Traduction de "yet as well" à la langue française:
Dictionnaire Anglais-Français
Exemples (Sources externes, non examinées)
Yet there is another truth as well. | Il y a aussi une autre vérité. |
As yet, everything has been going well. | Jusqu'à présent, tout s'est bien passé. |
And yet, the contrary is always true as well. | Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai. |
Well not yet. | Et bien pas encore. |
And yet Well! | Et pourtant Eh bien! |
Well, not yet. | Pas maintenant. |
Yet there is hope for those at lower latitudes as well. | Néanmoins, il y a de l'espoir pour les personnes à plus faible latitude également. |
Yeon Hee's waiting as well! Is Sang Hoon not here yet? | Yeon Hee m'attend aussi...! |
Yet diamonds have led to gruesome murders, as well as widespread rapes and amputations. | Les diamants sont pourtant à l origine de meurtres épouvantables, de nombreux viols et d amputations. |
Isn't that horse sold yet? Well, well. | Ce cheval n'est pas encore vendu ? |
Well, I am yet. | Eh bien, je le suis encore. |
Well, it's early yet. | Patience, ça viendra. |
Not quite John Travolta yet, but we're working on that as well, | Pas encore John Travolta mais on y travaille. |
Well, no, not yet, dear, but it looks as if I might. | Non, pas encore, ma chérie, mais il semble que cela se pourrait. |
as unknown, and yet well known as dying, and behold, we live as punished, and not killed | comme inconnus, quoique bien connus comme mourants, et voici nous vivons comme châtiés, quoique non mis à mort |
As unknown, and yet well known as dying, and, behold, we live as chastened, and not killed | comme inconnus, quoique bien connus comme mourants, et voici nous vivons comme châtiés, quoique non mis à mort |
Yet international solidarity has still fallen well short of need, as many of you know all too well. | Pourtant, comme beaucoup d'entre vous ne le savent que trop, la solidarité internationale est toujours très loin de répondre aux besoins. |
A solution is yet to be found from an economic standpoint as well. | Une issue reste à trouver sous l'aspect économique également. |
Yet, as many paralyzed accident victims know too well, not all tissues heal. | Malheureusement, comme beaucoup de paralysés le savent, tous les tissus humains ne guérissent pas forcément. |
) are not well differentiated yet. | ) ne sont pas encore clairement différenciés. |
Well, it isn't translated yet. | II n'est pas encore traduit. |
Well, not in bed yet? | Pas encore couché? |
Well, not yet, Mrs. Cole. | Pas encore, Mme Cole. |
Well, I don't know yet. | Comment ? Je ne sais pas encore. |
Well? He isn't here yet. | Il n'est pas encore là. |
Well, I'm not sure yet. | J'hésite encore. |
Well, that is, not yet. | Enfin, pas encore. |
And to others from among them as well who have not yet joined them. | ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints. |
Yet, as the people of South Africa themselves well realize, further challenges lie ahead. | Et pourtant, comme le peuple sud africain le comprend parfaitement lui même, d apos autres problèmes l apos attendent. |
Yet, as in the past, international assistance still is minimal, as well as disproportionate to the volume of refugees. | L apos assistance internationale n apos en demeure pas moins minime et il s apos en faut de beaucoup qu apos elle soit proportionnée au nombre des réfugiés. Français |
Tom can't swim very well yet. | Tom ne sait pas encore très bien nager. |
'Well, Sir, is it ready yet?' | Eh bien ! Monsieur, est elle enfin arrangée ? |
They are not yet well understood. | Ils ne sont pas encore compris. |
Well, it hasn't been processed yet. | ce n'est pas encore en cours... |
You're not well yet, you know. | Tu n'es pas encore remis, tu sais. |
Yeah? Well, we're not through yet. | C'est vrai ? |
Well, can you speak Tahitian yet? | Vous parlez tahitien? |
Fran doesn't yet understand German well. | Fran ne comprend pas encore très bien l'allemand. |
Well, I don't quite know yet. | Je ne sais pas encore. |
Well, I haven't asked you yet. | Je n'ai pas encore demandé ta main. |
Well, he ain't got her yet. | Il ne l'a pas eue encore. |
Well, we ain't to Gloucester yet. | On est pas à Gloucester. |
Well, have the markos arrived yet? | Les Marco sontils arrivés? |
Rest, Sue. You're not well yet. | Reposetoi. |
Oh, Rhett. Well, don't worry yet. | Ne vous inquiétez pas encore. |
Related searches : Yet As - As Yet - Well As Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - As Yet No - As Yet Another - As Yet Unpublished - However As Yet - Not As Yet - But As Yet - As Yet Unknown