Traduction de "watershed year" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Watershed - translation : Watershed year - translation : Year - translation :
An

  Exemples (Sources externes, non examinées)

In many ways, l992 was a watershed year.
A bien des égards, 1992 aura été une année décisive.
Because 1858 was also watershed year in the history of Asia.
Car 1858 fut aussi une année charnière dans l'histoire de l'Asie.
The year 1790 marks a watershed in the history of the Principality.
L'année 1790 marque un tournant dans l'histoire de la Principauté.
The past year has been a watershed for the ACP EU partnership.
L'année dernière, le partenariat ACP EU a connu un tournant.
Watershed Management
Watershed Management
This may well turn out to be the watershed year in the decline of Nobel Prizes.
Cette année sera bien l'année qui marquera le déclin du Prix Nobel.
Ukraine s Watershed Election
Une élection décisive pour l Ukraine
I look upon 1987 as a watershed year, which is why I made the comparison with 1977 1979.
Je crois que cette année 1987 et c'est pourquoi j'ai fait l'analogie avec 1977 1979 est une année test.
A Watershed Doctrine for America
Une stratégie du basculement pour les USA
Hamas s victory in the parliamentary election earlier this year a democratic watershed demonstrated that it had come of age politically.
La victoire du Hamas aux élections législatives en début de cet année véritable tournant démocratique est la preuve que ce parti a atteint la maturité politique.
For the most part, journalists are treating this event as a watershed moment in Cuba's 50 year history of tyranny.
Pour la plupart, les journalistes traitent cet événement comme un tournant décisif dans l'histoire de plus de 50 ans de tyrannie à Cuba.
The watershed of the river is .
Le module de la rivière est de .
I call this strategy the Watershed Doctrine. A watershed is a tipping point, a turning point, a game changer.
C'est ce que j'appelle la stratégie du basculement, un moment qui change la donne.
Watershed development in Asia strategies and technologies.
Watershed development in Asia Strategies and technologies (Mise en valeur des bassins hydrologiques en Asie Stratégies et techniques).
The Court ruling is proving a watershed.
Jusqu'à présent, seuls les enfants dont un des parents est décédé bénéficient d'une allocation particulière.
There were small efforts to reforest our watershed.
Il y a eu de modestes efforts pour reboiser notre bassin versant.
The 1967 war, however, represented an ominous watershed.
La guerre de 1967 a cependant représenté un tournant inquiétant.
ahmed They did it RT blakehounshell Watershed moment?
ahmed Ils l'ont fait RT blakehounshell Un tournant ?
Its watershed is mainly part of the Batiscanie.
Son bassin hydrographique fait surtout partie de la Batiscanie.
The Joint Parliamentary Assembly is at a watershed.
L'Assemblée parlementaire paritaire est au milieu du gué.
However, the current economic crisis has proved a watershed.
Toutefois, la crise économique actuelle a marqué un tournant.
Pursuing a Watershed Doctrine might provide the right answer.
La Doctrine du basculement pourrait être la réponse adéquate.
Contemporary circumstances have brought us to a watershed moment.
Les circonstances actuelles nous ont amenés à un moment décisif.
The aftermath of the earthquake is thus a potential watershed.
Les retombées du séisme pourraient donc potentiellement constituer un point tournant.
The review promises to be nothing short of a watershed.
Cet examen promet de faire date.
(a) Watershed management and soil conservation projects and extension work
a) Projets de gestion des bassins hydrographiques et de conservation des sols et activités de vulgarisation
The length of the river is and its watershed is .
Son cours est orienté vers le sud ouest.
Flows News on Payments for Watershed Services available at www.flowsonline.net.
Flows News on Payments for Watershed Services (voir à l'adresse suivante www.flowsonline.net).
indeed a watershed, in the history of the European Community.
Désormais, les gouvernements des Etats membres disposent d'une réglementation leur permettant de tirer parti des ressources provenant des fonds structurels que la Communauté met à leur disposi tion.
Mr. Dapkiunas (Belarus) There are watershed events in life, and the tragedy in the Indian Ocean is set to become such a watershed for the whole of humankind.
M. Dapkiunas (Bélarus) (parle en anglais)  La vie est faite de moments charnières, et la tragédie survenue dans l'océan Indien en sera certainement un pour l'humanité tout entière.
They were at the watershed in the affairs of the world.
Ils se trouvaient à un tournant critique des affaires du monde.
As in other watershed areas, abundant snow and rainfalls are common.
Comme il est de règle dans les bassins versants, la pluie et la neige y tombent souvent en abondance.
Note This sub watershed drains a very small area of Hérouxville.
Note ce sous bassin hydrographique draine une très petite zone de Hérouxville.
It seems to me that this vote could be a watershed.
Il me semble que ce vote peut être décisif.
In other times, the challenge would not even be called a watershed.
Auparavant on n'aurait même pas parlé de basculement.
New York Catskill watershed www.ci.nyc.ny.us html dep html agreement.html and http www.cwconline.org .
http www.blw.admin.ch imperia md content medienmitteilungen 2004 diverse 040524_sbv_f.pdf.
We are at a watershed in the history of the European Union.
Nous nous trouvons à un tournant décisif dans l'Union.
Via the York River it is part of the watershed of Chesapeake Bay.
Via la York River, elle fait partie du bassin versant de la baie de Chesapeake.
Given this history, the prosecution of Zhou is a watershed event far more significant than the riveting trial of the disgraced former Chongqing Communist Party Secretary Bo Xilai a year ago.
Compte tenu de ce passé, la mise en accusation de Zhou est un événement majeur bien plus significatif que le captivant procès de l ancien secrétaire du PCC de Chongqig, Bo Xilai, tombé en disgrâce il y a un an.
The World Conference on Human Rights, which was held in Vienna, Austria, in June this year, marked a significant watershed for the international community on the important question of human rights.
La Conférence mondiale sur les droits de l apos homme, qui s apos est tenue à Vienne en juin dernier, a marqué pour la communauté internationale un tournant décisif quant à l apos importante question des droits de l apos homme.
She is the author of Chasing Molecules, High Tech Trash, Watershed and other books.
Elle est l'auteur de Chasing Molecules, High Tech Trash, Watershed ainsi que d'autres ouvrages.
But they also represent a watershed opportunity for drug trafficking syndicates and criminal organizations.
Mais ils représentent également une occasion décisive pour les trafiquants de drogues et les organisations criminelles.
The Orne is fed by heavy rainfall in the western part of its watershed.
L'Orne est alimentée par des précipitations abondantes dans la région occidentale de son bassin.
Instead of building a filtration plant, the city authorities decided to invest US 1.5 billion over 10 years in a watershed programme, which was to be administered by the Catskill Watershed Corporation, a non profit organization.
Au lieu de construire une installation de filtration, les autorités municipales ont décidé d'investir un montant de 1,5 milliard de dollars des États Unis sur 10 ans dans un programme d'aménagement du bassin versant, qui devait être administré par la Catskill Watershed Corporation, une organisation sans but lucratif.
Reforesting another 14,200 hectares could cut the concentration of sediment in the watershed by half.
Reboiser 14 200 hectares supplémentaires pourrait réduire de moitié la concentration de sédiments dans le bassin versant.

 

Related searches : Watershed Management - Watershed Event - Watershed Protection - Watershed Services - Watershed Line - Watershed Level - Watershed Model - Watershed Development - Watershed Area - Watershed Moment - Micro Watershed - Marks A Watershed - Mark A Watershed