Traduction de "very little difference" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Difference - translation : Little - translation :
Peu

Very - translation : Very little difference - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

There is very little difference between one man and another but what little there is, is very important.
Il y a très peu de différence entre un homme et un autre mais pour petite qu'elle soit, elle est très importante.
But then, perhaps it doesn't matter for there's really very little difference between them.
Peutêtre cela n'atil pas d'importance car il n'y a que peu de différence entre les deux. Tu vois ?
It makes little difference.
Cela fait une petite différence.
It would make little difference now.
Il est trop tard.
We are now debating a report about which in my view there is very little difference of opinion.
Nous parlons à présent d'un rapport faisant l'objet, d'après moi, de peu de divergences d'opinion.
Well, that may make a little difference.
Ça change tout.
The difference is one little tuft of hair.
La différence c'est juste une petite houppette.
It's a very big difference.
C'est une grosse différence.
Very, very little.
Très, très peu.
But to Furioso I guess that makes little difference.
Pour Furioso, ça ne change pas grandchose.
A little, a very little.
un peu, un tout petit peu.
Very little. Very little. Morphology and a lot of guesswork.
Très peu, très peu. La morphologie et beaucoup de conjecture.
Overall however, there is very little difference in the hours worked by men and women in the different occupations in the formal sector.
Toutefois, dans l'ensemble, il y a très peu de différence entre les heures travaillées par les hommes et celles travaillées par les femmes dans les différents métiers du secteur structuré.
Whether it is deliberate or through negligence, at the end of the day it makes very little difference because the damage is done.
Que ce soit par négligence ou par un acte délibéré, en fin de compte, cela ne change pas grand chose, car le mal est fait.
I have very little to add to what Commissioner Barnier has said, except perhaps to mention a slight difference of opinion over meteorology.
Je n'ai pratiquement rien à ajouter à ce qu'a dit le commissaire Barnier, sinon peut être mentionner une légère divergence météorologique.
In life, these nice little touches make all the difference.
C'est comme Ca Ia vie, un petit truc peut faire Ie bonheur.
Very little.
Très peu, très peu.
Very little.
Très peu.
They stretch very, very little.
Ils s'étirent très très peu.
Uses very, very little power.
Utiliser très, très peu d'énergie.
They're very, very stiff. They stretch very, very little.
Ils sont très très raides. Ils s'étirent très très peu.
I'd ask so little, so very little.
Je demanderai si peu de choses.
It makes little difference to the result but, in practice, the combination of these two calculation methods is not only very complicated but also unnecessary.
Du point de vue du résultat, cela ne fait pas une grande différence mais, dans la pratique, la coexistence de ces deux méthodes de calcul constitue une complication superflue.
Very little, sir.
Très peu, monsieur.
Unfortunately, very little.
Malheureusement pas grand chose.
He's very little.
Il est si petit.
There is little difference between ex PM Rudd and new PM Gillard.
Il y a peu de différence entre l'ex PM Rudd et le nouveau PM Gillard.
A Little Library That's Making a Big Difference in Grenada Global Voices
Sur l'île de la Grenade, une petite bibliothèque jouit d'une grande influence
Others argue that it will make little difference in the outside world.
D'autres font valoir qu'il n'aura que peu d'effet sur le monde extérieur.
Very little bit goes very long way.
Juste un peu.
You'll be able to see the difference very easily.
Vous pourrez voir la différence très facilement.
I think this difference should be made very clearly.
Elle ne de mande pas son reste et elle va s'installer ailleurs.
We think the difference in meaning is very important.
Nous estimons que la différence est appréciable.
It's still very little.
Cela reste très peu.
They're very little understood.
On ne les connaît pas bien.
I urinate very little.
J'urine très peu.
I study very little.
J'étudie très peu.
I ate very little.
Je mangeai peu.
He knew very little.
Il savait peu de chose.
Very little, small fish.
Tout petit poisson.
It was very little.
C'était très peu.
Very cool little sequence.
Une petite progression très cool.
Very nice little chord.
Très joli petit accord.
You conceded very little.
Vous l'avez peu fait.
Any response? Very little.
Il y a eu un progrès ?

 

Related searches : Little Difference - Very Little - Makes Little Difference - Very Little Progress - Very Little Risk - For Very Little - Very Little Money - Only Very Little - Very Little English - Very Little Time - Very Little Chance - Very Little Knowledge - Very Little Attention - Very Little Good