Translation of "a related topic" to French language:
Dictionary English-French
A related topic - translation : Related - translation : Topic - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Later in the 18th century, the related topic of apportionment began to be studied. | Plus tard, au , le sujet de la répartition a commencé à être étudié. |
It is a great topic, it is a topic... | C'est un super sujet, c'est un sujet |
An additional migration related topic to be covered is the legal immigration of non EU citizens. | Il existe un autre aspect lié à la migration qu'il convient de prendre en compte, à savoir l immigration légale de citoyens de pays non UE. |
Maybe it is because it is lunch time that the next topic is also food related. | C'est peut être parce que c'est l'heure de manger que le prochain nous y amènera à nouveau. |
Type a topic | Saisissez un sujet |
The Bombieri Vinogradov theorem is named after Enrico Bombieri and A. I. Vinogradov, who published on a related topic, the density hypothesis, in 1965. | Il fut nommé ainsi en l'honneur de Enrico Bombieri et Askold Ivanovich Vinogradov, qui publièrent sur un sujet lié, l'hypothèse de densité, en 1965. |
That's a sticky topic. | C'est un sujet délicat. |
Create a new topic | Créer un nouveau sujet |
It's a fascinating topic. | Je vous conseille un livre |
This starts to get complex and it is related to the topic I want to share with you. | C'est là que la chose se complique et a à voir avec le thème du travail dont je veux vous parler. |
(f) A scientific legal roundtable will be held on space traffic management and IISL will also propose a plenary session on a legal business related topic | f) Une table ronde scientifique juridique sera consacrée à la gestion du trafic spatial. L'Institut international de droit spatial proposera par ailleurs une séance plénière sur un thème juridique commercial |
Have you chosen a topic? | As tu choisi un thème ? |
Have you chosen a topic? | As tu choisi un sujet ? |
It's a hot button topic. | C'est un sujet très sensible. |
Select a bookmark or topic | Sélectionner un signet ou un sujet |
To Create a New Topic | Création d'un nouveau sujet |
A disturbing topic, deeply moving. | Un sujet terrible, profondément émouvant. |
This was a big topic. | Pétrole. C'était un grand sujet. |
Agriculture remains a sensitive topic. | L'agriculture demeure un domaine sensible. |
It is a sensitive topic. | Il s'agit d'un thème délicat. |
To create a new topic, choose FileNew Topic in the Bookmark window. A new topic is created, you can now enter the name of the topic. The topics will appear as submenus in the Bookmarks menu. | Pour créer un nouveau sujet, choisissez FichierNouveau sujet dans la fenêtre des signets. Vous devez ensuite saisir le nom du nouveau sujet. Celui ci apparaît alors en tant que sous menu dans le menu Signets. |
To Add a Bookmark to a Topic | Ajout d'un signet à un sujet |
To Remove a Bookmark From a Topic | Suppression d'un signet dans un sujet |
It's been a major trending topic. | Elle a été un des sujets tendance. |
A.G. Reconciliation is a difficult topic. | La réconciliation est une question difficile. |
Select all bookmarks in a topic | Sélectionner tous les signets d'un sujet |
To Rename a Bookmark or Topic | Renommage d'un signet ou d'un sujet |
To Delete a Bookmark or Topic | Suppression d'un signet ou d'un sujet |
A topic of ever greater importance | Un sujet toujours plus À l ordre du jour |
Cryptography is a really fun topic! | La cryptographie est vraiment un sujet amusant ! |
The hashtag lospapelesdebárcenas (Barcena's papers) turned into a worldwide trending topic , as informed by several media. Also, other related hashtags about the case appeared on Twitter. | Le mot clic lospapelesdebárcenas s est placé parmi les plus utilisés dans le monde, comme l ont rapporté différents médias, et d autres mots clic en lien avec cette affaire sont apparus sur Twitter. |
Topic | Sujet |
Topic | Rubrique |
TOPIC | SUJET |
Topic | Sujet |
Topic | Sujet |
Arguments. But we're going to leave this topic for now, and turn to a separate topic. | Mais nous allons laisser ce sujet pour maintenant et se tourner vers un sujet distinct. |
11. The standardized format of the oral examination will include a 5 to 10 minute presentation of a general nature on a topic broadly related to the occupational group concerned. | 11. L apos épreuve orale comprendra un exposé de caractère général de 5 à 10 minutes sur un sujet relatif aux travaux du groupe professionnel considéré. |
Blogger mulioshka thinks that Umida's problems can be related to the issue of ethnic minorities in Uzbekistan a topic, which the authorities always tries to avoid discussing. | Le blogueur mulioshka pense que les problèmes actuels d'Umida pourraient être liés à la situation des minorités ethniques en Ouzbékistan, un sujet dont les autorités essaient toujours d'éviter de débattre. |
Oil. Oil. This was a big topic. | Pétrole. Pétrole. C'était un grand sujet. |
Don't open a topic without any grounding. | N'ouvrez pas un débat sans fondements 2. |
ijf12 became a trending topic on Twitter. | Le journalisme ouvert et éclairé, c'est l'avenir |
It's not a suitable topic for discussion. | Ce n'est pas un sujet de débat convenable. |
A new topic came up in conversation. | Un nouveau sujet arriva dans la conversation. |
Opening all the bookmarks in a topic | Ouverture de tous les signets d'un sujet |
Related searches : Related Topic - Consider A Topic - A Topic Of - A Topic For - Propose A Topic - Finding A Topic - Select A Topic - A Specific Topic - Feature A Topic - Around A Topic - In A Topic - Present A Topic - Choose A Topic - A Main Topic