Traduction de "wilful negligence" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Negligence - translation : Wilful - translation : Wilful negligence - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

The liability shall cover fraud , wilful misconduct and gross negligence .
Leur responsabilité s' étend à la fraude , à la faute intentionnelle et à la négligence grave .
Homicide, whether wilful or by negligence, is punished (arts. 210 217 of the Penal Code).
L apos homicide, qu apos il soit intentionnel ou involontaire, est puni (art. 210 à 217 du Code pénal).
2. In the determination of reparation, account shall be taken of the negligence or the wilful act or omission of
2. Pour déterminer la réparation, il est tenu compte de la négligence ou de l apos action ou omission délibérée
was caused by personnel in the execution of their duties in connection with EUTM Mali, except in case of gross negligence or wilful misconduct, or
est causé par des membres du personnel dans l'accomplissement de leurs tâches en liaison avec l'EUTM Mali, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle, ou
The ECB shall be liable to its participants in cases of fraud ( including but not limited to wilful misconduct ) or gross negligence , for any loss arising out of
The ECB shall be liable to its participants in cases of fraud ( including but not limited to wilful misconduct ) or gross negligence , for any loss arising out of
was caused by personnel in the execution of their duties in connection with the EU crisis management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct or
est causé par des membres du personnel dans l'accomplissement de leurs tâches en liaison avec l'opération de gestion de crise menée par l'UE, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle ou
was caused by personnel in the execution of their duties in connection with the EU crisis management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct or
est causé par des membres du personnel dans l accomplissement de leurs tâches en liaison avec l opération de gestion de crise menée par l Union européenne, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle, ou
Staff members may be required to pay compensation, either in part or in full, for any damage sustained by the Centre through their gross negligence or wilful act.
Tout agent peut être tenu de réparer, totalement ou en partie, tout dommage subi par le Centre du fait d'une grave négligence ou d'un acte délibéré de sa part.
was caused by personnel in the execution of their duties in connection with the EU crisis management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct, or
est causé par des membres du personnel dans l accomplissement de leurs tâches en liaison avec l opération de gestion de crise menée par l UE, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle, ou
was caused by personnel from the Swiss Confederation in the execution of their duties in connection with EUTM Mali, except in case of gross negligence or wilful misconduct, or
est causé par des membres du personnel originaires de la Confédération suisse dans l'accomplissement de leurs tâches en liaison avec l'EUTM Mali, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle, ou
However, we could accept Amendment No 48 with modifications to the wording in order to guarantee that coordinators are held responsible in the case of serious negligence or wilful misconduct.
Nous pourrions, toutefois, accepter l'amendement 48 si le texte était modifié de manière à garantir que les coordinateurs seront tenus pour responsables en cas de négligence grave ou de faute délibérée.
was caused by personnel from Georgia in the execution of their duties in connection with the EU crisis management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct or
est causé par des membres du personnel originaire de Géorgie dans l'accomplissement de leurs tâches en liaison avec l'opération de gestion de crise menée par l'UE, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle ou
was caused by personnel from the Swiss Confederation in the execution of their duties in connection with EUCAP Sahel Mali, except in case of gross negligence or wilful misconduct or
a résulté de l'utilisation de biens, quels qu'ils soient, appartenant à des États participant à la mission de l'Union européenne, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec la mission et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle des membres du personnel de la mission de l'Union européenne utilisant ces biens.
The ECB shall be liable to its participants in cases of fraud ( including but not limited to wilful misconduct ) or gross negligence , for any loss arising out of the operation of TARGET2 ECB .
The ECB shall be liable to its participants in cases of fraud ( including but not limited to wilful misconduct ) or gross negligence , for any loss arising out of the operation of TARGET2 ECB .
was caused by personnel from the Republic of Chile in the execution of their duties in connection with the EU crisis management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct or
est causé par des membres du personnel originaires de la République du Chili dans l accomplissement de leurs tâches en liaison avec l opération de gestion de crise menée par l Union européenne, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle, ou
Firstly the European Parliament proposed that ceilings should be placed on the financial liability of classification societies in the event of an accident caused by wilful act, omission or gross negligence in their survey work.
Premièrement, le Parlement européen a proposé de fixer des plafonds à la responsabilité financière des sociétés de classification en cas d' accidents dus à des négligences, des inconséquences ou des omissions dans leur devoir de contrôle.
was caused by personnel from the former Yugoslav Republic of Macedonia in the execution of their duties in connection with the EU crisis management operation, except in case of gross negligence or wilful misconduct, or
est causé par des membres du personnel originaires de l ancienne République yougoslave de Macédoine dans l accomplissement de leurs tâches en liaison avec l opération de gestion de crise menée par l UE, sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle, ou
100. Concerning article 6 bis, the Nordic countries agreed with the Commission that the negligence or the wilful act or omission of the injured State was a general factor to be taken into account in determining reparation.
100. S apos agissant du projet d apos article 6 bis, les pays nordiques conviennent avec la CDI que la négligence, l apos action ou l apos omission de l apos Etat lésé est un facteur général à prendre en considération pour déterminer la réparation.
Wilful and severe damage to the environment
Dommages délibérés et graves à l apos environnement
TYBALT Patience perforce with wilful choler meeting
Patience TYBALT Perforce avec la réunion cholere volontaire
It might, therefore, be better to place the reference to negligence or the wilful act or omission in article 8 and to adopt it by reference in article 10 rather than to place it in article 6 bis.
On peut donc se demander s apos il ne serait pas préférable d apos insérer cette mention de la négligence ou de l apos action ou omission délibérée à l apos article 8 et de l apos adopter en référence à l apos article 10 plutôt que de la placer à l apos article 6 bis.
Negligence of duty.
Négligé votre devoir.
The CWA creates offences of wilful obstruction or attempted wilful obstruction of a person entering or searching vehicles, vessels, aircraft and hovercraft.
La loi sur les armes chimiques érige en infraction l'obstruction délibérée ou la tentative d'obstruction délibérée lorsqu'une personne doit pénétrer dans un véhicule, un navire, un aéronef ou un aéroglisseur ou y mener une perquisition.
In particular, it welcomed the recognition in article 6 (bis) of the need to take account of the negligence or the wilful act or omission of the injured State or national of that State which had contributed to the damage.
paragraphe 2 de l apos article 6 bis reconnaisse la nécessité de tenir compte de la négligence ou de l apos action ou omission délibérée de l apos Etat lésé ou du ressortissant de cet Etat qui a contribué aux dommages.
Racial hatred and wilful killings have to be stopped.
Il faut mettre fin à la haine raciale et aux meurtres délibérés.
This is quite unjustifiable and so seems positively wilful.
C'est tout à fait incompréhensible et cela apparaît dès lors entièrement arbitraire.
arose from the use of any assets owned by Georgia, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis management operation personnel from Georgia using those assets. .
résulte de l'utilisation de biens, quels qu'ils soient, appartenant à la Géorgie, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec l'opération et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle des membres du personnel de l'opération de gestion de crise menée par l'UE originaires de Géorgie et utilisant ces biens.
arose from the use of any assets owned by States participating in the EUTM Mali, provided that the assets were used in connection with the mission and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EUTM Mali personnel using those assets.
résulte de l'utilisation de biens, quels qu'ils soient, appartenant à des États participant à l'EUTM Mali, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec la mission et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle des membres du personnel de l'EUTM Mali utilisant ces biens.
similar negligence in the future.
Entretemps a été arrêtée la directi ve 92 112 CEE.
This wasnít a mistake, but a wilful and cynical horror.
Il ne peut pas s'agir la d'une erreur , mais bien d'un acte atroce volontaire et cynique.
arose from the use of any assets owned by the Swiss Confederation, provided that the assets were used in connection with the mission and except in the case of gross negligence or wilful misconduct of EUTM Mali personnel from the Swiss Confederation using those assets.
résulte de l'utilisation de biens, quels qu'ils soient, appartenant à la Confédération suisse, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec la mission et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle des membres du personnel de l'EUTM Mali originaires de la Confédération suisse utilisant ces biens.
It is either a misunderstanding or a piece of wilful disinformation.
Il s'agit soit d'un malentendu ou d'un morceau de désinformation délibérée.
However, recognition without action is negligence.
Or, c'est pécher par négligence que d'admettre une telle réalité sans prendre de mesures en conséquence.
Infringement intentional or due to negligence
Les infractions suivantes sont pénalisées par les sanctions mentionnées ci dessus
Infringement intentional or due to negligence
(a) Contrefaçon intentionnelle ou par négligence
arose from the use of any assets owned by States participating in the EU crisis management operation, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis management operation personnel using those assets. .
résulte de l'utilisation de biens, quels qu'ils soient, appartenant à des États participant à l'opération de gestion de crise menée par l'UE, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec l'opération et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle des membres du personnel de l'opération de gestion de crise menée par l'UE utilisant ces biens.
arose from the use of any assets owned by States participating in the EU crisis management operation, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis management operation personnel using those assets. .
résulte de l utilisation de biens, quels qu ils soient, appartenant à des États participant à l opération de gestion de crise menée par l Union européenne, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec l opération et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle des membres du personnel de l opération de gestion de crise menée par l Union européenne utilisant ces biens.
arose from the use of any assets owned by States participating in the EU crisis management operation, provided that the assets were used in connection with the operation and except in case of gross negligence or wilful misconduct of EU crisis management operation personnel using those assets.
résulte de l utilisation de biens, quels qu ils soient, appartenant à des États participant à l opération de gestion de crise menée par l UE, à condition que ces biens aient été utilisés en liaison avec l opération et sauf en cas de négligence grave ou de faute intentionnelle de membres du personnel de l opération de gestion de crise menée par l UE utilisant ces biens.
This is a serious case of negligence.
C'est une très grave négligence.
(a) Infringement intentional or due to negligence
Article 13bis (1), BX LM minimum de BEF 26 et maximum de BEF 2000, multiplié par un coefficient correcteur de 200.
Infringement committed wilfully or with gross negligence.
Contrefaçon Intentionnelle ou par négligence
The Erika is another example of negligence.
L'Erika est un autre exemple de négligence.
Mishandling or negligence to the animalsIII.8.7.
Mauvais traitements ou négligence envers les animauxIII.8.7.
Mishandling or negligence to the animalsIII.8.7.
Mauvais traitements ou négligenceenvers les animauxIII.8.7.
4. In respect of article 6 bis, his delegation agreed as a matter of principle that, in the determination of reparation and particularly pecuniary compensation, account should be taken of the negligence or the wilful act or omission of the injured State, or a national of that State.
4. En ce qui concerne l apos article 6 bis, la délégation polonaise approuve par principe qu apos il soit tenu compte de la négligence ou de l apos action ou omission délibérée de l apos Etat lésé ou de son ressortissant pour déterminer la réparation, et plus précisément l apos indemnisation pécuniaire.

 

Related searches : Wilful Act - Wilful Conduct - Wilful Blindness - Wilful Damage - Wilful Deceit - Wilful Failure - Wilful Disregard - Wilful Ignorance - Wilful Concealment - Wilful Misrepresentation - Wilful Infringement - Wilful Abandonment