Traduction de "urgency to act" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
We need to act now with the same urgency. | Nous devons agir maintenant avec le même sentiment d'urgence. |
When we act fast we find that we need urgency and urgency frequently leads to bad law. | Lorsque nous agissons rapidement, nous constatons qu'il faut engager une procédure d' urgence, et l' urgence conduit fréquemment à une mauvaise législation. |
In Tampa, they talked with great urgency about the nation's debt and the need to act, to act now. | A Tampa, ils ont parlé avec la plus grande urgence de la dette nationale et du besoin d'agir, d'agir tout de suite. |
Urgency, according to the French dictionary definition at least, is the need to act quickly. | En effet, selon sa définition, au moins dans le dictionnaire français, il s'agit de la nécessité d'agir vite. |
But all of us need to act with greater urgency in translating good intentions into concrete action. | Il faut cependant que tous agissent avec une plus grande diligence pour concrétiser ces bonnes intentions en actes réels. |
We must ensure that the Organization and the Secretary General act, and continue to act, with a sense of urgency to renew the United Nations commitment to development. | Nous devons faire en sorte que l apos Organisation et le Secrétaire général agissent, et continuent d apos agir, avec un sentiment d apos urgence pour renouveler l apos engagement de l apos ONU envers le développement. |
In this regard, the Special Committee asks the Secretariat to act on this issue as a matter of urgency. | Il demande au Secrétariat d'agir d'urgence sur cette question. |
Now, the people of the world are looking to us to bring our nations together, to act with urgency and to achieve results. | Maintenant, aux yeux du monde qui nous regarde et qui attend, nous devons nous unir, agir d'urgence et obtenir des résultats. |
I entirely accept that a sense of urgency is required in this matter and we will act speedily. | Le motif de ce délai est de permettre à la fois à la Commission et à l'Etat membre d'examiner la réglementation projetée, afin de voir s'ils souhaitent formuler des remarques à son sujet. |
We particularly emphasise the importance we place on increased marketing support to encourage consumption and we look to the Commission to act with urgency. | Nous soulignons surtout l'importance que nous accordons à un soutien accru de la commercialisation en vue d'encourager la consommation, et nous espérons que la Commission agira avec diligence. |
Urgency | Degrés d'urgence |
Unfortunately the Council did not follow our advice. It failed to act with the necessary urgency and adopt the Commission's proposals following discussion with Parliament. | En effet, Mesdames et Messieurs, si le Conseil avait suivi les propositions de la Commission, si le Conseil, dans sa discussion avec le Parlement, avait adopté suffisamment rapidement les propositions de la Commission, avec la diligence que requéraient les intérêts en jeu, le Prestige aurait dû être interdit depuis le 1er septembre de cette année. |
I therefore fully support the compromise proposal to be brought forward tomorrow because it is important that we act with some urgency on this issue. | Je suis dès lors totalement en faveur du fait que la proposition de compromis soit présentée demain parce qu il est important que nous agissions avec urgence sur cette question. |
(h) The State party should review, as a matter of urgency, the alternatives available to indefinite detention under the Anti terrorism, Crime and Security Act 2001 | h) D'examiner d'urgence les solutions que l'on pourrait substituer à la détention illimitée en vertu de la loi de 2001 sur la lutte contre le terrorisme, la criminalité et la sécurité |
IPTC Urgency | L'augmentation de contraste en action |
Urgency (announcement) | Election des viceprésidents (suite) MM. Roelants du Vivier Prag |
Urgency procedure | Article 94 |
And there's an urgency to this. | Et il y a urgence. |
Exceptions shall be possible in cases of urgency , the reasons for which shall be stated in the act or position of the Council . | Les coopérations renforcées respectent les compétences , droits et obligations des États membres qui n' y participent pas . |
Exceptions shall be possible in cases of urgency, the reasons for which shall be stated in the act or position of the Council. | Des exceptions sont possibles en cas d'urgence, dont les motifs sont exposés dans l'acte ou la position du Conseil. |
(Parliament agreed to the request for urgency) | Ces mesures enfoncent mon pays dans la crise. |
There's no urgency. | Il n'y a pas d'urgence. |
What's the urgency? | Quelle est l'urgence ? |
Decision on urgency | Décision sur l'urgence |
Decision on urgency | Question n 1, de M. Rogalla Coopération et mesures de lutte contre le terrorisme |
Decision on urgency | On a par ailleurs distribué 1 041 tonnes de viande bovine. |
(Urgency was agreed) | Il n'empêche que nous avons des stocks. |
Decision on urgency | Décision sur l'urgence |
Decision on urgency | Decision sur l'urgence |
Decision on Urgency | Décision sur l'urgence |
Decision on urgency | Les Etats Unis ont ainsi cessé de les appliquer dès 1981. |
Decision on urgency | Débats du Parlement européen |
Decision on Urgency | Decision sur l'urgence |
Decision on urgency | DECISION SUR |
Decision on urgency | Décision sur l'urgence par ailleurs, toute l'Europe fait l'objet d'actions de ce genre, mettant en péril les fondements mêmes du système démocratique. |
Decision on urgency | Numéro d'appel d'urgence unique |
CASES OF URGENCY | CAS URGENTS |
I would also like to draw attention to the peace process and to the urgency of supporting it, further to the so called Final Act adopted on 2 April in South Africa. | Je tiens à attirer l'attention sur le processus de paix et sur l'urgence absolue de le soutenir, conformément audit Acte final adopté en Afrique du Sud le 2 avril. |
There was urgency then and the urgency has not gone it has increased. | Que fait la Commission pour favoriser une convergence des temps de vol? |
On Tuesday morning Parliament voted to agree to urgency. | Mardi matin, le Parlement a voté l'urgence. |
I therefore ask the House to agree to urgency. | Je de mande donc que le Parlement se prononce en faveur de l'urgence. |
We now need to implement them with urgency. | Nous devons à présent les mettre en œuvre d'urgence. |
This urgency relates to Lebanon as a whole. | Elle s'étend au Liban tout entier. |
Consequently we ask the plenary to reject urgency. | En conséquence, nous demandons que l'Assemblée plénière rejette l'urgence. |
THE URGENCY OF READING | URGENCE DE LA LECTURE |
Related searches : Act With Urgency - With Urgency - High Urgency - Urinary Urgency - Time Urgency - No Urgency - Add Urgency - Low Urgency - Some Urgency - Real Urgency - Extreme Urgency - Business Urgency - Urgency Call