Translation of "do differ" to French language:


  Dictionary English-French

Differ - translation : Do differ - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But, how do they differ?
Ce sont toutes les trois des plantes vasculaires.
Where do Parliament and the Council differ?
Quelles sont nos divergences avec le Conseil ?
In this our positions do not differ.
Nos avis ne divergent pas sur ce point.
They do, however, differ in the degree of autonomy they enjoy.
Ils diffèrent cependant dans le degré d'autonomie dont ils jouissent.
Opinions do not differ substantially on the description of the situation.
Le lait en poudre n'est il pas un produit dérivé du lait, qui vient luimême du bétail?
I do not think our opinions on this differ very much.
Cela, il faut l'éviter!
Men do not differ much about what things they will call evils they differ enormously about what evils they will call excusable.
Les hommes ne diffèrent pas beaucoup par les choses qu'ils jugent mauvaises, mais par celles qu'ils trouvent excusables.
The Guangdong and Chongqing models do not differ significantly from this definition.
Les modèles du Guangdong et de Chongqing ne s'éloignent pas significativement de cette définition.
The pharmacokinetics of robenacoxib do not differ between male and female cats.
La pharmacocinétique du robenacoxib ne diffère pas entre les chats mâles et les femelles.
Why do nations differ or show similarities in drug use and trends?
Pourquoi l'usage de drogues et les tendances présentent elles des différences ou des similitudes entre les pays?
Opinions do differ, of course, on how the reform should be accomplished.
Il y a plusieurs facteurs qui jouent.
Do the prices of these pearls differ depending on their size? Conseil asked.
Le prix de ces perles varie suivant leur grosseur ? demanda Conseil.
A category of seats which do not differ in such essential respects as
Catégorie de sièges qui ne présentent pas entre eux de différences essentielles
Do his style and preferences differ significantly from those of his predecessor, Hu Jintao?
Est ce que son style et ses préférences diffèrent sensiblement par rapport à son prédécesseur, le président Hu Jintao ?
Do his style and preferences differ significantly from those of his predecessor, Hu Jintao?
Est ce que son style et ses préférences diffèrent sensiblement par rapport à son prédécesseur, le président Hu Jintao 160 ?
As for the other matter, I do not think we differ so very much.
Quant au reste, je pense que nos opinions ne sont pas très éloignées les unes des autres.
Pharmacokinetics of telmisartan do not differ between the elderly and those younger than 65 years.
La pharmacocinétique du telmisartan n'est pas modifiée chez le sujet âgé.
I do not think the views of the Commission and Parliament differ in this respect.
Je ne pense pas qu'il y ait un problème à ce sujet entre la Commission et le Parlement.
On what needs to be done our views do not, I believe, differ so fundamentally.
Des divergences d'opinion existent toutefois je ne le cacherai pas sur la manière dont il conviendrait de résoudre ces problèmes.
Tastes differ.
Les goûts varient.
Opinons differ.
Conclusion
The saucers differ from the tanks in that they do not fire upon the player, and do not appear on radar.
Les chars sont mobiles et font feu.
Though economists are notoriously disputatious, their estimates do not often differ by a factor of ten.
Bien que les économistes soient notoirement chicaneurs, leurs estimations ne diffèrent pas souvent de 10 .
Available data differ from country to country, as do the stakeholder interests represented in indicator selection.
Les données disponibles varient d'un pays à l'autre, tout comme les intérêts des parties prenantes représentés dans le choix d'indicateurs.
The pharmacokinetics of telmisartan do not differ between the elderly and those younger than 65 years.
La pharmacocinétique du telmisartan ne diffère pas entre le patient âgé et le patient de moins de 65 ans.
The pharmacokinetics of telmisartan do not differ between the elderly and those younger than 65 years.
La pharmacocinétique du telmisartan ne différe pas entre le patient âgé et le patient de moins de 65 ans.
(7) engine type means a specification of engines which do not differ in essential engine characteristics
7) type de moteur , une catégorie de moteurs ne présentant pas entre eux de différences en ce qui concerne les caractéristiques essentielles
A family of types shall consist of vehicles do not differ in the following essential respects
Une famille de types se compose de véhicules ne se distinguant pas l'un de l'autre sous les aspects essentiels suivants
And how do drug use and drug problems differ between the countries of the European Union?
En quoi l'usage de drogues et les problèmes qui lui sont liés diffèrent ils entre les pays de l'Union européenne?
We do not differ from them, and that is why I sought to explain our position
Notre position ne diffère en aucune façon de ces résolutions, et c'est la raison pour laquelle j'ai tenté d'expliquer notre point de vue dans ce contexte.
Our notions differ.
Nos tendances ne sont pas les mêmes!
MD5 Sums Differ
Les sommes de contrôle MD5 sont différentes
The online social dynamics and the activities on Facebook do not differ much in other Balkan countries.
Le comportement social en ligne et les activités sur Facebook ne diffèrent pas beaucoup entre pays des Balkans.
The uses of aid differ in Africa as they do in other regions of the developing world.
En Afrique, comme dans d'autres régions en développement, l'aide est utilisée de différentes façons.
Type of device for indirect vision means devices that do not differ on the following essential characteristics
2.1.4 Par type de système de vision indirecte , on désigne les dispositifs ne présentant pas entre eux de différence notable quant aux caractéristiques essentielles ci après
19 The pharmacokinetics of telmisartan do not differ between the elderly and those younger than 65 years.
La pharmacocinétique du telmisartan ne diffère pas entre le patient âgé et le patient de moins de 65 ans
In juvenile rats the types of toxicity do not differ qualitatively from those observed in adult rats.
Chez le rat jeune, les données de toxicité n étaient pas qualitativement différentes de celles observées chez le rat adulte.
19 The pharmacokinetics of telmisartan do not differ between the elderly and those younger than 65 years.
La pharmacocinétique du telmisartan ne diffère pas entre le patient âgé et le patient de moins de 65 ans.
A type shall consist of vehicles which do not differ in at least the following essential respects
type des véhicules identiques sous au moins les aspects essentiels suivants
A type shall consist of vehicles, which do not differ in at least the following essential respects
type des véhicules identiques sous au moins les aspects essentiels suivants
How do they differ, apart from the clam not being in its own environment, but rather in ours?
le poulpe, le calmar et la palourde. Qu'est ce qui les distingue, à part le fait que la palourde n'est pas dans son milieu naturel, mais plutôt dans le nôtre ?
Data provided by various agencies with regard to the number of children who do not attend schools differ.
Les données relatives au nombre d'enfant ne fréquentant pas l'école diffèrent selon les sources.
Vehicle type with regard to fuel tanks means vehicles which do not differ essentially in such respects as
type de véhicule en ce qui concerne les réservoirs de carburant , des véhicules ne présentant pas entre eux de différences essentielles quant aux éléments suivants
You mustn't make the mistake of thinking that all aristocrats are alike. They differ as other classes do.
II y a de tout chez les aristocrates, comme dans les autres classes.
Vehicle type in relation to electromagnetic compatibility means vehicles which do not differ essentially in such respects as
Type de véhicule du point de vue de la compatibilité électromagnétique, véhicules ne présentant pas entre eux de différences significatives, notamment en ce qui concerne les éléments suivants

 

Related searches : Do They Differ - Do Not Differ - Differ For - Differ Slightly - Differ Substantially - Differ Across - Differ With - Opinions Differ - Differ Materially - Differ Markedly - Strongly Differ - Differ Strongly - Will Differ