Traduction de "yet as well" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Well - translation : Yet as well - translation :
Mots clés : Bien Alors Alors

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Yet there is another truth as well.
Il y a aussi une autre vérité.
As yet, everything has been going well.
Jusqu'à présent, tout s'est bien passé.
And yet, the contrary is always true as well.
Et pourtant, le contraire aussi est toujours vrai.
Well not yet.
Et bien pas encore.
And yet Well!
Et pourtant Eh bien!
Well, not yet.
Pas maintenant.
Yet there is hope for those at lower latitudes as well.
Néanmoins, il y a de l'espoir pour les personnes à plus faible latitude également.
Yeon Hee's waiting as well! Is Sang Hoon not here yet?
Yeon Hee m'attend aussi...!
Yet diamonds have led to gruesome murders, as well as widespread rapes and amputations.
Les diamants sont pourtant à l origine de meurtres épouvantables, de nombreux viols et d amputations.
Isn't that horse sold yet? Well, well.
Ce cheval n'est pas encore vendu ?
Well, I am yet.
Eh bien, je le suis encore.
Well, it's early yet.
Patience, ça viendra.
Not quite John Travolta yet, but we're working on that as well,
Pas encore John Travolta mais on y travaille.
Well, no, not yet, dear, but it looks as if I might.
Non, pas encore, ma chérie, mais il semble que cela se pourrait.
as unknown, and yet well known as dying, and behold, we live as punished, and not killed
comme inconnus, quoique bien connus comme mourants, et voici nous vivons comme châtiés, quoique non mis à mort
As unknown, and yet well known as dying, and, behold, we live as chastened, and not killed
comme inconnus, quoique bien connus comme mourants, et voici nous vivons comme châtiés, quoique non mis à mort
Yet international solidarity has still fallen well short of need, as many of you know all too well.
Pourtant, comme beaucoup d'entre vous ne le savent que trop, la solidarité internationale est toujours très loin de répondre aux besoins.
A solution is yet to be found from an economic standpoint as well.
Une issue reste à trouver sous l'aspect économique également.
Yet, as many paralyzed accident victims know too well, not all tissues heal.
Malheureusement, comme beaucoup de paralysés le savent, tous les tissus humains ne guérissent pas forcément.
) are not well differentiated yet.
) ne sont pas encore clairement différenciés.
Well, it isn't translated yet.
II n'est pas encore traduit.
Well, not in bed yet?
Pas encore couché?
Well, not yet, Mrs. Cole.
Pas encore, Mme Cole.
Well, I don't know yet.
Comment ? Je ne sais pas encore.
Well? He isn't here yet.
Il n'est pas encore là.
Well, I'm not sure yet.
J'hésite encore.
Well, that is, not yet.
Enfin, pas encore.
And to others from among them as well who have not yet joined them.
ainsi qu'à d'autres parmi ceux qui ne les ont pas encore rejoints.
Yet, as the people of South Africa themselves well realize, further challenges lie ahead.
Et pourtant, comme le peuple sud africain le comprend parfaitement lui même, d apos autres problèmes l apos attendent.
Yet, as in the past, international assistance still is minimal, as well as disproportionate to the volume of refugees.
L apos assistance internationale n apos en demeure pas moins minime et il s apos en faut de beaucoup qu apos elle soit proportionnée au nombre des réfugiés. Français
Tom can't swim very well yet.
Tom ne sait pas encore très bien nager.
'Well, Sir, is it ready yet?'
Eh bien ! Monsieur, est elle enfin arrangée ?
They are not yet well understood.
Ils ne sont pas encore compris.
Well, it hasn't been processed yet.
ce n'est pas encore en cours...
You're not well yet, you know.
Tu n'es pas encore remis, tu sais.
Yeah? Well, we're not through yet.
C'est vrai ?
Well, can you speak Tahitian yet?
Vous parlez tahitien?
Fran doesn't yet understand German well.
Fran ne comprend pas encore très bien l'allemand.
Well, I don't quite know yet.
Je ne sais pas encore.
Well, I haven't asked you yet.
Je n'ai pas encore demandé ta main.
Well, he ain't got her yet.
Il ne l'a pas eue encore.
Well, we ain't to Gloucester yet.
On est pas à Gloucester.
Well, have the markos arrived yet?
Les Marco sontils arrivés?
Rest, Sue. You're not well yet.
Reposetoi.
Oh, Rhett. Well, don't worry yet.
Ne vous inquiétez pas encore.

 

Related searches : Yet As - As Yet - Well As Well - As Well ... As - As Well As - As Well - Well As - As Yet No - As Yet Another - As Yet Unpublished - However As Yet - Not As Yet - But As Yet - As Yet Unknown