Traduction de "work stop" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Stop - translation : Work - translation : Work stop - translation :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Stop. Good work. | Arrêtez. Bon travail. |
So we'll have to stop the work or stop the noise. | Il va falloir arrêter le travail ou le bruit. |
Stop chattering and finish your work. | Arrête de bavarder et termine ton travail. |
Stop this goofing around and get to work! | Arrête de glander ainsi et mets toi au travail ! |
Merrily you stop this and go to work. | Arrête joyeusement ton cirque, et au travail. |
Number one Stop the madness for constant group work. | Numéro un Arrêtez la folie du travail de groupe constant. |
Stop worrying about that and focus on your work. | Arrête de te faire du souci pour ça et concentre toi sur ton travail. |
Then stop asking questions and get back to work! | Puis, arrêtez de poser des questions et se remettre au travail! |
He would work day and night with no stop. | Il allait travailler jour et nuit avec sans arrêt. |
B This afternoon they apos ll work non stop. | B Cet après midi, ils travailleront sans s apos arrêter. |
This means that the work cannot stop with Copenhagen. | Cette mission requiert que le travail ne se termine pas à Copenhague. |
And these days it seems their work just doesn't stop. | Et ces jours ci il semble que leur travail soit sans fin. |
And stop believing them and work because others disbelieve them. | Et arrêter de croire et de travailler parce que les autres ne croient pas eux. |
No, but go to work. Stop playing cops and robbers. | Travaillez au lieu de jouer au gendarme et au voleur. |
I would urge you to let us work fairly and to stop deliberately disrupting our work. | Je vous demande un peu de fair play laissez nous travailler et arrêtez de saboter notre travail. |
Stop playing and get back to work. your mother seems angry. | Cesse de t'amuser. Retourne à ta sculpture. Ta mère est fâchée. |
I thought I'd stop by as I was going to work. | J'ai pensé que je m'arrêtais car j'allais travailler. |
You stop this nonsense and get to work. You sluggard, you. | Arrêtez vos âneries et au travail, fainéant. |
This operation is still performing work. Would you like to stop it? | L'opération est toujours en cours. Voulez vous vraiment l'arrêter ? |
We recognize that reports alone do not stop the work of terrorists. | Nous reconnaissons que les rapports n'arrêteront pas à eux seuls les terroristes dans leur travail. |
Parliament rightly decided that work on a screen must stop after six hours! | dier sans tarder le Parlement a décidé, à juste titre, que l'on ne devait pas travailler sur écran plus de 6 heures d'affilée. |
Stop, stop, stop! | Arrêter, arrêter, arrêter ! |
People were donating money, dog food and offering volunteer work to stop that truck. | Les gens faisaient des dons d'argent, de nourriture pour chien et offraient du travail bénévole pour arrêter ce camion. |
Do you think you will benefit me if you stop work at my place? | Est ce que vous croyez que vous allez me faire du bien, si vous arretez le travail chez moi? |
In addition to this change, Jonathan Lambert decides to stop work with the program. | En plus de ce changement, Jonathan Lambert décide d'arrêter sa collaboration avec l'émission. |
If you stop using GANFORT GANFORT should be used every day to work properly. | Si vous arrêtez d utiliser GANFORT GANFORT doit être utilisé chaque jour pour agir correctement. |
If you stop using LUMIGAN LUMIGAN should be used every day to work properly. | Si vous arrêtez d utiliser LUMIGAN LUMIGAN doit être utilisé chaque jour pour agir correctement. |
Stop being jealous, no one no power, no one, life is always hard work. | Il n'y a pas de telles choses. Arrêtez jaloux, on ne aucun pouvoir, personne, c'est toujours la vie active. |
This is conceptual blending at work, and it's unconscious, and you can't stop it. | C'est l'effet du mélange conceptuel, et c'est inconscient et vous ne pouvez pas l'arrêter. |
(B) Do EICs work as one stop shops on Europe related issues for SMEs? | (B) Les EIC opèrent ils comme guichet unique sur l ensemble des problèmes européens pour les PME ? |
Approximating the fines will help to stop this activity and make people work together. | L' harmonisation des sanctions pécuniaires contribuerait à mettre un terme à cette activité et inciteraient les gens à collaborer dans ce sens. |
I ask everyone to work together with a genuine will to stop this practice. | Je demande donc que l'on travaille réellement ensemble à l'abolition de cette pratique. |
Stop it! Stop it, stop it, stop it! | Arrêtez ça ! |
All work equipment must be fitted with a control to stop it completely and safely. | Chaque équipement de travail doit être muni d'un système de commande permettant son arrêt général dans des conditions sûres. |
But from now on, you will tend strictly to your work and stop writing trash. | Désormais, faites strictement votre travail et cessez de patauger dans la boue. |
Stop it, stop it, stop it. | Arrêtez, arrêtez ! |
Stop! Stop! | Reviens ! |
Stop, stop!! | Arrête, arrête!!.. |
Stop, stop. | Arrête! Arrête! |
Stop, stop! | stop! |
Stop, stop! | Arrêtez! Arrêtez! |
Now go ahead. Stop it, stop it, stop it, stop it. | Arrête, arrête, arrête, arrête. |
Now stop it, stop it, stop it! | Tu arrêtes, arrête! |
I only reached the sixth grade level and then had to stop so I could work. | Je suis seulement arrivée jusqu'en sixième et j'ai dû arrêter pour aller travailler. |
The aim, however, wasn't to stop commuters getting to work but prevent protesters from reaching parliament. | Néanmoins, l'objectif n'était pas d'empêcher les personnes de se rendre à leur travail, mais d'empêcher les manifestants d'atteindre le Parlement. |
Related searches : Stop Work - Stop All Work - Stop Screw - Stop Of - Stop Bolt - Quick Stop - Stop Doing - Stop Production - Stop Log - Stop Button - Stop Smoking - Stop Block - Rest Stop