Traduction de "upon contract termination" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Contract - translation : Termination - translation : Upon - translation :
Sur

Upon contract termination - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Termination of Service Termination of Contract
Cessation des fonctions résiliation de contrat
Termination of service Termination of contract
Cessation des fonctions résiliation de contrat
Termination of the contract
Résiliation du contrat
termination of contract by mutual consent
résiliation d'un commun accord
Rent, damages for termination of contract
Loyers indemnité pour résiliation du contrat
Section 3 Amendments and termination of contract
Section 3 Modification ou résiliation du contrat
Termination of the contract of carriage by the carrier
Livraison des marchandises
4) Form, duration and termination of the contract (Articles 13 20)
4) Conclusion et fin du contrat (articles 13 20)
If elected, the staff member shall request termination of his contract.
S'il accepte la fonction ou le mandat sollicité, il doit demander la résiliation de son contrat.
(c) The date of termination of the contract or contracts, if applicable.
c) La date de résiliation de ce(s) contrat(s), le cas échéant.
Recruitment periodic assessment professional advancement termination of service contract removal from post
Recrutement évaluation périodique progression professionnelle cessation des fonctions résiliation de contrat révocation
Recruitment Periodic assessment Professional advancement Termination of service contract Removal from post
Recrutement évaluation périodique progression professionnelle cessation des fonctions résiliation de contrat révocation
If elected, the staff member shall request the termination of his contract.
S'il accepte la fonction ou le mandat sollicité, il doit demander la résiliation de son contrat.
For the purposes of allowances on termination of a contract and for unemployment benefits, such termination of contract shall be deemed to be the result of an action of the Foundation.
En ce qui concerne les indemnités liées à la rupture d un contrat d engagement et les prestations de chômage, cette rupture de contrat sera considérée comme résultant d une action de la Fondation.
Contract notice removal of ECB staff members on appointment and termination of service
Contract notice removal of ECB staff members on appointment and termination of service
(ii) individual contracts to be concluded after early termination of an existing contract
ii) contrats individuels à conclure après résiliation anticipée d un contrat existant
Non compliance with the security requirements may result in termination of the contract.
Le non respect des exigences de sécurité peut entraîner la résiliation du contrat.
(e) the duration of the contract and the conditions for renewal and termination of services and of the contract, including
e) la durée du contrat et les conditions de renouvellement et d interruption des services et du contrat, y compris
(iii) the amount (other than a death benefit) payable upon cancellation or termination of the contract cannot exceed the aggregate premiums paid for the contract, less the sum of mortality, morbidity, and expense charges (whether or not actually imposed) for the period or periods of the contract s existence and any amounts paid prior to the cancellation or termination of the contract and
iii) la somme (autre qu'une prestation de décès) payable en cas d'annulation ou de résiliation du contrat ne peut pas dépasser le total des primes acquittées au titre du contrat, moins l'ensemble des frais de mortalité, de morbidité et d'exploitation (qu'ils soient ou non imposés) pour la période ou les périodes d'existence du contrat et toute somme payée avant l'annulation ou la résiliation du contrat et
the amount (other than a death benefit) payable upon cancellation or termination of the contract cannot exceed the aggregate premiums paid for the contract, less the sum of mortality, morbidity, and expense charges (whether or not actually imposed) for the period or periods of the contract's existence and any amounts paid prior to the cancellation or termination of the contract and
le compte existe uniquement parce qu'un client procède à un paiement d'un montant supérieur au solde exigible au titre d'une carte de crédit ou d'une autre facilité de crédit renouvelable et l'excédent n'est pas immédiatement restitué au client et
the amount (other than a death benefit) payable upon cancellation or termination of the contract cannot exceed the aggregate premiums paid for the contract, less the sum of mortality, morbidity, and expense charges (whether or not actually imposed) for the period or periods of the contract's existence and any amounts paid prior to the cancellation or termination of the contract and
le compte est ouvert et utilisé uniquement pour garantir l'obligation impartie à l'acheteur de payer le prix d'achat du bien, au vendeur de payer tout passif éventuel, ou au bailleur ou au locataire de prendre en charge tout dommage lié au bien loué selon les dispositions du bail,
the amount (other than a death benefit) payable upon cancellation or termination of the contract cannot exceed the aggregate premiums paid for the contract, less the sum of mortality, morbidity, and expense charges (whether or not actually imposed) for the period or periods of the contract's existence and any amounts paid prior to the cancellation or termination of the contract and
D. Compte déclarable
the amount (other than a death benefit) payable upon cancellation or termination of the contract cannot exceed the aggregate premiums paid for the contract, less the sum of mortality, morbidity, and expense charges (whether or not actually imposed) for the period or periods of the contract's existence and any amounts paid prior to the cancellation or termination of the contract and
L'expression ENF passive désigne i) une ENF qui n'est pas une ENF active ou ii) une Entité d'investissement décrite au point A 6 b) qui n'est pas une Institution financière d'une Juridiction partenaire.
the amount (other than a death benefit) payable upon cancellation or termination of the contract cannot exceed the aggregate premiums paid for the contract, less the sum of mortality, morbidity, and expense charges (whether or not actually imposed) for the period or periods of the contract's existence and any amounts paid prior to the cancellation or termination of the contract and
Monaco en ce qui concerne la déclaration à un État membre, ou
the amount (other than a death benefit) payable upon cancellation or termination of the contract cannot exceed the aggregate premiums paid for the contract, less the sum of mortality, morbidity, and expense charges (whether or not actually imposed) for the period or periods of the contract's existence and any amounts paid prior to the cancellation or termination of the contract and
L'expression Juridiction partenaire désigne pour un État membre ou pour Monaco
the amount (other than a death benefit) payable upon cancellation or termination of the contract cannot exceed the aggregate premiums paid for the contract, less the sum of mortality, morbidity, and expense charges (whether or not actually imposed) for the period or periods of the contract's existence and any amounts paid prior to the cancellation or termination of the contract and
moins de 50 des revenus bruts de l'ENF au titre de l'année civile précédente ou d'une autre période de référence comptable pertinente sont des revenus passifs et moins de 50 des actifs détenus par l'ENF au cours de 1'année civile précédente ou d'une autre période de référence comptable pertinente sont des actifs qui produisent ou qui sont détenus pour produire des revenus passifs
the amount (other than a death benefit) payable upon cancellation or termination of the contract cannot exceed the aggregate premiums paid for the contract, less the sum of mortality, morbidity, and expense charges (whether or not actually imposed) for the period or periods of the contract's existence and any amounts paid prior to the cancellation or termination of the contract
une autre juridiction i) avec laquelle l'État membre concerné ou l'Andorre, selon le contexte, a conclu un accord qui prévoit que cette autre juridiction communiquera les informations indiquées à la section I, et ii) qui figure sur une liste publiée par cet État membre ou par l'Andorre et notifiée respectivement à l'Andorre ou à la Commission européenne
(1) the date of the de facto termination of the contract of employment, or
(1) la date de la résiliation de fait du contrat de travail, ou
Claims from supplies and services before 3 April 2002, damages for termination of contract
Fournitures et services antérieurs au 3 avril 2002 créances d'indemnisations contractuelles, etc.
Non compliance with the security requirements may result in termination of the classified contract
Le non respect des exigences de sécurité peut entraîner la résiliation du contrat classifié.
The part of the interest payments that the entity would give up upon termination or transfer of the servicing contract is allocated to the servicing asset or servicing liability.
La part des paiements d intérêt que l entité abandonnerait en cas de résiliation ou de transfert du mandat de gestion est affectée à l actif ou au passif de gestion.
For example, if the entity would not give up any interest upon termination or transfer of the servicing contract, the entire interest spread is an interest only strip receivable.
Par exemple, si l entité n abandonne aucun intérêt en cas de résiliation ou de transfert du mandat de gestion, la marge d intérêts est intégralement considérée comme une créance sur les seuls intérêts.
(d) as part of the information on the duration of the contract and the conditions for renewal and termination of the contract
d) dans le cadre des informations sur la durée du contrat et les conditions de renouvellement et de résiliation de celui ci
(y) upon termination of the contract in accordance with point (c), the consumer is provided with technical means to retrieve all content provided in accordance with Article 13(2)(c).
(y) lors de la résiliation du contrat conformément au point c), le consommateur est pourvu de moyens techniques lui permettant de récupérer tout le contenu fourni conformément à l article 13, paragraphe 2), point c).
a commitment to keep all sensitive information confidential for the entire duration of the contract and after termination or conclusion of the contract.
l engagement de maintenir la confidentialité de toutes les informations sensibles tout au long de l exécution du marché et après résiliation ou expiration du contrat.
(c) the termination of the tendering proceedings without the entry into force of a procurement contract
c) Clôture de la procédure d apos appel d apos offres sans qu apos aucun marché ne soit entré en vigueur
Following the termination of their contract with RCA, The Kinks signed with Arista Records in 1976.
À la suite de la fin de leur contrat avec RCA, les Kinks signent chez Arista Records en 1976.
(c) The termination of the tendering proceedings without the entry into force of a procurement contract
c) La clôture de la procédure d apos appel d apos offres sans entrée en vigueur d apos un marché
Firstly, unilateral termination of a contract will be authorised only at the end of a season.
Tout d'abord, la résiliation unilatérale du contrat ne sera autorisée qu'à la fin de la saison.
Upon termination of the silent partnership, it merely got back its contribution.
À la dissolution de la société tacite, seul son apport lui est restitué.
The New Public Service Contract also provides for sanctions to be imposed by the State for breach of contract in the form of fines, seizure, redemption or termination of the contract.
Le nouveau contrat de service public prévoit également, en cas de violations dudit contrat par RTP, des sanctions de l'État sous forme d'amendes, de saisie, de remboursement ou de résiliation du contrat.
the staff contribution is repayable at the termination of the employment contract together with accrued interest thereon .
la cotisation salariale est remboursable au terme du contrat du travail , majorée des intérêts courus qu' elle a produits .
Article 21 of the Code clearly defined and limited the conditions for termination of a job contract.
L apos article 21 du Code définit clairement les conditions dans lesquelles il peut être mis fin à un contrat de travail et limite les possibilités de licenciement.
(z) Rules concerning amendment and termination of the contract, in particular to take account of unforeseeable changes
(z) les règles concernant la modification et la résiliation du contrat, notamment pour tenir compte des modifications imprévisibles
any charges due on termination of the contract, including any cost recovery with respect to terminal equipment,
tous frais dus au moment de la résiliation du contrat, y compris le recouvrement des coûts liés aux équipements terminaux

 

Related searches : Upon Termination - Termination Contract - Contract Termination - Contract Upon - Obligation Upon Termination - Upon Such Termination - Termination Upon Notice - Upon Any Termination - Obligations Upon Termination - Payment Upon Termination - Compensation Upon Termination - Contract Termination Costs - Contract Termination Date - Termination Of Contract