Traduction de "you are familiar" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Familiar - translation : You are familiar - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Are you familiar with benzoin?
Tu connais le benjoin ?
Are you familiar with Morocco ?
Connaissezvous le Maroc ?
You are familiar with the issues.
Vous connaissez la problématique.
Are you familiar with The Duke?
Tu connais le Duke ?
Are you familiar with Weltmann's experiments?
Connaissezvous les expériences de Weltmann?
Are you familiar with Muzzy in Gondoland ?
Connaissez vous Mazi en Gondolando ?
Some of you are familiar with this.
Certains d'entre vous en ont surement déjà entendu parlé.
Michael Are you familiar with social networks?
Vous connaissez bien les réseaux sociaux ?
And you are looking for something familiar.
Et vous êtes à la recherche de quelque chose de familier.
You are familiar with the Commission's proposals.
Une évolution nouvelle qui aura, elle aussi, des incidences est le processus de 1992.
You are all familiar with our aims.
Vous connaissiez nos ambitions.
You are familiar with this apartment? Yes.
Tu connais l'appartement.
Are you familiar with the library? No.
Connaissezvous bien la bibliothèque ?
They ask you as if you are familiar with it.
Ils t'interrogent comme si tu en étais averti.
which you all are very, very familiar with.
Que vous connaissez tous très bien.
Are you familiar with the rules of soccer?
Connais tu les règles du football ?
Michael So, are you familiar with social networks?
Donc, vous connaissez bien les réseaux sociaux ?
Most of you are familiar with Portobello mushrooms.
La plupart d'entre vous connaissez bien les champignons de Paris.
You, Mr Whitehead, are particularly familiar with these.
Ils vous sont particulièrement familiers, Monsieur Whitehead.
Are you familiar with the land over there?
Connaissezvous bien l'endroit ? Oui.
Are you familiar with Chinese archaeology, Mr. Chan?
Connaissezvous l'histoire chinoise ?
Yes, and you are very familiar with it , or
Oui, et je sais très bien de quoi il s agit ,
You are familiar with the wording of that decision.
Vous connaissez les termes exacts de cette décision.
You are all familiar with the symptoms of cirrhosis.
Vous en connaissez 5ûrement les symptômes.
Are you familiar with the feelings of young girls?
Tu connais les sentiments des jeunes filles ?
Yes, but you are not very familiar with it , or
Oui, mais je ne sais pas très bien de quoi il s agit ou
Very well, you are familiar with the Rules of Procedure.
Bien, vous connaissez notre règlement.
Belgium has found a solution with which you are familiar.
La Belgique a trouvé une solution et vous la connaissez.
Asai, are you familiar with the feelings of young girls ?
Asai, tu connais les sentiments des jeunes filles ?
You look familiar.
Tu me dis quelque chose.
You look familiar.
Vous me dites quelque chose.
You look familiar.
J'ai l'impression de te connaître.
The instruments of our cooperation policy are familiar to you all.
Ce que nous appelons la crise économique dans notre monde a détourné l'attention du public vers d'autres domaines, et nos discussions portent actuellement sur la technologie, le marché intérieur et notre position concurrentielle vis à vis des Etats Unis et du Japon.
You are familiar with the grounds on which this premise rests.
Mais la maîtrise de la
If you are not familiar with them, do not enter the site.
Si vous ne les connaissez pas, ne pénétrez pas sur le chantier.
You are all familiar with the regular technical examination of private cars.
Vous connaissez tous les contrôles techniques réguliers instaurés pour les voitures.
You are more familiar with the Rules than I am, Mr Corbett.
Vous connaissez mieux les règles que moi, M. Corbett.
If you are familiar with the social network Twitter, you know what I'm talking about.
Si vous êtes familier avec le réseau social Twitter vous le reconnaitrez.
Look familiar to you, Maestro?
Ça te rappelle quelque chose ?
You look familiar. Do I know you?
Vous me semblez familier. Est ce que je vous connais ?
You look familiar. Do I know you?
Vous me semblez familière. Est ce que je vous connais ?
You look familiar. Do I know you?
Vous me semblez familiers. Est ce que je vous connais ?
You look familiar. Do I know you?
Vous me semblez familières. Est ce que je vous connais ?
You look familiar. Do I know you?
Tu me sembles familière. Est ce que je te connais ?
You look familiar. Do I know you?
Tu me sembles familier. Est ce que je te connais ?

 

Related searches : Are Familiar - Make You Familiar - Are More Familiar - They Are Familiar - Are Familiar With - We Are Familiar - Are Not Familiar - You Are - Are You - Became Familiar - Got Familiar - Well Familiar - Most Familiar