Traduction de "your holding" à la langue française:


  Dictionnaire Anglais-Français

Holding - translation : Your - translation : Your holding - translation :

  Exemples (Sources externes, non examinées)

holding in your hands your beloved doll
Tu tiens dans tes bras ta poupée adorée
Don't you be holding back Don't you be holding back, your love
Champs Elysées en Rolls Royce avec du Nuvo
Don't you be holding back Don't you be holding back, your love
Donc ne sois pas faché si elles ont envie de moi, il y a de la place pour tout le monde
Are you holding your pick right?
Tenez vous bien votre médiator?
Open the folder holding your applications.
Ouvre le dossier contenant vos applications.
Holding you, looking in your eyes
Te porter, te regarder dans les yeux
lolilililililililililililililill Don't you be holding back, your love Don't you be holding back
La traduction de milliers de musiques avec TraduZic
Don't you be holding back, your love
Ta chatte est plus mouillée que jamais, assez pour faire couler un bateau
Don't you be holding back, your love
Et maintenant tu dis à toutes tes copines que j'ai dechiré
Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Passer la nuit en prison, passer la journée à occuper son emploi.
You cannot kill yourself by holding your breath.
Vous ne pouvez pas vous tuer en retenant votre souffle.
You cannot kill yourself by holding your breath.
Tu ne peux pas te tuer en retenant ta respiration.
Your 10 share in Sinaner Holding becomes mine.
Votre part de 10 dans la Holding Sinaner devient l'exploitation.
How about holding that close to your bosom?
Et si la réponse était que le sens n'est pas trouvé du tout mais qu'il est construit ?
Your stare was holding Ripped jeans, skin was showing
Ton regard était fixe ton jean déchiré, ta peau se voyait
But that dream that you're holding in your mind
Ce n'est pas facile C'est dur de changer de vie Sur la route pour atteindre tes rêves, tu vas subir, subir un tas de déceptions, un tas d'échecs, beaucoup de douleurs.
You go to your holding and kiss some asses.
Vous allez à votre tenue et baiser quelques ânes.
I can't stand here holding your trousers till Christmas.
Je ne vais pas tenir ton costume jusqu'à Noël.
You got a pretty way of holding' your head.
Vous avez un beau port de tête.
When you're hanging like this, it's your biceps holding your whole body up here.
Quand vous vous maintenez comme ça, ce sont vos biceps qui tiennent votre corps tout entier.
Have you ever tried holding your finger to your upper lip, hard? Like this?
Vous avez essayé de mettre votre doigt comme ça ?
What do you want, huh? Your shares in Sinaner Holding.
Que voulez vous, hein? vos actions dans la Holding Sinaner.
You can do this by holding them in your hands.
Vous pouvez pour cela garder les flacons dans vos mains.
Morelli, would you mind holding your knife some other way?
Morelli, voulezvous pointer votre couteau dans une autre direction ?
Yellow nuvo and pink ? Don't you be holding back, your love
Je sais que tu le veux, je peux t'amener là ou ton mec ne pourra pas
Lift your dresses up. Do you mind holding Fifi for me?
Pourriezvous tenir Fifi ?
I'm holding on your rope Got me ten feet off the ground
Suspendu à une corde 10 pieds au dessus du sol
Then, you are not only wrong in holding your argument, but also into the bottom of your words.
Eh bien, vous avez non seulement tort dans la tenue de votre argumentation, mais également dans le fond de vos propos.
Holding. Holding.
En attente de confirmation.
If I thought you were holding out on me, I'd slit your gizzard!
Si je pensais que tu me mens, je te fendrais le gésier.
When you told me, my pride revolted at holding you against your will.
Quand tu me I'a appris, j'étais trop fière pour te retenir contre ta volonté.
That's holding your breath as long as you can in one place without moving.
Là, vous retenez votre souffle aussi longtemps que vous pouvez, en restant immobile, sans bouger.
I am your servant, sir, he continued, holding out his hand to my father.
Je suis votre serviteur, Monsieur, dit il en tendant la main à mon père.
Continue holding your breath for a few seconds, or as long as is comfortable.
Continuez à retenir votre respiration durant quelques secondes, autant que vous le pouvez.
So the balance of your bank account doesn't actually represent the money that the bank is holding on your behalf.
Ainsi, le solde de votre compte en banque, en fait, ne représente pas l'argent que la banque tient en votre nom.
Don't you be holding back, your love Don't you be holding back Cuz in the end girl you're gonna want another round, another round ............................another round
Ne retiens pas ton amour
Burns, I insist on your holding your head up I will not have you before me in that attitude, c. c.
Burns, je vous ai dit de tenir la tête droite je ne veux pas vous voir devant moi dans une telle attitude.
Serious? Did you ever leave your wife sitting alone in a nightclub, holding the check?
Avezvous déjà laissé votre femme... seule dans une boîte sans avoir réglé l'addition ?
Sometimes, when you come to this question, your holding onto this question keeps you very angry.
Parfois, quand vous arrivez à cette question... le fait de garder cette question vous maintient très en colère.
Depress the plunger slowly and evenly while holding the syringe barrel, always keeping your skin pinched.
Poussez lentement et régulièrement sur le piston en tenant le corps de la seringue, tout en pinçant toujours votre peau.
Do you want to break your leg, too? I got to do it without holding on.
Tu veux aussi te casser une jambe ?
(c) financial holding companies, mixed financial holding companies, mixed activity holding companies
(c) les compagnies financières holdings, les compagnies financières holdings mixtes et les compagnies holdings mixtes
In fact, he s holding his daughter on his lap as he tries to target your own kids.
Il a sa fille sur les genoux et il braque vos enfants.
In fact, he s holding his daughter on his lap as he tries to target your own kids.
Il sort une arme à feu et, depuis son salon rempli de femmes et d enfants, tire sur vos fenêtres. Il a sa fille sur les genoux et il braque vos enfants.
P ssy wetter than ever, enough to sink a boat Don't you be holding back, your love
Je te baise avec un masque c'est Halloween pour ta chatte

 

Related searches : Holding Your Own - Holding Entity - Holding Furnace - Agricultural Holding - Holding Plate - Holding Accountable - Asset Holding - Holding Power - Holding Capacity - Holding Fee - Holding Firm - Holding Facility - Holding Pen