Traduction de "view all results" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Results - translation : View - translation :
Vue

View all results - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Whether to display a tree view or a flat view in the results view.
Permet de choisir le mode d'affichage des résultats, linéaire ou en arborescence.
All results, except the results 1.11.0.0 1.11.0.4
Tous les résultats, excepté 1.11.0.0 1.11.0.4
All results, except the results 1.12.0.0 1.12.0.4
Tous les résultats, excepté 1.12.0.0 1.12.0.4
All results, except the results 1.13.0.0 1.13.0.4
Tous les résultats, excepté 1.13.0.0 1.13.0.4
All results, except the results 1.14.0.0 1.14.0.4
Tous les résultats, excepté 1.14.0.0 1.14.0.4
All results, except the results 1.20.0.0 1.20.0.4
Tous les résultats, excepté 1.20.0.0 1.20.0.4
All environmental screening results
tous les résultats des études environnementales
Effectiveness or efficiency results when all actors cooperate fully and share responsibilities, as appropriate, with a view to achieving a specific objective.
L apos efficacité résulte de la pleine coopération de tous les acteurs, du partage de toutes les responsabilités, comme il convient, afin d apos atteindre un objectif spécifique.
You can cast your votes here and view the results here.
Vous pouvez voter ici et suivre les statistiques des votes ici.
The first picture in the search results for Boeing top view
Première image dans les résultats de recherche Boeing vu du dessus
All results are average results obtained in blinded reader studies.
L ensemble des résultats sont des résultats moyens obtenus par lecture en aveugle lors d études cliniques.
Above all, I seek results.
Avant tout, je cherche à obtenir des résultats.
This exclusively budget oriented concern also results in a very partial view.
C'est dire à quel point l'appât du gain à court terme peut rendre aveugle.
However, I take the view that we can achieve better results with formal action, and better results are what we need.
Mais je pense qu'en adoptant une démarche plus formelle, nous pourrons atteindre des résultats bien plus probants, et ils sont grandement nécessaires.
All authentication checks delivered positive results .
Tous les contrôles d' authentification donnent des résultats positifs .
This will remove all previous results.
Cela supprimera tous les résultats précédents.
Clear all search fields and results
Effacer tous les champs et valeurs
all available results of performance tests
l ensemble des résultats disponibles des contrôles de performances
View all files
Affichage de tous les fichiers
View all images
Afficher toutes les images
View all files.
Afficher tous les fichiers
Not only from the point of view of the concrete results achieved, but also from the psychological and morale points of view.
Et cela, non seulement du point de vue des résultats concrets atteints, mais aussi du point de vue psychologique et de l'ambiance.
In the end it's all about results.
En fin de compte, il n'y a que les résultats.
Scroll down to see all the results.
Je fais défiler la liste pour visionner tous les résultats.
All inspection activities and results are evaluated.
L'ensemble des activités et des résultats d'inspection fait l'objet d'une évaluation.
View all pictures imported
Afficher toutes les photos importées
View Unlock all views
Affichage Déverrouiller la vue
View Expand All Threads
Affichage Développer tous les fils de discussion
View Collapse All Threads
Affichage Réduire tous les fils de discussion
View Show all headers
Affichage Afficher tous les en têtes
View all calendar entries.
Affiche tous les éléments de l'agenda.
View Hide All Files
Affichage Masquer tous les fichiers
Extrapolating the results from one situation and applying them to the other is a basis, in my view, for false arguments and incorrect results.
D'où la question comment, dans de telles conditions, instaurer des îlots de protection, dans l'espoir que ceci entraînera Péradication de la peste ?
115), has been undertaken, especially with a view to assessing the impact of gender mainstreaming in all sectors, and if so, please provide information on the results.
Veuillez indiquer si une évaluation du plan quinquennal intitulé Neary Ratanak, qui met l'accent sur le développement de la capacité des femmes par l'éducation, la santé, la protection juridique et le développement économique (par. 115), a été entreprise, en particulier en vue de mesurer l'impact de l'intégration d'une démarche soucieuse de l'égalité entre les sexes dans tous les secteurs, et le cas échéant, veuillez fournir des informations sur les résultats obtenus.
We are all grateful to the Vice President for setting up a high level working party with a view to achieving results in the short term too.
Nous remercions tous la vice présidente pour avoir mis en place le groupe de haut niveau afin d'atteindre des succès à court terme également.
The programmes launched so far must be evaluated with a view to achieving better results.
Les programmes mis sur pied doivent être révisés afin d apos obtenir de meilleurs résultats.
In my view the results achieved are considerably better than they are given credit for.
Je pense que ces conclusions sont nettement meilleures que ce que l'on en dit.
In view of the well known difficulties with checking harvest results, these are absolutely indispensable.
Au vu des difficultés bien connues de contrôle des résultats des récoltes, elles sont absolument indispensables.
All in all, these results can be regarded as excellent in all participating countries.
Globalement, ces résultats peuvent être considérés comme excellents dans l ensemble des pays.
Encouragingly, all sides appear to accept the results.
Signe d encouragement, tous les partis semblent accepter les résultats.
Results from all the selected libraries are displayed.
Les résultats de toutes les bibliothèques sélectionnées sont affichés.
All European subregions ended 2002 with positive results.
Toutes les sous régions européennes ont obtenu des résultats positifs en 2002.
And we all know the results of that.
Nous en connaissons le résultat.
View all characters of font in all sizes.
Voir tous les caractères de la police dans toutes les tailles.
Ctrl . View Expand All Threads
Ctrl . Affichage Développer tous les fils de discussion

 

Related searches : View Results - All Results - View All - View All News - All-encompassing View - All Around View - View All Offers - All In View - View All Items - View All Posts - All-round View - View All Orders - View All Products - View All Projects