Traduction de "walk the talk" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Talk - translation : Walk - translation : Walk the talk - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Walk the talk.
Marchez et discutez.
On prosecuting rights abusers, it needs to walk the walk, not just talk the talk.
Leurs auteurs doivent faire l'objet de poursuites aux autorités de transformer leurs paroles en actes.
If you're going to talk the talk, you've got to be prepared to walk the walk.
Si tu veux bavasser, il faut être prêt à agir.
Walkin that walk Talk that slick talk
En marchant de cette façon, en parlant de cette manière
Leaders talk about 1Malaysia...come on, walk the talk.
Les autorités parlent de 1Malaysia qu ils montrent l exemple.
I need to walk the talk.
Je dois joindre le geste à la parole.
I need to walk the talk.
Je dois tenir mes promesses.
When you walk the talk, people believe you.
Quand on prêche par l'exemple, les gens vous croient.
You talk I walk Wanna feel the danger
Te quitter, aller vers un parfait inconnu
You talk I walk Wanna feel the danger
Tu parles, je marche, je veux sentir le danger Tu me vois avec lui, ça t'excite
You talk I walk Wanna feel the danger
Tu me vois avec lui, ça t'excite Ça me fait dire
Still much too pretty to walk and talk.
Toujours aussi belle!
(Laughter) How would you walk? How would you talk?
Si seulement nous pouvions atteindre 4 , nos problèmes seraient résolus.
Please walk the talk this is inclusive of your immediate family.
S'il vous plaît passez le mot à votre famille proche.
But could you walk and talk at the same time, and
Mais peux tu marcher et parler en même temps ?
Oh, and my hair and the way I walk and talk.
Oh, et mes cheveux, et ma démarche, ma façon de parler.
How would you walk or talk? How would you be?
Si seulement on pouvait atteindre 4 .
All your fine talk about taking the long walk home because of scenery.
Ton beau discours... sur le joli chemin à prendre pour rentrer.
So I started this talk talking about the tush, so I'll end with the bottom line, which is, walk and talk.
J'ai donc commencé ce discours en parlant des fesses, tout ça pour dire marchez et discutez.
Lady, you better walk, while I talk to this man Lander alone.
Madame, sortez, je parlerai à Lander, seul.
Maybe Najib should walk the talk and embrace free press and freedom of speech.
Peut être que Najib pourrait faire ce qu'il dit et adopter la liberté de la presse et la liberté d'expression.
I could not walk, talk, read, write or recall any of my life.
Je suis simplement redevenue un bébé dans le corps d'une femme.
It went out for a little walk and then it started to talk.
Elle est partie faire un petit tour et elle s'est mise à parler.
Thots Here And There believes that leaders should walk the talk before implementing any policies
Thots Here And There estime que les autorités devraient elles mêmes mettre en pratique ce genre d initiatives avant d implanter des politiques pour tous
I say, How would you walk? How would you talk? How would you be?
Je dis Comment pourriez vous marcher? Parler?
When I'm feeling low, I talk with friends or go out for a walk.
Lorsque je me sens déprimé, je parle à des amis ou je fais une promenade.
We ll have to wait and see, as everyone is saying, if Obama can walk the talk.
Nous devons attendre pour voir, comme chacun le dit, si M. Obama peut maintenir sa parole.
So, let me just walk you through, talk you through and then we'll do the formula.
Laissez moi avancer, vous expliquer et ensuite nous trouverons la formule.
My walk, my talk, the way I drip It's not my fault, so please don't trip
Ma démarche, ma conversation, ma façon de m'habiller
My walk, my talk, the way I drip It's not my fault so please don't trip
Ne me hais pas car je suis belle Ma démarche, ma conversation, ma façon de m'habiller
My walk, my talk, the way I drip It's not my fault so please don't trip
Ma démarche, ma conversation, ma façon de m'habiller
Through the trade union, a diminutive Chiluba had found an opportunity to talk and walk the tallest.
Par le biais du syndicat, un Chiluba petit format trouve une opportunité de s'exprimer et de se tenir comme un géant.
The color of your eyes, and the way you walk, and your talk and stuff like that.
De Ia couleur de vos yeux, de votre démarche, de votre façon de parler, ce genre de choses.
I must request you to walk on tiptoe and not to talk above a whisper.
Je dois vous demander de marcher sur la pointe des pieds et de vous en tenir au chuchotement.
Well, you can talk all you like, Monte, but you can't walk out like this.
Tu as beau parler, Monte, tu ne peux pas t'en aller comme ça.
Glad you wanted to take a walk, Mary, 'cause I wanted to talk to you.
Heureux que vous avez voulu faire un tour, Mary, parce que je voulais vous parler.
Dolls that will talk and will go for a walk, Is the hope of Janice and Jen.
Une poupée qui parle et qui marche pour Janice et Jen .
The tremors started one night after her uncle took her for a walk and began to talk about Zélie.
Elle passe une nuit très agitée son oncle inquiet fait appel le lendemain à un médecin.
Well, you can tell by the way I use my walk, I'm a woman's man no time to talk.
Tu peux dire d'après ma démarche que je suis un homme à femmes, pas le temps de parler
Well, you can tell by the way I use my walk, I'm a woman's man no time to talk.
Ma vie ne mène nulle part, que quelqu'un m'aide
But veganism, this is now a chance to actually walk the compassionate talk that everybody is always talking about.
Mais avec le végétalisme, vous avez une chance de donner un sens à tout ce dont tout le monde n'arrête pas de parler.
We would not be able to process information, metabolize, walk and talk, if we lived in thermal equilibrium.
Nous ne pourrions pas traiter l'information, métaboliser, marcher et parler, si nous vivions dans un milieu en équilibre thermique.
Walk! Walk!
Marchez plus vite.
WALK, WALK
Marchez, mes boeufs à moi
WALK, WALK
Marchez toujours tout droit

 

Related searches : Talk The Walk - Walk Your Talk - Talk And Walk - Walk Our Talk - Talk The Talk - Walk The Length - Walk The Mile - Walk The Road - Walk The Halls - Walk The Trail - Walk The Perimeter - Walking The Walk - Walk The Streets - Walk The Plank