Traduction de "un traitement différent" à la langue anglaise:
Dictionnaire Français-Anglais
Différent - traduction : Différent - traduction : Traitement - traduction : Traitement - traduction : Différent - traduction : Un traitement différent - traduction : Un traitement différent - traduction : Diffèrent - traduction : Un traitement différent - traduction :
Exemples (Sources externes, non examinées)
Entend on par là un traitement différent ou un traitement injustifié ? | Did it imply different treatment, or unjustified treatment? |
Le traitement comptable est également différent. | Balance sheet treatment was also different. |
Si l'effet est insuffisant, un traitement complémentaire ou différent devra être envisagé | If satisfactory response is not achieved, an additional or different therapy should be considered. |
Si l'effet est insuffisant, un traitement complémentaire ou différent devra être envisagé. | If satisfactory response is not achieved, an additional or different therapy should be considered. |
Il est absurde de prévoir un traitement différent pour le règlement MEDA. | It makes no sense to treat MEDA differently. |
Pour être considéré comme discriminatoire, un traitement différent doit aussi être injuste ou inéquitable. | To be considered discrimination, the different treatment must also have an element of unjust or unfair treatment. |
Une limite peut être apportée si un traitement différent se justifie pour des raisons objectives. | A restriction can be made if there is objective justification for a difference in treatment. |
Votre médecin pourra vous prescrire un traitement pour votre réaction allergique et un médicament différent pour votre diabète. | Your doctor may prescribe a medicine to treat your allergic reaction and a different medicine for your diabetes. |
Votre médecin pourra vous prescrire un traitement pour votre réaction allergique et un médicament différent pour votre diabète. | Your doctor may prescribe a medication to treat your allergic reaction and a different medication for your diabetes. |
Cuba Un pape différent, un peuple différent | Cuba Different Pope, Different People Global Voices |
Pour la tuberculose et la malaria, l'aspect économique du traitement est différent. | For TB and malaria, the economics of the cure are very different. |
3.8 Si la dimension de genre est importante, il faut aussi faire un traitement différent entre enfants et adultes. | 3.8 The gender dimension is an important one, but it is also important to adopt differentiated approaches for children and adults. |
J' aurais trouvé assez bizarre de leur réserver un traitement différent si la législation nationale ne le fait pas. | I would have thought that it would be rather odd to treat them differently if domestic legislation did not. |
Cette situation met en lumière le fait que l'on accorde un traitement différent aux enfants soumis aux procédures d'adoption internationale. | This situation demonstrates that children involved in international adoption procedures have been treated differently. |
Le traitement que réserve l Europe de l Ouest à ses banques défaillantes est très différent. | The West European approach to dealing with crazed banks is quite different. |
Le programme d exploitation peut être différent selon la famille de systèmes de post traitement. | Operating schedules may be different for different engine aftertreatment system families. |
Pendant le traitement et jusqu'à la cicatrisation, la peau peut avoir un aspect très différent de celui de la peau saine. | During therapy and until healed, affected skin is likely to appear noticeably different from normal skin. |
La tâche n'est pas aisée et nombreux serez vous ici à regretter un aspect, une priorité, un sujet ou à souhaiter un traitement de détail différent. | (Applause) transitional period for six to 10 years according to the various economic spheres. |
Oman Un Ramadan différent | Oman Ramadan Unusual Global Voices |
Essayons en un différent. | Let's try a different one. |
Saisissez un nom différent | Enter a different name |
Utiliser un nom différent | Use a different name |
Choisissez un nom différent. | Choose a different name. |
C'est un endroit différent. | That's a different place to be. |
Un laser, c'est différent. | Now a laser is different. |
C'est un peu différent. | That means something different. |
Un truc nouveau, différent. | Something new, different. |
Ceci est un différent type de garçon et ceci est un différent type de fille. | This is a different kind of boy and a different kind of girl. |
C'est l'État espagnol qui fixe un traitement différent quand il propose d'incorporer dans une convention de Sécurité sociale en cours de rédaction, sans aucun motif, un traitement particulier qui n'est justifié ni objectivement ni rationnellement. | It is the Spanish State that affords different treatment by proposing the incorporation without any reason, in drafting a social security agreement, of differing treatment that has no objective or rational justification. |
En outre, nous avons la production journalistique elle même, ce qui nécessite un traitement différent des vidéos institutionnelles ou des vidéos des manifestations. | Aside from this, we have the journalistic production itself, which requires a different treatment than institutional videos or videos of the protests. |
En tout état de cause, il ne semble plus justifié que le Comité exécutif réserve un traitement différent aux uns et aux autres. | Certainly, the substantially different way in which the Executive Committee dealt with them no longer seemed to be justified. |
Ces différences juridiques sont source de confusion pour les consommateurs qui pourraient être sujets à un traitement différent d un État membre à l autre. | This legal fragmentation is a source of confusion for consumers who may be subject to a different treatment from one Member State to another. |
Les opérateurs auraient tort de croire que le partage de réseau mérite un traitement différent en matière de droit applicable à la concurrence. | It would be wrong if operators believed that network sharing deserves different treatment under competition law provisions. |
Andrea porte un regard différent | Andrea suggests that this sort of comparison, however, might not be helpful |
C'est un monde très différent. | That's a totally different world. |
C est un exemple complètement différent. | This is a completely different example. |
Veuillez utiliser un nom différent. | Please use a different name. |
C'est un travail différent cependant. | This is a different job though. |
Donc, c'est un Paris différent. | So, it's a different Paris. |
C'est un monde très différent. | Now, we're all about to end this magical, on the mountain week, we're going back into the world. |
C'est un segment très différent. | This is a very different demographic. |
C'est un domaine complètement différent. | It's a completely different domain. |
Tout est un peu différent. | Everything is a little bit different. |
C'est un exemple complètement différent. | This is a completely different example. |
l'hydrogène est un peu différent | Minus 7 times 10 to the minus fourth x is equal to x squared. This looks complicated, but it's just a quadratic equation, and there's many videos on that. So let's just throw all of this stuff onto to the right hand side because I like having a positive coefficient here. |
Recherches associées : Traitement Différent - Un Différent - Un Différent - Un Motif Différent - Un Côté Différent - Un Pays Différent - Un Accent Différent - Un Angle Différent - Un Libellé Différent - Un Peu Différent - Un Peu Différent - Un Animal Différent