
Ambirix should not be used during pregnancy unless it is clearly necessary. | Ambirix ne doit pas être administré pendant la grossesse à moins que cela ne soit vraiment nécessaire. |
Ambirix should not be used during lactation unless it is clearly necessary. | Ambirix ne doit pas être administré pendant l allaitement à moins que cela ne soit vraiment nécessaire. |
Do not use the solution unless it is clear and not cloudy. | N utilisez la solution que si elle est limpide et non trouble. |
Lopid should not be used during pregnancy unless it is clearly necessary. | LOPID ne doit pas être administré pendant la grossesse, sauf en cas de nécessité évidente. |
The intensity to learn English is almost unimaginable, unless you witness it. | La pression pour apprendre l'anglais, est presque inimaginable. A moins d'en être témoin. |
An operator shall not operate an aeroplane unless it is equipped with | L'exploitant ne doit pas exploiter un avion à moins qu'il ne soit équipé |
broken rice (unless it is certified as not obtained from Long grain) | brisures de riz (à moins qu elles ne soient certifiées comme n'étant pas obtenues à partir de grains longs) |
It is not for us to return into it, unless God our Lord so will. | Il ne nous appartient pas d'y retourner à moins qu'Allah notre Seigneur ne le veuille. |
It is not for a believer to kill a believer unless (it be) by mistake. | Il n'appartient pas à un croyant de tuer un autre croyant, si ce n'est par erreur. |
Related searches : Unless It Rains - Unless It Was - Unless It Concerns - Unless It Cannot - Unless There Is - That Is Unless - It It Is - It Is - Is It - Unless Specified - But Unless - Unless Stated - Unless Terminated