Traduction de "very far away" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Away - translation : Very - translation : Very far away - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Leonardo, let's go far away, very far.
Il faut partir. Le plus loin possible.
Is this workshop very far away?
Il est loin, cet atelier?
No, very far away, for a very long time.
Je t'attendrais! Non, loin. Très loin.
You looked very far away just then.
Tu semblais très loin.
South America is so very far away.
L'Amérique du Sud, c'est si loin.
The comet was also very far away, too far away for a mere comet to resolve itself.
La comète était aussi très éloignée, trop éloignée pour une faible comète pour se résoudre seule.
So it was brought from very far away.
Ces pierres sont venues de très loin.
Oh, the others can't be very far away.
Oh, les autres doivent pas être loin.
After all, England isn't so very far away.
Après tout, L'Angleterre n'est pas si loin.
She says that it is never very far away
Elle dit qu'il n'est jamais très loin
Far away. Em'ly, far away.
Loin, Em'ly est loin.
It's very hard to see it, though, from far away.
Cela dit c'est très dur de le voir, de loin.
One is that the aliens might be very far away.
L'une est que les extra terrestres pourraient être très loin d'ici.
This occurred not far away and not very long ago.
Ce n'est pas loin et ce n'est pas il y a longtemps.
But... but Dearest is not very far away from me.
Mais chérie n'est pas loin.
Then, very far away and very weak, they heard three blows at long intervals.
Puis, tres lointains, tres faibles, ils entendirent trois coups, largement espacés.
And the sarcasm is never very far away. Snake122448 (Snake) tweets
Le sarcasme n'étant jamais bien loin, Snake ( Snake122448) a déclaré dans un tweet
Where God seems very close, the Devil is never far away.
Là où Dieu semble très proche, le Diable n'est jamais très loin.
So they didn't run very far away, and waited all night.
Ils n'avaient pas couru très loin et ont attendu toute la nuit.
Far, far away!
Loin! loin! ici la boue est faite de nos pleurs!
Far, far away.
Très, très loin
Far, far away
Loin, loin d'ici
But for vertebrate organisms like ourselves, we are still very far away.
Mais pour des organismes vertébrés comme l'homme, nous en sommes encore très loin.
The smoke from the forest fire was seen from very far away.
On voyait la fumée de l'incendie de forêt de très loin.
Now we see that countries far away have had very similar experiences.
Nous voyons maintenant que des pays lointains ont connu des expériences similaires.
Well, I believe that that day is now not very far away.
Je crois pouvoir dire que ce jour n apos est plus très éloigné.
When you're very far away from it, the sides are perfectly parallel.
Quand vous en êtes très loin, les côtés sont parfaitement parallèles.
It's far, far away.
Et c'est loin, trés loin.
It makes me feel very, very happy, very proud, very humbled, very grateful to have people from far away singing in Creole.
Ça me rend très, très heureuse, très fière, très humble et très reconnaissante que des gens loin d'ici chantent en créole.
Again, we are very, very far away in just getting to where we want to get to.
Encore une fois, nous sommes vraiment très loin du but.
However, it is very interesting to get comments from people from far away.
Cependant, c'est très intéressant de recevoir des commentaires de personnes éloignées géographiquement.
Far away
Pas en vue
Far away?
A Cape Town.
Far away
Au loin
And the other focus of the elliptical orbit of your thrown object of choice may be very far away, but very far away is a great bit closer than infinity. So let's not fool ourselves.
Et l'autre foyer de l'orbite elliptique de ton objet lancé préféré peut être très éloigné, mais très éloigné est considérablement plus près que l'infini.
Go far away.
Très loin.
However far away
Qu'importe la distance
So far away
Très loin
They're far away.
Elle est loin !
She's far away.
Elle est loin.
Yeah, far away.
Ouais, très loin d'ici.
Far enough away?
Suffisamment loin ?
Yes, far away!
Oui, loin d'ici.
Even though my family is far away, I have many friends who are very supportive.
Bien que ma famille se trouve à des centaines de kilomètres, je bénéficie du soutien de nombreux amis.
For my own part, as long as he's my charge I'm never very far away.
Pour ma part, tant qu'il est confié à mes soins, je ne m'éloigne jamais beaucoup de lui.

 

Related searches : Far Far Away - Far Away - Travel Far Away - Are Far Away - Live Far Away - From Far Away - How Far Away - Not Far Away - More Far Away - Far Away Eyes - Is Far Away - Never Far Away - Far Enough Away - Far Away Countries