Traduction de "we must first" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

First - translation : Must - translation : We must first - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

First we must investigate.
D'abord nous devons enquêter.
We must overpower him first.
MaÎtrisonsle d'abord.
We must finish our homework first.
Nous devons d'abord finir nos devoirs.
We must have the contracts first.
C'est trop risqué. Il faut une commande.
First of all, we must dismiss him.
Tout d'abord nous devons le congédier.
First, we must update our social contract.
Nous aurons de plus en plus besoin d'actualiser notre pacte social.
First we must work on the content.
Il nous faut d'abord travailler sur le contenu.
First we must be clear what we are talking about.
Et c'est que, choisir l'assurance automobile adéquate, est même plus difficile que de choisir le modèle du véhicule.
We are agreed that we must now put enlargement first.
Nous sommes d'accord sur la nécessité de faire à présent passer au premier plan l'élargissement de l'Union.
First of all, we must dismiss the cook.
D'abord nous devons renvoyer le cuisinier.
We must vote on the Commission's proposal first.
J'ai déjà réclamé cette directive plus générale dans mon rapport de 1984.
We must finally take the first step, however.
Il faut pourtant que nous franchissions enfin le premier pas.
The first thing we must do is understand.
Il nous faut donc d'abord comprendre.
First we must see law and order restored.
Tout d abord, la loi et l ordre doivent être rétablis.
Since then, we have discovered that we must first be Europeans.
Depuis lors, nous avons pris conscience du fait que nous devions d'abord être des Européens.
We must never look for discretion in first love.
Ce n'est pas à propos d'un premier amour qu'il faut demander de la discrétion.
'But first of all, we must copy the letters.'
Mais voyons les copies à faire.
To fully understand poetry, we must first be fluent
Pour bien comprendre la poésie, il faut d'abord être au courant
And, first of all, we must choose our positions.
Et, tout d'abord, nous devons choisir nos positions.
First we must help with reconstruction in these countries.
Le document de la Commission offre pour cela une bonne base.
We must therefore combat these smugglers first of all.
C'est donc contre ces passeurs, en tout premier lieu, qu'il convient de lutter.
We must act first in the area of prevention.
C'est dans le domaine de la prévention qu'il faudra agir avant tout.
First of all, we must invest in our children.
Premièrement, nous devons investir dans nos enfants.
First, we must put our ear to the ground.
Nous devons commencer par être vigilants.
We must at all times put the fatherland first.
Nous devons en tout temps mettre la mèrepatrie en premier.
So we must ask the hard question what should we do first?
Dès lors, quelles doivent être nos priorités ?
Even if we could live on Mars, we must first get there.
Même si on pouvait vivre sur Mars, il faut d'abord y aller.
Even if we could live on Mars, we must first get there.
Même si on pouvait vivre sur Mars, il faut d'abord s'y rendre.
We must, first of all, be careful of our health.
Nous devons, avant tout, faire attention à notre santé.
But we must first learn what convent she is in.
Mais encore faut il savoir dans quel couvent elle est.
First, we must change the directory in the File Manager.
First, we must change the directory in the File Manager.
We must put children first before, during and after conflict.
La priorité doit aller aux enfants  avant, pendant et après un conflit.
First things is we see something must be happening when
D'abord nous voyons que quelque chose doit se passer lorsque
But first we must breathe, drink, eat and protect ourselves.
Mais avant tout il faut respirer, boire, manger et se protéger.
First, we must not stop prospecting for oil at all.
D'autre part, de telles formes d'énergie assurent, à long terme, l'autonomie économique et politique de l'espace communautaire.
We must put that first and foremost it is essential.
Il est essentiel, selon moi, que la Commission adopte le principe de la limitation de la durée.
First, we must do our utmost to give immediate aid.
D'abord, nous devons tout tenter pour aider le peuple à sortir de sa misère actuelle.
First, we must move towards closer European integration in research.
Premièrement, il est nécessaire d'évoluer vers une meilleure intégration européenne de la recherche.
First of all, we must devote more attention to recycling.
Premièrement, nous devons exploiter davantage le recyclage.
That is the issue we must address first of all.
C'est la première chose dont nous devons nous occuper.
The first thing we must do is reach an understanding.
D'abord nous devons nous comprendre.
For there to be a war between us, first we must be afraid of each other, we must hate.
Pour qu'il y ait une guerre entre nous, il faut d'abord que nous ayons peur les uns des autres, que nous nous haïssions.
We must prevent improper utilisation of re use and therefore we must put the environmental result first here too.
Nous devons empêcher que la réutilisation soit mal employée et nous devons donc mettre le résultat environnemental en tête des priorités ici aussi.
We must first ascertain whether or not there is a majority on the first resolution.
Nous devons d'abord vérifier s'il n'y a pas une majorité sur la première résolution.
In the first place, we must be careful about what we eat and drink.
En premier lieu, nous devons faire attention à ce que nous mangeons et buvons.

 

Related searches : We Must - First We - We First - Must First Be - You Must First - First, You Must - We Must Receive - We Must Meet - We Must Send - We Must Pay - We Must State - We Must Comply - Because We Must - We Must Find