Translation of "a look over" to French language:


  Dictionary English-French

A look over - translation : Look - translation : Over - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I look over there. You look over there.
Je cherche ici, toi, tu cherches là.
You don't look a day over...
Le temps n'a pas...
I'll take a look over there.
Je vais jeter un coup d'œil.
Look over there
Regarde la bas
Look over there.
Regarde, lá.
Look over there.
Tournezvous par là.
Look it over.
Lisezle.
Look over there.
Quoi?
Look over there.
Regardez...
Look, over there!
Regardez ! Où ? Làhaut !
Look, over there.
La !
Look over there.
Regardez là.
Look over, you. We have a grand view.
Quelle journée magnifique !
Ace, look em over..
Ace, regarde les...
I'll look it over.
Il faut que je l'examine.
I'll look it over.
Je dois d'abord le relire.
Look straight over there.
Droit devant toi.
Here, look these over.
Et là, regardez !
Popus, look them over.
Popus, examineles.
Oh, look over there.
Regardez làbas.
There, look it over.
Tenez, lisez.
Husband look over here, bride smile a bit more...
Monsieur regardez par ici, monsieur souriez un peu plus...
Could you come over and have a look, please.
Pourriez vous venir faire un tour, s'il vous plaît.
Please look over this material.
Jetez un coup d'oeil à tout ça.
Look what is over there.
Regarde ce qu'il y a là bas, tu vas leur raconter une histoire.
Could you look over here?
Vous pourriez regarder par dessus ici ?
Okay I'll look over there
D'accord je vais regarder là bas
Oh, here, look them over.
Tenez. Pariez entre vous.
Look over there, that's Spain!
Regardez par là, c'est l'Espagne !
Look at Joe over there.
Regardez Joe, làbas.
Look, those rocks over there!
Regardez, ces rochers làbas!
Still doesn't look over 20.
Elle a l'air d'avoir encore 20 ans.
Look at Johnny over there.
Regardez Johnny.
Just look over those congratulations.
Regardez ces messages de felicitations.
Look, here's roulette over here.
La roulette est par là.
Look, you better sit down over here for a while.
Asseyezvous ici un moment.
Again I look over Central Park.
À nouveau je regarde Central Park.
Look at that koala over there.
Regarde le koala là bas.
Look at the cloud over there.
Regarde le nuage là bas.
Will you look over my report?
Pouvez vous jeter un œil à mon rapport ?
Look at the woman over there!
Regarde la femme, là, devant !
I'd like to look things over.
J'aimerais examiner des choses.
But then, if I look over.
les plus brillants.
Will you look it over now?
Voulezvous la voir ?
You wanted to look these over?
Vous vouliez les lire ?

 

Related searches : Look-over - Look Over - Look Something Over - Look Over Something - Look Them Over - Look Over Here - Look It Over - Look Back Over - Look Over Shoulder - Look Out Over - Quick Look Over - A Look - Over A - Have A Look