Translation of "a bit different" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Everything is a little bit different. | Tout est un peu différent. |
It's a bit different from the others. | Il est un peu différent des autres. |
That's a bit different from designing tiles. | C'est un peu différent de la conception de tuiles. |
In this piece it's a bit different | C'est un peu différent dans cet ouvrage. |
So, things may be a little bit different for a bit now, like that. | Et ainsi, les choses vont sembler un peu différnetes maintenant pour un certain temps. |
In Myanmar (Burma), the situation is a bit different. | Pour le Myanmar (Birmanie), la situation est différente. |
VGHS is a little bit different than I thought. | VGHS est un peu différente de ce que j'imaginais. |
So, I'm gonna do it a little bit different. | Alors, je vais le faire un peu différement. |
And let's say B is a little bit different. | Supposons que B soit un peu différent. |
And so every drop was a little bit different. | Et donc chaque goutte était un peu différente. |
You're doing something that's actually a little bit different. | Vous faites quelque chose qui est en réalité un peu différent. |
So here's the thinking different bit. | Donc voici une idée différente. |
Every bit of it seems different. | Elle semble complètement différente. |
Think of the kids today. Their childhood's a bit different. | Pensez aux enfants aujourd'hui. Leur enfance est un peu différente. |
But you'll see with multiplication it's a little bit different. | Mais vous verrez qu'avec la multiplication c'est un peu différent. |
But what happened this time was a little bit different. | Mais ce qui est arrivé cette fois est un peu différent. |
But of course, with me, it's a little bit different. | Avec moi, c'est un peu différent. |
Of course, your father was a bit different than Mosley. | Bien sûr, ton père était différent de Mosley. |
So I want to give a little bit of a different perspective of how we can perhaps look at these things in a little bit of a different way. | Je veux vous laisser entrevoir une perspective différente, un point de vue différent sur ces choses. |
So here is the thinking different bit. | Voici donc une partie de cette pensée différente |
It ain't a bit different than it was in Reading, PA. | Ce sera exactement comme à Reading. |
And this, again, is sort of a little bit of an amalgam of different different things here. | Plein de choses passionantes. |
But, well, Billy's background is a wee bit different from a carnival girl's. | Mais Billy vient d'un milieu un peu différent de celui d'une fille de carnaval. |
In fact, you can see each logo is a little bit different. | En fait, vous pouvez voir que chaque logo est un peu différent. |
It's not truly, truly a constant, or I guess when on different scales, it can be a little bit different. | Ce n'est pas rigoureusement une constante, du moins je pense sur différentes échelles, elle peut varier. |
And having thought about this a little bit, I see a couple different possibilities. | J'y ai réfléchi un peu, et je vois plusieurs possibilités. |
And we'll talk a little bit about how the different orbitals get filled. | Et on va parler un peu sur la façon dont les différentes orbitales se remplissent. |
We've all heard of time capsules, but this one is a little bit different. | Nous avons tous entendu parler de capsules temporelles, mais celle ci est un peu différente. |
Although the Word Up story is a little bit different, it is also incredible. | Bien que l'histoire de Word Up soit un peu différente, elle est tout aussi incroyable. |
But there was something psychological happening there that was just a little bit different. | Mais il y avait quelque chose de psychologique qui se passait ici qui était juste un petit peu différent. |
The reason that there's 3 is that they all sound a little bit different. | La raison pour laquelle il y en a 3, c'est qu'ils sonnent tous un peu différemment. |
For example,in a 'computer system' there is boundary for number of bits, the memory size etc.that is responsible for different levels of accuracy on different machines(like 16 bit,32 bit etc.). | Système d'axe(s) système qui définit des coordonnées dans un espace donné. |
It's something a bit different and the people I was hanging around with wore them. | C'est quelque chose d'un peu différent et les gens avec lesquels je traînais en portaient. |
Now Facebook is a little bit different. You can actually connect any personal profile accounts. | On peut réellement se connecter à n'importe quel compte de profil personnel. |
Is there anything about this equation that seems a little bit different than the last? | Est ce qu'il y a quelque chose dans cette équation qui a l'air d'être un peu différent par rapport à la dernière? |
Our immediate level of access to gratitude is a bit different from person to person. | Notre niveau d'accès immédiat à la gratitude est un peu différent d'une personne à l'autre. |
It doesn't sound . . . it's not so 'scaley' any more. cause it's a little bit different. | Ca ne fait pas . . . Ca ne ressemble plus à une gamme car c'est un peu différent. |
Unless you have a professional reason to choose a different mode I recommend using 24 bit RGB. | À moins que vous n'ayez une raison professionnelle de sélectionner un autre mode, je vous conseille d'utiliser RVB (24 bits). |
But the fact that everybody comes from different places, that changed the rhythm a little bit. | Mais comme tout le monde vient d'un endroit diffe rent, le rythme a un peu change . |
If we just rearranged the math here a little bit we could view it a slightly different way. | Si nous réorganisons les calculs un peu ici afin que vous puissiez voir une manière légèrement différente. |
In fact, it would take a bit more than that, because different bits of people are going on dividing for different lengths of time. | En fait, ça prendrait un peu plus de temps que ça, parce que toutes les cellules du corps ne se divisent pas au même rythme. |
And if I look at French texts, it looks a little bit different, or Italian or German. | Si je regarde les textes en français, ça a l'air un peu différent, ou en italien ou en allemand. |
But the right hand part of the molecule is a little bit different in every single species. | Mais la partie droite de la molécule est un peu différente dans chaque espèce. |
Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the budget process looks a bit different this year than previously. | Monsieur le Président, Madame la Commissaire, chers collègues, la procédure budgétaire semble avoir subi peu de modifications. |
It's a little bit of a different story, this health aspect of light, than what I'm telling you today. | C'est un sujet un peu différent, cet aspect sanitaire de la lumière, de ce dont je vous parle aujourd'hui. |
Related searches : Little Bit Different - A Different - A Bit Better - A Little Bit - A Bit Nervous - A Bit Rich - A Bit Boring - A Bit Thick - A Bit Vague - A Bit Marked - Bit Of A - A Bit Wider - A Bit Shy - A Bit Stressed