Traduction de "visitors pass" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Pass - translation : Visitors pass - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

From the overlook, visitors can see the Visitor Center and Mitchell Pass.
Depuis le haut, on peut voir le centre des visiteurs ainsi que Mitchell Pass.
The Commission is aware that the Spanish frontier authorities continue to stamp the pass ports of visitors from other Member States.
La Commission n'ignore pas que les autorités frontalières espagnoles persistent à apposer un tampon sur les passeports des visiteurs d'autres États membres.
Any other guests or visitors must be discharged from the vehicle at the 46th Street Visitors apos Entrance where they will be required to pass through the magnetometer before gaining access to the building.
Tout invité ou visiteur non muni de cette pièce devra être déposé à l apos entrée des visiteurs (46e rue) et passer par le magnétomètre avant d apos être autorisé à pénétrer dans les locaux.
Visitors
Autres activités Visiteurs 
Visitors!
Les invités sont arrivés!
Staff members who have forgotten their identification cards will be directed to the 46th Street Visitors apos Entrance, and required to pass through the magnetometer.
Les fonctionnaires ayant oublié leur carte d apos identité devront se présenter à l apos entrée des visiteurs (46e rue) et passer par le magnétomètre.
You mentioned visitors, but the visitors have been informed.
Vous parlez des visiteurs, mais les visiteurs sont avertis.
Uh, uh, visitors? What would I be doing with visitors?
Qu'estce que je ferais avec des visiteurs?
174 visitors.
174 visiteurs
Number of visitors at museums of Latvia In comparison with 2000 the number of visitors to museums has increased by 52,053 visitors or 3.4 in state museums by 28,979 visitors or 3 , in municipal museums by 23,074 visitors or 4 .
En comparaison avec 2000 le nombre de visiteurs a augmenté de 52 053 dans les musées d'État, soit 3,4  , et de 28 979 dans les musées municipaux, soit 3  , et de 23 074 dans les musées privés, soit 4  .
Visitors to football?
Ils viennent pour le foot ?
Visitors are welcome.
Les visiteurs sont bienvenus.
You have visitors.
Vous avez des visiteurs.
You have visitors.
Tu as des visiteurs.
Visitors are prohibited.
Les visiteurs sont interdits.
Number of visitors
S 5 EL FIN 6 3
We got visitors.
Hé! Le maire!
Famous European visitors
De célèbres visiteurs européens
Visitors have arrived!
Les invités sont là !
All visitors ashore!
Tous les visiteurs sur le quai!
You've got visitors.
Vous avez de la visite.
How about visitors?
Vous avez des visiteurs?
All visitors ashore!
Tous les visiteurs à terre !
Pass! pass!
Des billets !
Pass. Pass.
Passe.
Tourism Around 10 million tourists visit the Gold Coast area every year of 849,114 international visitors, 3,468,000 domestic overnight visitors and 5,366,000 daytrip visitors.
Tourisme Près de 10 millions de touristes visitent la région de Gold Coast chaque année 849 114 visiteurs internationaux, 3.468.000 visiteurs intérieurs avec nuitées et 5.366.000 visiteurs en journée.
We are visitors here.
Nous sommes des visiteurs ici.
All visitors are welcome.
Tous les visiteurs sont les bienvenus.
The two visitors withdrew.
Les deux visiteurs se retirèrent.
7. Services to visitors
7. Services à l apos intention des visiteurs
B. Services to visitors
B. Services destinés aux visiteurs
Services to visitors 15.3
Services destinés aux visiteurs
Services to visitors, Geneva
Services destinés aux visiteurs (Genève)
Services to visitors, Vienna
Services destinés aux visiteurs (Vienne)
Honey! No visitors allowed
Chéri ! lt i gt Les visiteurs ne sont pas admis.
D. Protocol Visitors Bureau
D. Bureau du protocole des visites
Visitors' Plaza (additional facilities)
Esplanade des visiteurs (services supplémentaires)
(Loud applausefrom visitors' gallery)
(Vifs applaudissements à la tribune des visiteurs) (La séance est levée à 22 h 10)(')
Any male visitors, perhaps?
un mec, peutêtre?
No visitors allowed here!
Les visites ne sont pas autorisées.
I'm sorry. No visitors.
Désolée, pas de visites.
All visitors ashore, please.
Les visiteurs sur le quai.
I'm gonna entertain visitors.
Je reçois de la visite Des Indiens.
Thursday is visitors' day.
Jeudi est jour de visite. Quel jour sommesnous ?
The king has visitors.
Le roi a de la visite.

 

Related searches : Website Visitors - Visitors Center - Foreign Visitors - Many Visitors - Cinema Visitors - Visitors Office - Expected Visitors - Visitors Group - Visitors Parking - Attracting Visitors - Distinguished Visitors - Temporary Visitors - Hosting Visitors - Visitors Visa