Traduction de "vote in close" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Close - translation : Vote - translation : Vote in close - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
This vote is about to close. | Ce vote est sur le point de se terminer. |
Nevertheless, the prospective vote on EMUmight well be close. | Néanmoins, les résultats du prochain référendum sur l UEM risquent fort d être serrés. |
He defeated Cairns for the leadership in an unexpectedly close 38 32 vote. | Il battit Cairns dans un vote étonnamment serré de 38 à 32. |
By a very close vote we have opted in principle for an impossible procedure. | Nous avons choisi en principe une procédure impossible par des votes serrés. |
We cannot therefore put the proposal to close the sitting to the vote. | En conséquence, nous ne pouvons voter sur la demande d'ajournement du débat. |
Last month, the current legal framework survived a close vote (217 to 205) in the House of Representatives. | Le mois dernier, le cadre juridique actuel a survécu à un vote serré (217 contre 205 voix) à la chambre des représentants. |
That's because a candidate can't completely ignore small states, because in a close election, every electoral vote counts. | Un candidat ne peut ignorer totalement les petits États, chaque vote électoral comptant lorsque les élections sont serrées. |
We shall pay very close attention to the way in which each group approaches this matter in tomorrow' s vote. | Nous serons extrêmement attentifs au comportement de chacun sur ce thème lors du vote de demain. |
Lady Gaga vs our Beloved Leader Nobel Peace Laureate Aung San Suu Kyi is getting close plz everyone vote vote vote n tell all ur friends n family also | Lady Gaga contre notre Bien aimée Prix Nobel de la Paix Aung San Suu Kyi, le vote va fermer, allez y votez votez votez et dites à vos amis et famille de voter |
If they choose to vote 'no', the alternative is close cooperation with the European Union. | S'ils choisissent de voter contre, l'autre solution sera une étroite coopération avec l'Union européenne. |
And after the close of the election, you can check that your vote was counted by comparing your receipt to the vote on the website. | Et après la fermeture des votes, vous pouvez vérifier que votre voix a été prise en compte en comparant votre reçu au vote sur le site. |
Therefore we will vote on the legislative resolution, the adoption of which will close the procedure. | Nous voterons donc sur la résolution législative et son adoption clôturera la procédure. |
Allow me to close by stressing once again that we can use our vote in Parliament tomorrow to give a signal. | Pour conclure, permettez moi de répéter clairement que nous avons l'occasion, lors du vote de demain, d'émettre un signal. |
The points were made for and against. The vote was very close and the decision was taken. | Les droits des parlementaires sont beaucoup trop fréquemment foulés aux pieds par les groupes. |
In order to allow the Commissioner to reply and the vote to be taken I pro pose that we close the debate. | Afin de permettre à M. le Commissaire de répondre d'abord et ensuite de passer au vote, je propose de clore ici le débat. |
The outcome was very close opinions diverge widely and it still remains to be seen how the plenary will finally vote in July. | Le résultat était très serré les avis à ce sujet divergent fortement, et nous ne savons toujours pas à l'heure actuelle quelle sera la décision définitive de l'Assemblée plénière en juillet. |
In view of changes made to the membership of the Human Rights Commission, we estimate the vote on the no action motion will be close. | À la lumière des changements survenus dans la composition de la commission Droits de l'homme , on estime que le vote sur la motion de non interférence sera serré. |
Close in! | En rangs ! |
FORD (S). Mr President, may I move under Rule 104 that we close this debate and move immedia tely to the vote? | Ford (S). (EN) Monsieur le Président, puisje proposer, au titre de l'article 104, de clore ce débat et de passer immédiatement au vote? |
I think that we should proceed to vote for a text which is as close as possible to the Council's position. | Je pense que nous devrions passer au vote d'un texte qui soit aussi proche que possible de la position du Conseil. |
I should now like to invite the President of the European Commission to close this debate in some serenity and then to proceed to the vote. | J'inviterai à présent le président de la Commission européenne à conclure ce débat avec une certaine sérénité et nous passerons ensuite au vote. |
By this report and this vote, we have to show that we are in a position to close the gaping loopholes that are still there in the Cartagena Protocol. | À travers ce rapport et ce vote, nous devons montrer que nous sommes en mesure de combler les lacunes majeures qui subsistent dans le protocole de Carthagène. |
When the vote was requested, what I heard through the translation was that a request was being made to close the sitting. | Lorsqu'on a demandé à voter, j'ai compris qu'on demandait de lever la séance. |
My guess is that the reason that the US government is not doing all it should can be stated in three words Senator George Voinovich, who is the 60th vote in the Senate the vote needed to close off debate and enact a bill. | Mon explication pour laquelle le gouvernement ne fait pas tout son possible tient à trois mots le sénateur George Voinovich, le 60ème votant au sénat le vote nécessaire pour clore les débats et adopter les projets de loi. |
My guess is that the reason that the US government is not doing all it should can be stated in three words Senator George Voinovich, who is the 60th vote in the Senate the vote needed to close off debate and enact a bill. | Mon explication pour laquelle le gouvernement ne fait pas tout son possible tient à trois mots le sénateur George Voinovich, le 60ème votant au sénat le vote nécessaire pour clore les débats et adopter les projets de loi. |
Close, quite close. | De justesse, vraiment. |
You will see, we shall be close in her way close. | Vous allez voir que nous nous trouverons juste sur sa route, mais là,juste. |
Close close your document. | Fermer 160 ferme votre document. |
Close it, close it! | Fermez, fermez ! |
For outgoing President Luis Inácio Lula da Silva s hand picked successor, Dilma Rousseff, is very close to winning an outright majority of the vote. | Car le successeur désigné par le président sortant Luis Inácio Lula da Silva, Dilma Rousseff, devrait l emporter à la majorité absolue des votes. |
PRESIDENT. I propose to close this point of order now and to put the motions for resolutions on the European Council to the vote. | Le Président. Je vous propose maintenant de clore ce point de l'ordre du jour et de voter les propositions de résolution concernant le Conseil européen. |
Left flank, close in! | Flanc gauche! Resserrezvous! |
The counting of votes may not begin until after the close of polling in the Member State whose electors are the last to vote within the period referred to in paragraph 1. | Les opérations de dépouillement des bulletins de vote ne peuvent commencer qu'après la clôture du scrutin dans l'État membre où les électeurs voteront les derniers au cours de la période visée au paragraphe 1. |
vote in June. | En Irlande, où heureusement la situation est moins préoccupante, les chances d'une victoire du oui au référendum sur le traité fiscal semblent s'amenuiser. Certes, la disparition de la clause d'unanimité permet de contourner l'obstacle et d'appliquer le pacte sans l'accord de tous. |
As regards the amendments, we shall vote against Mr Van der Waal's amendment which would close down the library in Luxembourg, although we shall return to the question of the library in Luxembourg. | Je voudrais dire maintenant un mot à propos du paragraphe 11, où il est question de la réduction des dépenses afférentes à la délégation pour les relations avec les pays ACP. |
The present state of expenditure which I present to you in the light of Monday's vote in the Committee on Budgets is ECU 497.87 million which is very close to the upper limit. | Si l'Assemblée est d'accord, nous n'allons pas avoir de débat et nous passerons directement au vote. |
I urge you to vote for this report in its entirety and not be tempted to vote in the split vote. | Je vous demande instamment de voter pour la totalité de ce rapport et de ne pas vous laisser tenter par la procéder du vote séparé. |
I wish to vote in favour of an early vote on | Je donne maintenant la parole à Mme Scrivener, au nom de la Commission. |
In Voice Bringing People Close | In Voice approche les gens |
In close liaison with Prof. | En liaison étroite avec le Prof. |
'Cause heaven ain't close in | Parce que le paradis n'est pas proche dans un endroit comme celui là |
In my tongue, close friend. | Dans ma langue, ami proche. |
close in on 'em, boys. | Resserrez le cercle, Ies gars! |
Come right in here close. | Rapprochezvous. |
Close one, that, close one, that. | C'est passé près. |
Related searches : Close Vote - Vote In - Close In - Vote In Person - Vote In Committee - Vote In Favour - Vote In Plenary - Vote In Elections - Vote In Parliament - Close In Spirit - In Close Partnership - Get In Close - Close In Proximity