Traduction de "use discretion" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Discretion - translation : Use discretion - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Use your discretion, my dear! | Sois discret mon ami! |
Well, then I'll use my discretion. | Alors je le ferai à ma discrétion. |
This is a poor use of prosecutorial discretion. | C'est un abus du pouvoir discrétionnaire de poursuite. |
I admire your discretion. Only my discretion? | J'admire votre discrétion. |
Person With which the president could use the army at his discretion and unilaterally against people. | Par laquelle le président pourrait utiliser à discrétion l'armée contre le peuple et de façon unilatérale |
Institutional reforms meant the government could no longer use public resources with the same discretion as before. | Les réformes institutionnelles impliquèrent que le gouvernement ne pouvait plus utiliser les ressources publiques avec la même discrétion que par le passé. |
The next of kin has discretion to accept payment or authorize the use of the death penalty. | Celui ci a le pouvoir discrétionnaire d apos accepter une indemnité ou d apos autoriser l apos exécution de la peine de mort. |
Access at the discretion of counterparties Access at the discretion of counterparties | Accès à la discrétion des contreparties Accès à la discrétion des contreparties |
Access at the discretion of counterparties Access at the discretion of counterparties | Accès à la discrétion des contreparties Accès à la discrétion des contreparties Dépôts |
Access at the discretion of counterparties Access at the discretion of counterparties | Accès à la discrétion des contreparties Accès à la discrétion des contreparties Dépôt |
Some officials use their considerable discretion in granting licenses, permits, and contracts to solicit favors and side payments. | Certains responsables utilisent leur pouvoir discrétionnaire considérable dans l'octroi des licences, permis et contrats afin de solliciter des faveurs et des paiements collatéraux. |
Considerable discretion is therefore required in the use of e mail and proper supervisory controls should be established. | Le système devra être utilisé avec discernement et il faudra que les superviseurs puissent exercer les contrôles voulus. |
The government of Mauritania has full discretion regarding the use to which the financial compensation element is put. | L'utilisation de l'élément compensation financière est à l'entière discrétion du gouvernement mauritanien. |
The 1991 Serbian Law on the Official Use of Language and Alphabets gives municipalities the discretion to decide which languages shall be in official use. | La loi serbe de 1991 sur l apos emploi officiel des langues et des alphabets donne aux municipalités le pouvoir de décider discrétionnairement des langues qui peuvent être employées officiellement. |
Overnight Overnight Access at the discretion of counterparties Access at the discretion of counterparties | Facilités permanentes Facilité de prêt marginal Facilité de dépôt Opérations de cession temporaire Dépôts 24 heures 24 heures Accès à la discrétion des contreparties Accès à la discrétion des contreparties |
Viewer discretion is advised. | Discrétion conseillée lors du visionnage. |
Complete discretion is guaranteed. | Une discrétion absolue est garantie. |
absolute discretion and independence | discrétion et indépendance absolues |
At least with discretion. | Avec discrétion, en tout cas. |
Monitors, but with discretion. | Hors de vue, mais surveillemoi. |
In the opinion of the Board, it appeared at the discretion of the resident representatives how to use DSS funds. | De l apos avis du Comité, l apos utilisation des fonds disponibles au titre des SAD semble être laissée à la discrétion des représentants résidents. |
Majority of the restrictions on the person's discretion to use the land property are related to specially protected nature territories. | La plupart des restrictions concernant la propriété foncière s'appliquent à des territoires naturels spécialement protégés. |
The use of these funds would be largely at the discretion of school management a system designed to encourage innovation. | L'utilisation de ces fonds sera en grande partie laissée à la discrétion de la direction de l'école, ce système visant à encourager les innovations. |
Mauritius shall have full discretion regarding the use of the financial contribution specified in paragraph 2(a) of Article 2. | L affectation de la contrepartie financière définie à l article 2, paragraphe 2, point a), relève de la compétence exclusive de Maurice. |
Although the agricultural projects are only mentioned in Annex II which gives a certain margin of discretion to the national authorities, the Commission expects the Member States to make the best possible use of that discretion. | Bien que les projets agricoles ne soient mentionnés qu'à l'annexe II, ce qui laisse une certaine marge de manœuvre aux autorités nationales, la Commission souhaite que les États membres utilisent au mieux cette marge de manœuvre. |
Seychelles shall have full discretion regarding the use to which the financial contribution specified in Article 2 (2)(a) is put. | L'affectation de la contrepartie financière définie à l'article 2, paragraphe 2, point a), relève de la compétence exclusive des Seychelles. |
Viewer discretion is advised. ACCEPTANCE | Certaines scènes peuvent heurter les spectateurs sensibles. |
That is at your discretion. | Une telle décision est laissée à votre discrétion. |
Learn some discretion from me. | Et toi, Félix, imite ma discrétion. |
Felix, you have no discretion. | Félix, je te rappelle à la plus élémentaire pudeur. |
Discretion is a delicate sentiment. | Par pudeur. |
He proposed to use this discretion to investigate the Antarctic seas and to ascertain the practicality ... of penetrating to the South Pole. | Il propose de les employer pour étudier les mers antarctiques . |
The Gabonese authorities shall have full discretion regarding the use to which the financial contribution defined under paragraph 2(a) is put. | L affectation de la contrepartie financière définie au paragraphe 2(a) relève de la compétence exclusive des autorités du Gabon. |
The Greenlandic authorities shall have full discretion regarding the use of the financial contribution as specified in point (a) of paragraph 2. | L'affectation de la contrepartie financière visée au paragraphe 2, point a), relève de la compétence exclusive des autorités groenlandaises. |
Mauritius shall have full discretion regarding the use to which the financial contribution specified in point (a) of paragraph 2 is put. | La commission mixte arrête, au plus tard trois mois après la date d'application provisoire du présent protocole, un programme sectoriel pluriannuel ainsi que ses modalités d'application couvrant, notamment |
But so does Obama s public discretion. | Tout comme la discrétion publique d Obama. |
Access at the discretion of counterparties | Accès à la discrétion des contreparties |
Insecurity nevertheless demands creativity and discretion. | L'insécurité impose toutefois imagination et discrétion. |
You can count on my discretion. | Compte sur ma discrétion. |
The Comorian authorities shall have full discretion regarding the use to which the financial contribution referred to in paragraph 2(a) is put. | L affectation de la contrepartie financière visée au paragraphe 2 a) relève de la compétence exclusive des autorités comoriennes. |
Access at the discretion of counterparties Access at the discretion of counterparties from the requirement to present sufficient underlying assets . | 24 heures 24 heures Accès à la discrétion des contreparties Accès à la discrétion des contreparties |
A woman without discretion, even the most beautiful woman without discretion, is like a gold ring in a pig's snout. | Une femme dépourvue de jugement, même la plus belle femme dépourvue de jugement, est comme un anneau d'or au groin d'un cochon. |
The US Administration has stressed repeatedly that the Trade Act leaves it official discretion not to use the improved legal arsenal available for protection. | Exemples l'article 201 sur la protection contre l'accroissement des importations l'article 301 sur les pratiques commerciales déloyales les modifications apportées aux lois anti dumping et à celles concernant les droits com pensateurs. |
The São Toméan authorities shall have full discretion regarding the use to which the financial contribution referred to in paragraph 2(a) is put. | L'affectation de la contrepartie financière visée au paragraphe 2, point a), relève de la compétence exclusive des autorités santoméennes. |
The Malagasy authorities shall have full discretion regarding the use to which the financial contribution defined under paragraph 2.1 of Article 4 is put. | Le rapport annuel relatif à la dernière année comprendra également un bilan de la mise en œuvre de l'appui sectoriel sur l'ensemble de la durée du protocole. |
Related searches : Use Of Discretion - Use Their Discretion - Use Your Discretion - Skill Discretion - Investment Discretion - Discretion Over - Management Discretion - Free Discretion - Judicial Discretion - National Discretion - Complete Discretion - Enforcement Discretion - Accounting Discretion