Traduction de "un peu différent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Différent - traduction : Différent - traduction : Un peu différent - traduction : Différent - traduction : Un peu différent - traduction : Un peu différent - traduction : Un peu différent - traduction : Diffèrent - traduction : Un peu différent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
C'est un peu différent. | That means something different. |
Tout est un peu différent. | Everything is a little bit different. |
l'hydrogène est un peu différent | Minus 7 times 10 to the minus fourth x is equal to x squared. This looks complicated, but it's just a quadratic equation, and there's many videos on that. So let's just throw all of this stuff onto to the right hand side because I like having a positive coefficient here. |
Mon père est un peu différent. | My father's a little different. |
La dette, c'est un peu différent. | Debt's a little different. |
Nous, mmmh... c'est un peu différent. | Ah, mm slightly different. |
Avec moi, c'est un peu différent. | But of course, with me, it's a little bit different. |
Il est un peu différent des autres. | It's a bit different from the others. |
C'est un peu différent dans cet ouvrage. | In this piece it's a bit different |
Le Japon est un peu différent cependant. | Japan is rather different though. |
Supposons que B soit un peu différent. | And let's say B is a little bit different. |
L'Autriche, un pays voisin, un peu similaire, légèrement différent. | Austria, a neighboring country, slightly similar, slightly different. |
Ici, on va devoir faire un travail un peu différent. | Here we'll have to do something different. |
Mais il est un peu différent ces derniers temps. | But he's pretty uncaring lately. |
C'est un peu différent de la conception de tuiles. | That's a bit different from designing tiles. |
C'est un peu différent quand ça arrive en vrai! | It's a little different, when it's real! |
Mais vous verrez qu'avec la multiplication c'est un peu différent. | But you'll see with multiplication it's a little bit different. |
Et alors un Sal pris au hasard pourrait être un peu différent. | Maybe just other Sals would just bud off from me, and then randomly one Sal might be a little bit different and whatever else. |
Peu différent, euh, Falloujah, hein? | Little different, uh, Fallujah, huh? |
C est un peu différent de ce que c était en mon temps. | It's a little different than it was in my day. |
Je savais que je voudrais faire quelque chose un peu différent. | I knew I would want to do something a little different. |
Mais ce qui est arrivé cette fois est un peu différent. | But what happened this time was a little bit different. |
Vous faites quelque chose qui est en réalité un peu différent. | You're doing something that's actually a little bit different. |
J'aimerais maintenant aborder le rapport sous un angle quelque peu différent. | Mrs Fuillet (S). (FR) Mr President, colleagues, the Barón Crespo report on the future financing of the Community is an occasion for taking stock, or rather, taking essential decisions. |
Oui, si j'étais un genre différent, je propose un peu plus de la purge, un peu moins de la binging. | Yes, if I were a different sort, I'd suggest a little more of the purging, a little less of the binging. |
Il était déjà utilisé auparavant, mais avec un sens quelque peu différent. | The word had been used earlier, but in a rather different sense. |
C'est un peu différent de ce que c était en mon temps. | It's a little different than it was in my day. |
Je pense que je peux presque me souviens d'avoir un peu différent. | I almost think I can remember feeling a little different. |
Et lorsque je buvais, j'ai commencé à me sentir un peu différent | They gave me my glass. I started drinking. And as I'm drinking, boom, I'm starting to feel a little different. |
En fait, vous pouvez voir que chaque logo est un peu différent. | In fact, you can see each logo is a little bit different. |
Quand je parle à des adultes c'est un peu différent, vous savez, | When I speak to adults it's a little different, you know, |
Nous voulons donc une initiative pour l'emploi qui ait un accent un peu différent. | Therefore we want an employment initiative with a slightly different emphasis. |
Je choisis ici la connexion avec Facebook. Avec Facebook, c'est un peu différent. | Let me select connect with Facebook. |
C'est juste qu'à chaque fois que tu le fais, c'est un peu différent. | It's just that each time you make it, it tastes a little different. |
Quelques mois auparavant, Mathilde désespérait de rencontrer un être un peu différent du patron commun. | A few months since, Mathilde had despaired of meeting anyone a little different from the common pattern. |
Maintenant, je vais aller un peu plus loin pour vous donner un exemple très différent. | Now I'm going a little further to give a different example. |
Pour ce qui est des autorités japonaises, le tableau est toutefois un peu différent. | When it comes to Japanese officials, however, matters are a little different. |
Et comme je vous l'ai dit, ils ont un peu nom différent pour lui. | And just like I told you, they have a slightly different name for it. |
Mais Billy vient d'un milieu un peu différent de celui d'une fille de carnaval. | But, well, Billy's background is a wee bit different from a carnival girl's. |
Au Brésil, le problème est quelque peu différent. | In Brazil, matters are somewhat different. |
On peut l'approcher, mais peu importe la précision de la fraction, le résultat sera toujours un tout petit peu différent. | You can come close, but no matter how precise the fraction is, it will always be just a tiny bit off. |
Dans un domaine un peu différent, l'Europe dispose d'une législation stipulant ce que sont les produits régionaux. | In a slightly different area, there is legislation in Europe which defines precisely what regional products are. |
Notre niveau d'accès immédiat à la gratitude est un peu différent d'une personne à l'autre. | Our immediate level of access to gratitude is a bit different from person to person. |
Nous sommes à la tête de peuples, ce qui présuppose un climat quelque peu différent. | We are leading people and that calls for a slightly different approach. |
Cuba Un pape différent, un peuple différent | Cuba Different Pope, Different People Global Voices |
Recherches associées : Un Peu Différent De - Différent Petit Peu - Un Différent - Un Différent - Un Traitement Différent - Un Motif Différent - Un Traitement Différent - Un Côté Différent - Un Pays Différent - Un Accent Différent