Traduction de "un coup d'oeil sur" à la langue anglaise:


  Dictionnaire Français-Anglais

Coup - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction : Coup - traduction :
Jab

Coup - traduction : Coup - traduction : Un coup d'oeil sur - traduction :
Mots clés : Sudden Suddenly Worth Shot

  Exemples (Sources externes, non examinées)

Jetez un coup d'oeil sur Google Maps.
Just look at Google Maps here.
Viens jeter un coup d'oeil sur elle.
Yeah? Come here, take a gander at her.
Un coup d'oeil?
Did you say gander?
Jetons un coup d'oeil.
So let's have a look.
Jetons un coup d'oeil.
Let's take a look.
Juste un coup d'oeil.
Just have a quick look.
Un coup d'oeil trash.
One look trash.
Jetez un coup d'oeil.
Give the place the onceover.
Jetez un coup d'oeil.
Take a look at this.
Jetons un coup d'oeil.
We'll look around.
Le capitaine jeta un coup d'oeil sur la carte.
The captain glanced at the chart.
Un coup d'oeil rapide sur les années 2000 2002.
Una mirada rápida a los años 2000 2002.
Jettes y un coup d'oeil !
Take a look!
Alors, jetez un coup d'oeil.
So, take a look.
Jetons y un coup d'oeil.
And so let's take a look. Okay.
Va jeter un coup d'oeil.
RALPH Go check it out.
Je jette un coup d'oeil.
Then I'll look around. Yes.
Puisje jeter un coup d'oeil ?
Do you mind if I take a look at it?
jettons un coup d'oeil sur ce qu'on a appris concernant
Let's review a little bit of what we've learned about reserve banking and then we'll extend this to the notion of an elastic money supplier, a money supplier that can grow or contract as people need money or hopefully grows and contracts as people need money.
Coup d'oeil...
Look...
Coup d'oeil... ...
Look... ...
Coup d'oeil.
Look.
Coup d'oeil !
Look!
Jetons un coup d'oeil à ça.
So let's go and have a quick look at that.
Je vais jeter un coup d'oeil.
I'll go down with you and have a look.
Jetons un coup d'oeil au soussol.
Let's take a look at the basement.
Allons y jeter un coup d'oeil.
Come on, let's have a look.
Sur un coup d'oeil, Alzire emmena Lénore et Henri jouer dehors.
At a look, Alzire led Lénore and Henri outside to play.
Coup d'oeil, Guney !
Look, Guney!
Coup d'oeil, Zeynep...
Look, Zeynep...
Coup d'oeil, Güney...
Look, Güney...
Coup d'oeil, l'opportuniste...
Look, the opportunist... ...
Coup d'oeil, Tekinoğlu.
Look, Tekinoğlu.
Barış, coup d'oeil... ...
Barış, look... ...
Coup d'oeil, Kuzey...
Look, Kuzey...
Kuzey, coup d'oeil...
Kuzey, look...
Cemre, coup d'oeil...
Cemre, look...
Laisse moi y jeter un coup d'oeil.
Let me have a look.
Jette un coup d'oeil dans la cuisine
Take a look into the kitchen.
Jetez un coup d'oeil à tout ça.
Please look over this material.
Permettez moi de prendre un coup d'oeil.
Let me take a look.
S'il te plaît, jette un coup d'oeil.
Pleae take a look.
Je voulais juste jeter un coup d'oeil.
I just wanted to take a look
OK, je vais prendre un coup d'oeil.
Okay, I'll take a look.
Jetons un coup d'oeil dans cette salle.
Let's take a look in this room.

 

Recherches associées : Coup D'oeil Sur - Coup D'oeil Sur - Un Coup D'oeil - Un Coup D'oeil - Un Coup D'oeil - Un Coup D'oeil - Un Coup D'oeil - Un Coup D'oeil - Un Un Coup D'oeil - Coup D'oeil - Coup D'oeil - Rapide Coup D'oeil Sur - Un Coup D'oeil Rapide - Un Coup D'oeil Rapide